Сегодня, как и обещала, покажу вам жутко дорогую японскую мойву-эндемик и блюда из ее, причем, некоторые весьма необычные. Расскажу легенду об этой рыбе, а еще вы узнаете об одном месте в Японии, где можно отведать редкую мойву по вполне разумной цене.
Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета
Ранее в своих статьях я рассказывала, что в Японии и обычная, всем нам знакомая, мойва стоит дорого (100 г от 80 рублей). Продается слегка вяленой вот в таких небольших упаковках.
Японцы чаще всего называют эту рыбу "щищамо". При этом в Японии существуют два вида мойвы с таким названием: - "настоящая щищамо" (本シシャモ) - чуть розоватая мойва-эндемик и - "карафуто шишамо" или "каперин" (カペリン), которая продается в рыбных отделах магазинов.
Фото из свободного источника интернета
Каперин (мойва) распространена по всей стране, японцы в восторге от ее вкуса, готовят ее дома, подают в изакая (барах) и ресторанах (писала об этом и делилась рецептами, ссылки будут в конце этой статьи).
Фото из свободного источника интернета
Узнала, что "карафуто щищамо" и японская мойва относятся к одному и тому же семейству корюшковых (Osmeridae), в него входят и "аю" (японская форель), и корюшка итд - у них у всех разный внешний вид и вкус.
Говорят, каждый житель Страны восходящего солнца знает о своей, японской "настоящей щищамо", которую ловят только на Хоккайдо. Подают редкую рыбешку в очень дорогих ресторанах, причем стоит она "как крыло самолета".
Фото из свободного источника интернета
Но отведать "японскую мойву" можно и по вполне разумной цене, если в конце осени отправиться в маленький городок Мукава (Хоккайдо). Известно, что японцы-гурманы, "охотники" за редкой рыбой, специально едут туда, чтобы полакомиться драгоценной рыбкой, об этом подробнее напишу чуть ниже.
Какой же вкус у мойвы-деликатеса? Почему японская мойва такая дорогая? Спросила у тех, кто пробовал. Мои приятельницы-японки уверяют, что вкус восхитительный: нежнейший, сладковатый, сочный.
Фото из свободного источника интернета
А запах... Кому-то кажется, что щищамо пахнет арбузом, а кто-то уверяет, что - огурцом. Не зря эту мойву прозвали "хоккайдовской корюшкой".
Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета
Интересно, что название "щищамо" рыбе дали айны (древний народ севера Японии) - на их языке оно означает "ивовый лист-окорок".
Фото из свободного источника интернета
Известно, что мойва была одним из самых ценных продуктов питания айнов перед наступлением холодной зимы. Они считали, что Бог сотворил эту рыбу из ивовых листьев и наделил ее вкусом и питательностью свиного жирного мяса.
Фото из свободного источника интернета
Существует множество легенд о щищамо, которые были переданы айнам, одна из них - "Рыба, спасшая людей от голода":
Однажды младшая сестра Бога Грома - Богиня быстрокрылых сов - решила облететь реки Мукава и Сару. Она заметила, что ни в одной деревне, что раскинулись на берегах этих рек, не видно дыма. Богиня поняла, что у народа айну нет еды, люди страдают от голода. Она сообщила об этом своему брату - Богу Грома. Тот воскликнул: "Хо-хо!" - и повелел сестре лететь к священной иве, росшей в Царстве Божьем. Богиня быстроногих сов сорвала ветки ивы и принесла их Богу Грома, а он рассыпал листья в реках Мукава и Сару и дал ивовым листочкам жизнь, превратив их в рыб-щищамо.
Фото из свободного источника интернета
Благодаря этому, люди были спасены от голода. И каждый год, когда опадают листья ивы, щищамо из моря возвращается в реки.
Действительно, когда облетают листья с деревьев, где-то с середины октября до конца ноября, японская мойва заходит на нерест в реки, а после нереста снова уходит в море (продолжительность жизни "ивового листа" от 3 до 4 лет).
Фото из свободного источника интернета
Где-то до 1970-х щищамо вылавливали в большом количестве, японцы могли запросто купить ее в любом рыбном магазине. Таро говорит, что пробовал эту рыбу в детстве, правда, вкуса не помнит.
Фото из свободного источника интернета
Известно, что раньше северные реки были забиты "ивовым листом", ловить мойву-эндемик можно было голыми руками. Свежую щищамо поставляли во все города Японии, но вскоре из-за низкого улова, эта рыба исчезла из магазинов. И сейчас, как говорят, японская мойва - особый изысканный продукт, который далеко не всем по карману. Ну разве только, если взять, да и отправиться поздней осенью в город Мукава, где ловят эту редкую рыбу в реках Сару и Токачи!
Фото из свободного источника интернета
Мукава - священная земля щищамо Мукава - крошечный городок на берегу Тихого океана, примерно, в 45 минутах езды от нового аэропорта Читосэ (新千歳空港; New Chitose Airport) Хоккайдо.
Фото из свободного источника интернета
В этом городе есть кафе (закусочная), где фирменное блюдо так и называется - "Щищамо Мукава", о чем гласят вывески и баннеры у дороги.
Фото из свободного источника интернета
Вообще, здесь готовят много разных интересных блюд из японской мойвы, даже рамен и карри!
Фото из свободного источника интернета
У витрины магазина можно увидеть как сушится драгоценная рыбешка, которая с первого взгляда мало чем отличается от мойвы. Но гурманы-японцы знают разницу между японской щищамо и каперин!
Фото из свободного источника интернета
Так в чем же отличие этих рыб? Прежде всего щищамо от мойвы отличается по виду: она чуть розоватая, рот очень большой - до самых глаз, а тело пухлое. В Мукаве, при приготовлении вяленой рыбы, принято сортировать самцов ("осу"; オス) и самок ("мэсу"; メス), так как вкус у них, говорят, разный.
Фото из свободного источника интернета
Узнала, что местные жители предпочитают более жирных самцов, а путешественники-гурманы, как правило, заказывают рыбу с икрой.
Фото из свободного источника интернета
В этом кафе на столах стоят плиты, на которых посетители запекают вяленую щищамо (рыбу сушат всего около суток под открытым небом, поэтому она сохраняет свежесть и имеет сочный вкус).
Фото из свободного источника интернета
Народу в сезон бывает очень много, люди приезжают из всех уголков Японии.
Фото из свободного источника интернета
Посетители сами выбирают понравившуюся им рыбку и выкладывают ее на разогретой плите.
Фото из свободного источника интернета
Щищамо запекается, источая невероятно приятный аромат, жир шипит и скворчит.
Фото из свободного источника интернета
Кто пробовал, утверждает, что "ивовый лист" намного жирнее мойвы (особенно самцы), а мякоть более нежная и сочная. Я спросила у знакомых: - Если сравнить по вкусу "ивовый лист" с другой рыбой, какую она больше напоминает? Ответили: - Э-э! Это совершенно другая рыба, не "аю" и не корюшка. Напоминает мойву, но не совсем мойва... У щищамо свой, уникальный вкус!
Фото из свободного источника интернета
В кафе также можно отведать суши из мойвы-"ивовый лист". Говорят, что сырую свежую щищамо можно есть только здесь, на Хоккайдо. В других местах суши из нее (как и из любой другой мойвы) готовят только из ранее замороженной рыбы.
Фото из свободного источника интернета
Свежая местная мойва, утверждают японцы, - фантастическое блюдо! Вкус необыкновенный! Мякоть такая жирная, что буквально тает во рту.
Фото из свободного источника интернета
На суши и сашими идут только крупные самцы, и их сладковатый жир, по словам тех, кто пробовал, "буквально обволакивает язык", оставляя потрясающее послевкусие.
А в кафетерии этой закусочной продают сдобные булочки и разное печенье с добавлением местной мойвы. Всем рекомендуют попробовать вот такие ароматные "слоечки" с щищамо, обжаренной в специальном соусе.
Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета
Вообще, в городе Мукава можно отведать удивительные деликатесы! Например, ароматный сыр с мойвой-"ивовый лист" из сыроварни Asuka.
Фото из свободного источника интернета
В магазине при сыроварне продают сыры, которые готовятся с соевым соусом, с дащи и с порошком из щищамо. Сочетание мойвы и сыра - интересная идея! Слышала, что сыр, приготовленный с добавлением рыбы - большая редкость в мире. Можно ли вообще сочетать рыбу и сыр, как вы считаете?
Фото из свободного источника интернета
Еще одно фирменное блюдо Мукавы - "Рамен щищамо". По моим наблюдениям - ни один японец не вернется домой, не отведав фирменный рамен того места, куда он отправился в путешествие!
Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета
Мороженое с мойвой Ну и самое необычное блюдо - это мороженое с соевым соусом и местной мойвой. Говорят, каждый, кто приезжает в Мукаву, рвется попробовать этот вызывающий недоумение десерт.
Фото из свободного источника интернета
Надо сказать, что в городке хорошо развито молочное животноводство - местные молоко, мороженое и сыры славятся на всю округу. Ну а "Пломбир с соевым соусом и щищамо", говорят, представляет собой невероятное сочетание мороженого и мойвы, просто взрывающее вкусовые рецепторы! А что? Смотрится вполне аппетитно! Нет?
Фото из свободного источника интернета
Можно обойтись без ложки и есть пломбир рыбкой.
Фото из свободного источника интернета
Говорят, что пряный соевый соус с добавлением мойвы-"ивовый лист" немного напоминает солоноватую карамель. Так что, всем, кто собирается посетить городок Мукава, местные настоятельно рекомендуют попробовать не только запеченную щищамо и суши, но и "мойвовый" пломбир (как-то на о. Ики я ела мороженое с икрой морского ежа, ссылка на статью "Остров Ики - японский Крым" - в конце).
Фото из свободного источника интернета
Ну а вы, уважаемые читатели, рискнули бы отведать пломбир с мойвой? Напишите, пожалуйста в комментариях.
Меня зовут Диана, в 2013 году я вышла замуж за японца-Таро и с тех пор живу в Японии.
Мы много путешествуем по стране, бываем в необычных нетуристических местах. В своих статьях я рассказываю о жизни в Японии, о японцах, об их традициях, о разных блюдах, продуктах и о многом другом.
Вопросы и предложения отправляйте в личные сообщения группы.
Я тоже люблю мойву у нас в период её ловли в магазинах много свежее пахнет огурцом люблю её жареную хрустящая корочка приятный запах с овощами прикуску просто наслаждение а икра - это отдельная вкуснятина
Все, кто побывал или пожил какое-то время в чужой стране, воспринимают её по-своему, через призму своего мироощущения - у каждого своя Англия, своя Индия, своя Мексика итд. Одна и та же страна глазами разных людей выглядит по-разному. Каждый описывает, то что увидел и что произвело впечатление. И каждый по-своему прав, ведь он увидел эту страну именно такой, и это его личное восприятие.
Сегодня, как и обещала, покажу вам жутко дорогую японскую мойву-эндемик и блюда из ее, причем, некоторые весьма необычные. Расскажу легенду об этой рыбе, а еще вы узнаете об одном месте в Японии, где можно отведать редкую мойву по вполне разумной цене.
Давно хотела написать о нашем с мужем (Таро) путешествии в Россию. Тогда это было его первое длительное пребывание в нашей стране. Пару раз Таро прилетал на два-три дня, и я ничего не успевала ему показать из достопримечательностей, времени на экскурсии не хватало, да и месяца были не совсем подходящие - февраль, ноябрь, было холодно, сыро и промозгло.
В одной из статей я рассказывала насколько популярна в Японии всем нам знакомая мойва. Писала, что во времена СССР я готовила ее по рецепту своей бабушки, заливая крепкой заваркой.
На днях мы с Таро решили открыть сезон барбекю на веранде у моря, посидеть у мангала и обсудить - куда бы нам поехать на ханами? Но так получилось, что проговорили весь вечер о мойве (яп. "щищамо/shishamo-каперин"; シシャモ - カペリン). Узнала много нового и неожиданного, спешу поделиться с вами.
"Город в городе" - японский торгово-развлекательный центр Canal City Hakata
Сегодня мы пройдемся немного по Canal City. Canal City Hakata - крупный торгово-развлекательный комплекс, проект американского архитектора Джона Джерда, открытый в 1996 году.
«Тэмпура из корня лопуха, соленья из корня лотоса» - рассказываю о ресторане в Японии
Сегодня мы с мужем решили прогуляться по центру Фукуока и пообедать в любимом ресторане, где готовят тэмпуру. Наш путь лежит в Canal City Hakata. Canal City - это огромный торгово-развлекательный центр (о нем расскажу в следующей статье), там и находится так полюбившийся нам ресторан тэмпуры "Такао".
"Женился на 8-летней принцессе, отсёк голову демону, был предан" - японская легенда о Юривака
Самурай по имени Юривака Это история, произошла в Японии около 1200 лет назад, в период Хэйан (794-1185 г.г.,"хэйан" означает мир, спокойствие). В провинции Бунго, что на востоке острова Кюсю (ныне Ойта), жили-были бездетные муж и жена. Они каждый день приходили в храм, приносили лилии, усердно молились и просили богов послать им ребенка.
Почему столько злорадства в комментариях к новостям о Японии
Когда читаю в наших, российских, новостях о землетрясении в Японии, меня больше всего поражают комментарии "добрых" людей, которые радуются страданиям японцев. Почему-то многие пишут: "поделом", "так и надо", "это за Фукусиму", "это за санкции" итд. Будто простые японцы: обычные трудяги, дети, женщины, старики, - спустили в океан воду с Фукусимы и объявили России санкции.
Наверное, все слышали из Новостей, что в первый день нового года, рядом с полуостровом Ното на западе Японии, произошла серия мощных землетрясений, магнитуда самого сильного составила 7,6.
Уже и японцы узнали о вечеринке Насти и о носке Коли
Не хотела писать на эту тему, но сегодня мои соседки-японки только и судачили во время утренней пробежки про Iburewa-san (イブレワ; так смешно окрестили японские СМИ Ивлееву).
Японец психанул - забавное видео. Легенда о "живом" острове Ики. Скала Обезьяна
Как-то, в ноябре, на нашем острове Кюсю стояла солнечная и теплая погода, было до +25 в тени. И на выходные мы с мужем решили отправиться на о. Ики (префектура Нагасаки).
У меня сложилось мнение, что медицина в Японии похожа на принудительную. Например, на фирме мужа для прохождения медосмотра назначаются дни для сотрудников и для их жен-домохозяек, и все должны как штык явиться и пройти все, что предписано.
Медосмотр японских домохозяек. Кровь из пальца - рассказываю о наборах, которые высылаются на дом
В компании, где работает мой муж, Таро, два раза в год сотрудникам и их неработающим женам обязательно надо проходить "kenkou shindan" медосмотр (бесплатно по медстраховке), обычно весной и осенью. Но сейчас в связи с коронавирусом "kenkou shindan" проводятся один раз в год.
Японцы - "не ангелы", рассказываю как оставила кошелёк в кондитерской - не вернули
Когда я только обосновалась в Японии, я решила, что в этой стране воровства нет. Я наблюдала интересные вещи: входную дверь муж часто не запирал, машину мог оставить открытой, в ресторане люди спокойно оставляли на столе кошельки и отходили, например, помыть руки, а во многолюдном магазине некоторые запросто могли оставить сумку без присмотра и бродить по отделу, рассматривая что-то. "Какие же японцы порядочные и честные люди - не воруют!" - восхищалась я тогда. Муж рассказывал мне, что потерянные или забытые вещи в Японии всегда возвращают владельцам. Он, сам пару раз терял кошелек, который выпадал у него из
Вчера случайно увидела в интернете статью, где автор убеждал читателей, что воровства в Японии нет, от слова "совсем". "Бедняга, как же он заблуждается!" - подумала я и решила рассказать о случаях воровства, с которыми мне пришлось столкнуться лично. А ведь я долгое время думала так же, пока с меня не спали розовые очки.
Японский фастфуд - Mos Burger и его философия. Что меня удивило в японской бургерной
Когда я слышу слово "фаст-фуд", почему-то сразу представляю круглую булку с котлетой внутри - гамбургер. Знаю, знаю, еда это вредная и обходить ее надо стороной.
Хвост, достигающий 13 метров, рассказываю о редких японских петухах
Аэропорт города Кочи, утопающий в лилиях Мы с мужем в очередной раз приехали в наш любимый городок на берегу океана - Кочи. Как только мы вошли в аэропорт сразу же почувствовали яркий аромат свежих цветов - все залы были уставлены огромными букетами лилий.
Муж-японец, рассказываю о знакомстве и первой встрече
Самый частый вопрос, который мне задают: "Как вы познакомились с мужем?" И вот я решилась рассказать... Тем более, что недавняя поездка в Осака навеяла воспоминания о нашем знакомстве. Именно в этом городе мы увиделись впервые. Это было 21 мая 2012 года в день солнечного затмения.
Щупальце осьминога в "пончике" - как готовят такояки в японских городах Осака и Фукуока
В японской кухне есть такой популярный фастфуд, уличная еда, - такояки. Такояки, скорее всего даже не еда, а баловство лёгкий перекус, как считают японцы - это такие небольшие румяные поджаренные шарики с кусочком осьминога внутри. "Тако" по-японски" осьминог", а "яки" - "жареный". Этот "перекус" в Японии зачастую продается по 6, 8 или 12 шариков в порции.
Комментарии 3