Сначала группа горожан из Варны, а потом группа преподавателей и студентов-тюркологов Софийского университета "Св. Климент Охридски" организовали, начиная с 1953 года, ежегодные экспедиции об изучении гагаузов, в ходе которых было собрано большое количество материалов, часть которых частично уже обработана и готова к опубликованию. Неменьшее значение, чем оригинальный материал, наверное, имеют результаты проверок по местам всего того, что списано на счет гагаузов и что сказано про них у нас и в мире. Каждое слово и грамматическая форма, каждое выражение, сказка, песня, легенда, опубликованные в научных изданиях, газетах, журналах, сборниках и словарях, были проверены много раз в каждом селении. Установленные вопиющие расхождения убедили нас в том, что необходимо рассказать часть правды о наших соотечествениках гагаузах и о распространяемых про них выдумках.
Оказывается, что в древней, древнейшей Европе, котрую сами европейцы знали и знают отлично, в 20-ом веке могут быть обнаружены этносы и народы, о которых раньше никто не слышал. Речь не о государствах и различных государственных формациях, которые в принципе недолговечны, меняют свои названия, границы, форму правления, появлялись и появляются по различным политическим, экономическим, этническим и другим причинам, существовали более длительный или совершенно короткий исторический период. Доказательством того является сам факт создания в Европе очень небольшого количества государств на этнической основе, которые носят название своего основного этноса и имеют более десятивековой традиции существования. Если • происхождении и этнической гомогенности, например этрусков и народа Атилы, можно высказывать предположения и все еще дискутировать, то насчет населения Балканского полуострова в 19-ом веке налицо ясное представление, так как реально существующие народы оставили достаточно следов, касающихся периодов 19-го века даже в случаях, когда балканские государства присоединяли чужие территории и чужое население и когда менялись государственные границы.
Это обстоятельство не меняло в корне этническую панораму полуострова и этнический состав его жителей. Именно по этой причине невозможно найти данных о созданных искусственным путем нациях как македонцы и гагаузы, чьи идеологи делают все возможное,
чтобы найти себе место в историческом пространстве Балканского полуострова. Неморальным в случае является то, что наука используется в качестве ширмы для посягательства и экспансии. Но давайте будем более конкретными.
Хотя и абсурдно, но в 20-ом веке мы свидетели попыток создания новых наций, среди которых характерным примером является т.н. македонская нация, сформированная искусственным способом территории этнического конгломерата Югославия. Этот пример является характерным, поскольку известны автор идеи, сценарий и способы ее реализации. В том же государстве вышел на белый свет и другой абсурд - "нация мусульман", о которой нам стало известно не из бюллетеней какой-нибудь исламской организации, а из официальных документов той же страны. В обоих случаях ведущими являются инициатива и активность сербов. Известно также, что попытка тех же кругов создать из албанцев в Югославии "шиптерскую нацию", отличающуюся от остальных албанцев, закончилась неуспехом еще на этапе "ощупывания почвы" путем терминологического отличия албанского языка в Албании от "шиптерского" в Косово и Македонии. Недавно приобрела известность не так уж новая идея о "шопской нации" и • "шопском языке",
подразумывающая болгарское население с обеих сторон границы между Болгарией и бывшей Югославией.
Опять на Балканах, но в их восточных районах, в том числе в Бессарабии, русские, турки и румыны разыскали другой народ среди болгар-христиан гагаузов. По мнению первых, они являются тюрками, а по мнению остальных, - турками. Захотели, чтоб они существовали и начали создавать их. Науке возложили задачу охарактеризовать их как неболгары. Гагаузская идея была привнесена среди болгар, известных под названием "гагаузы", иностраннцами, выполняющими определенные политические задачи. Приверженцев среди гагаузов, однако, она не нашла до начала Второй мировой войны. Дальше Москва организовала подготовку кадров из числа самих гагаузов. Их отделение от болгар в бывшем Советском Союзе переросло в государственную политику. Русские и азербайджанские ученые пытались обнаружить неболгарские черты у гагаузов, чтобы такаим образом доказать их принадлежность к тюркскому сообществу. До Второй мировой войны Турция не разыскивала научных доказательств • происхождении гагаузов, а прямо объявила их турками и перешла к созданию своей "пятой колонны" среди них. Лишь в последнее время определенным лицам было поручено обратиться к гагаузской тематике и найти аргументы, подтверждающие турецкую идею. Были привлечены некоторые европейские ученые, которые внесли скорее разнообразие среди гипотез о происхождении гагаузов, чем собрали и анализировали новые доказательства о их, якобы, неболгарском происхождении. В то же время болгарское государство снисходительно наблюдало за чужими попыткаами денационализации гагаузов, а некоторые болгарские ученые, не будучи знакомыми с гагаузами и не совершив необходимых исследований населенных гагаузами мест, подпевая русской европейской науке, придумали новые гипотезы о происхождении гагаузов и о этимологии их названия, которое они восприняли как этноним. По этому вопросу было накоплено огромное количество литературы, критическому осмотру которого должен быть посвящен отдельный труд. Однако сегодня, после нескольких десятилетий изучения гагаузских проблем, должны прямо и категорически заявить, что доказательства о тюркском или турецком происхождении гагаузов это просто недоразумение.
Наука это поиск правды обо всем. В поиске правды о национальных общин любого типа и величины ученые используют различные средства, в основе которых находятся факты, доказывающие истинность сделанных ими итогов. Члены этих общин или люди, которые желали бы принадлежать к ним, проявляют пристрастие, когда рассказывают о себе или о "других". На оценку о национальных общинах оказывают влияние
из проистекающие чувства соображения, солидарности с теми, с кем личность является или хотела бы быть связанной по линии государственной, национальной, административной, партийной, религиозной или идейной принадлежности. Тогда правда может стать преднамеренной, или предвзятой, или превратиться в неправду.
Болгарское племя, к которому принадлежит и автор этих рядов, регистрирванно в истории Европы еще в 4-ом веке. Вопреки переломнным моментам истории, оно развивалось и консолидировалось, превращаясь в народ, который создал одно из древнейших государств на старом континенте. Находясь на перекрестке в Юговосточной Европе, болгары входят в контакт со многими европейскими и неевропейскими народами, последствия чего невсегда были благоприятными для них. Отуречивание и эллинизация части болгар привели к значительному уменьшению числа болгар и к их исчезновению с исконных болгарских земель. В 19-ом в. значительная часть болгар была подвергнута ассимиляции со стороны румынов и сербов, в результате чего ассимиляция болгарского населения превращается в непрерывную тенденцию и практику. Сегодня некоторые даже утверждают, что болгар и вовсе нет, что проживающее на болгарских землях население является смесью различных этносов или является массой, необладающей национальным самосознанием, из которой возможно создавать или придумывать любые этнические группы. Пока не заметно, чтоб это беспокоило болгар. Вопреки тому, что стал известен план о разделении болгарского народа на македонцев, фракийцев и добруджанцев, большинство болгар воспринимают это как нечто весьма несерьзное и лишенное здравого смысла, забывая о том, что этот план частично уже реализован путем создания македонской считать, нации. Наивно также что определенные внешние отказались от своих намерений создать еще и помашкую, шопскую и гагаузскую нацию. За этой идеей прячутся чужие государственные интересы и международные организации. В этом антиболгарском заговоре нет места науки и морали. Примером вышесказанного являются наши соотечественники гагаузы, подвергнутые ухаживанию, инсинуациям целью лишить их болгарского и массированной пропаганде. Имея в виду именно гагаузов,. Недавно высший государственный деятель Турции объявил, что в Болгарии существуют турки-христиане.
Поводом предоставить эту брошюру вниманию болгарской общественности являются фальсификации о нашем населении, известном под названием гагаузы, а не желание учить наших бывших соотечественников из Молдовы, самоопределившихся как гагаузы и своей памяти стершие в связи с Отчизной. Некоторые из них
предприняли попытки внушить определенные действия болгарам-гагаузам в самой Болгарии. В начале были установлены личные контакты с болгарами-гагаузами, потом к ним приезжали целые группы, которые забирали и увозили с собой болгарские национальные костюмы и другие ценные предметы народного быта и культуры. Дальше последовала высылка гагузских печатных изданий, в которых болгары представлены как поработители. Были сделаны попытки нарушить диоцез Болгарской православной церкви службой на "гагаузском языке. Болгарским ученым пытались внушать, что следует и что не следует писать по этому вопросу. По-видимому, эти действия согласованы, поскольку определенные неболгарские круги в Болгарии присоединились к пропагандистской акции по обработке гагаузов. Акцент ставится на их "самобытность". Большинство распространяемых материалов представляют собой фальсификаты болгарской истории, в которых придуманы призрачные государства и события, якобы свидетельствующие о существовании в прошлом гагаузского государства. Фальсификаторы выдвигают некоторые абсурдные утверждения, как например в случае с китайским ученым, которому они объяснили в болгарском городе Добрич перед памятником хана Аспаруха, что он является турком, а болгары объявили его своим ханом. В публкациях с подписью профессора Хасана Ерена из Анкары утверждается, что болгары не имеют собственных слов для названия "Стара планина" и "кисело мляко" и что употребляемые ныне слова - выдумка панславистов. Болгар предупреждают быть осторожными, так как, если турки возьмут обратно свое слово "болгарин", то они останутся без имени. С одной стороны, путем придуманных легенд утверждается, что предки гагаузов двинулись с Алтая, проживали в древней Джунгрии и угнетаемые потом поселились в Буджак (Бессарабия), а с другой болгарами во время османского владычества, гагаузы были вынуждены бежать на север и поселиться в Бессарабию.
Гагаузоведение уже часть тюркологии, которая пока в своем историко-филологическом аспекте сводится к гаданиям и кабинетным выдумкам. Оно оправдало бы свое существование, если бы занялось поиском ответов на следующие вопросы:
Где находится прародина тех, кто самоопределятся или кого определяют как гагаузы?
Если имела место миграция гагаузов во время османского владычества и Балканских войн, то какие причины вызвали ее?
Существуют ли письменные памятники о гагаузах и к какому веку они относятся?
- Как называли и называют сами себя гагаузы? Какая этимология слова "гагауз"? Если существуют другие названия, какую этимологию имеют они?
По своим мотивам, образам и целостной характеристике тюркским или болгарским является гагаузский фольклор? Касательно языка единным ли является гагаузский фольклор?
- Отличаются ли чем-нибудь народные мелодии от болгарских?
- Тюрксими или болгарскими являются гагаузские народные танцы? Существует ли самостоятельный гагаузский язык, или часть гагаузской языковой практики является дополнительно воспринятым турецким диалектом, вытеснившим какой-то другой язык? Какие нетюркские особенности имеют гагаузские говоры и чем объясняется их наличие?
Исчерпывающий ответ на этот вопрос не может быть коротким. Здесь мы приведем только несколько важных фактов, которых невозможно отречь или опровергнуть.
Все гагаузы вне пределов Болгарии, точнее проживающие в Молдове, на Украине, в России и Средней Азии, расселились с болгарской этнической и языковой территории на Балканах. Существуют подлинные документы о переселении гагаузов вместе с остальными болгарами в Россию, в которых они зарегистрированны как беженцы или колоннисты. Некогда они проживали в трех основных болгарских областях Мизии, Фракии и Македонии. Не надо забывать, что населявшие внутренние области болгары называли болгарских беженцев из Восточной Фракии македонцами, что имеет свое историческое объяснение. Гагаузы не хранят никаких воспоминаний о их мнимой анатолийской родине и о их придуманном сельджукском происхождении. Тезис о сельджукской связи не дает ответа на вопрос, как гагаузы оказались во Фракии. До середины 19-ого века ни в одном документе гагаузы не упоминаются под именем, которым называют их сегодня. Опять до той поры всегда, когда это было возможно, во всех источниках их определяли как болгары. Неправда и то, что гагаузы, проживающие в Казахстане и в Средней Азии, не сохранили своего болгарского самосознания и памяти о своей прародине Болгарии. Казахские и узбекские ученые отмечают факт этого самосознания в своих исследованиях, а нам лично выпало счастье встретиться с ними в 60-ые годы. Болгары, которым внушается, что они гагаузы, упоминали имена болгарских городов Ямбола, Сливена, Казанлыка и т.д., откуда их прародители двинулись на север. В вышеуказанных городах никогда не проживали гагаузы. Материальная культура гагаузов близка материальной культуре болгар в областях, где они проживают или проживали. Попытки создания какой-нибудь модели гагаузской матери альной культуры вне болгарской обречены на неуспех.
Духовная жизнь и религия гагаузов только в деталях отличаются от душевности болгар. Представление о гагаузах как о более религиозных, чем остальные болгары заблуждение, основанное на комплексированном, обремененном мышлении всех тех, кто трудно воспринимает сочетание их христианской веры с употреблением турецкого языка. Отмеченные до сих пор незначительные отличия объясняются тем, что гагаузы сопоставляются с болгарами, проживающими в отдаленных от них районах. Подлинные результаты получились бы, если бы сравнивали болгар, принадлежащих к одной и той же этнографической группе фракийской, мизийской, в пределах которой проживают болгары, говорящих и на турецком языке. Отдельной этнографической группы гагаузов у нас, в Болгарии, нет.
Говорящие и на турецком языке болгары принадлежат к различным этнографическим группам. Фольклор гагаузов по своим мотивам, идеям и образам, в историческом и художественном плане соответствует фольклору их болгароязычных соседей и соплемянников. Их поэтический фольклор - двуязычный, на болгарском и на турецком языке. При чем исполняемый на болгарском языке в количественном и художественном отношении превосходит исполняемый на турецком языке. Анализ поэтических жанров недвусмысленно доказывает, что поэзия на болгарсксом языке была создана раньше поэзии на турецком языке. Сами гагаузы обычно представляют себя следующим образом: мы древние болгары говорим на турецком языке, а поем на болгарском. Этот факт отмечен всеми, кто имел контакты с болгарами, говорящими и на турецком языке, и то в областях, отстоящих друг от друга на больших расстояниях Одринской (Восточная Фракия), Зиляховской (Восточная Македония), Новопазарской, Провадийской, Варненской и Каварненской (Северовосточная Болгария). Болгарин (или гагауз) Гаврил Занетов из с. Конгаз (Бессарабия) оставил прекрасные образцы гагаузского фольклора, исполняемого на болгарском языке.
Языковая практика гагаузов является единственным признаком, который отличает их от остальных болгар и который некоторые исследователи используют в целях определения гагаузов как тюрки или турки по происхождению. Это обычно предубежденные люди, которые не учитывают объяснений гагаузов, что это привнесенный, навязанный язык. Предметом серьезного спора является вопрос о том самостоятельный ли их язык или диалект другого языка. Гагаузы называют используемый ими неболгарский язык "тюркче". Они называют так же и язык турков. Абсурдным является утверждение, что они имели в виду не турецкий, а тюркский язык, поскольку термин "тюркский" искусственно создан учеными, чтобы отличать общее от частного. Так называют свою тюркскую речь греки и армяне или часть из них., но никто не говорит, что их язык тюркский и никто не пытается на основе этого признака отделить их от соответствующей национальной общины. Турецкие языковеды даже описали турецкий язык греков, армян и евреев.
Известный турецкий тюрколог Р. Р. Арат разделяет тюркоязычные сообщества на тюрков по происхождению и на нетюрков, воспринявших какое-то тюркское наречие.
Условия и причины навязывания турецкого языка на Балканах документированы и объяснены турецким ученым Исмаилом Хаккъ Даниишмендом в его двухтомнике "Тарихи Хакикатлер" (Исторические истины). Тот турецкий язык, на котором говорит часть болгар, не является единным в диалектном отношении. Так как на территории Болгарии проживали и татары, которые с течением времени отуречились, в гагаузских говорах сохранились и татарские слова. Что касается влияния болгарского языка исконно турецкий используемый болгарами, то его следы существуют на всех уровнях фонетическом, грамматическом и фразеологическом.
Появление гагаузов в науке и в политике. В первой четверти 19- го века трапезундец по происхождению и папский викарий Минас Бежишкян отправился на побережье Черного моря с миссией собрать данные о селениях и их населении, сравнивая их с данными авторов, писавших по этому вопросу до него, и с данными древности. Результат этого чрезвычайно трудного и длительного путешествия произведение "История Понтоса", переведенное через сто лет на турецком языке и опубликованное Стамбульским университетом как "ценный источник истории Турции". Названы сотни географических объектов и десятки национальностей. B селениях, которые сегодня определяют как гагаузские, Бежишкян не нашел гагаузов, а болгар. О "гагаузской" Варне отмечено, что большая часть ее населения болгары. К середине 19-го века число болгарских беженцев сильно возросло. Царские чиновники очень пунктуально опысывают задунайских переселнцев, отмечая их национальную принадлежность, религию, язык и грамотность. Никто из них не столкнулся с людьми, причисляющимися к гагаузам. Не может быть и речи о недосмотре и ошибке, так как болгары были объектом специального внимания со стороны тогдашних русских ученых. Например, после посещения в Бессарабии акад. П. И. Кепен докладывает 2 февраля 1853 г. свои впечатления перед членами Академии наук в Петербурге и специально уточняет национальную принадлежность говорящих на турецком языке болгар: "Доказательством того, что язык, на котором люди общаются дома не всегда определяет их национальную принадлежность, являются здешние болгары, в отношении которых наблюдается двуязычие и три способа письма. Часть из них говорит на болгарском языке, а другая на турецком". Во второй половине 19-го века болгарский ученый Г. Занетов описывает своих болгароязычных и турецкоязычных соотечественников из села Конгаз, определяя всех их как болгары. В конце 19-го века русский этнограф полк. В. А. Мошков начал создавать основы будущей гагаузской общины, а также гагаузской идеи, которую позже будут исспользовать ученые и политики, для которых факты недалекого прошлого лишены ВСЯКОЙ Стоимости.
Под редакцией В. В. Радлова выходит из печати очередной 10 том "Наречий тюркских племен. Образцы народной литературы", в котором опубликованы собранные В. А. Мошковым сказки, легенды, анекдоты, пословицы, песни, прибаутки. Среди песен указаны несколько интересных групп гагаузские, заимствованные у турков, у болгар (на турецком языке) и песни на болгарском языке. О турецких песнях, исполняемых болгарами в Габровской и Еленской областях, сообщает болгарский музыковед Ст. Петров. Из истории также известно, что болгарский революционер Бачо Киро под виселицой читал свою исповедь "Бен бир Бачо Кироюм", написанную им в рифмах, на турецком языке. Нам, хотя бы наверняка известно, что на Балканах нет гагаузов. Но вернемся опять к В. А. Мошкову, который в предисловии к своим "Образцам" под сурдинкой признает, что т.наз. гагаузы определяют свой язык как турецкий тюркче, что, якобы, и доказывало их турецкое происхождение. Интересно и то, что насчет караманлийцев в Бессарабии, которых он провозглашает "православными греками, говорящими на турецком", не делается подобного вывода. Жалуясь на то, что в родной литературе нет сведений об этом "народишке" или если и существуют, то "сведения ничтожные", тогда неизвестно откуда он взял их. В. А. Мошков приводит три примера, которые произвели на него сильное впечатление: А. А. Сокальский "описал болгарские колонии в 1848 г. в деталях" и везде называл гагаузов болгарами, не упоминая даже названия "гагаузы"; А. Зошчук отметил, что болгары-переселенцы из Добруджи в Бессарабию говарят на турецком.
B русской универсальной энциклопедии "Брокгауза и Ефрона Энциклопедический словарь" он нашел "странное сообщение" "гагаузы являются отуреченными болгарами". Объяснение этого определения в вышеуказанной энциклопедии он связывает с самими гагаузами оно пришло вместе с гагаузами из-за Дуная. Для нас очевидно то, что указанные авторы и издатели, как и сами гагаузы ясно разграничивали этнонимы от прозвищ. А вот еще одно признание Мошкова: "Даже на местах, в Бессарабии, в Кишиневе, редко кто-то из интеллигенций слышал название"гагаузы".
На границе между двумя столетиями нашим и предыдущим, начались кабинетные головоломки о происхождении гагаузов, которые продолжаются... Начинается с презумпции, что узы, паченеги, куманы или праболгары сохранились как этнические и языковые группы и во время османского владычества, их язык постепенно был турцизирован.
Это значило бы, что праболгары или болгары и их родственники куманы забыли свое происхождение, превращая свое чувство национальной принадлжености в ненависть к своему болгарскому корню и к своим соплемянникам. Связь гагаузов с печенегами требует преодоления больших различий во времени и пространстве. Что касается узов, то еще предстоит доказать, что они тюрки по происхождению и что они не "оси", "аси", "яси" или "яши", т.е. представители иранского племени.
Тюркские гипотезы • происхождения гагаузов созданы на антиисторической основе. Игнорируется болгарское присутствие на исконно болгарских землях, сформирование болгарской нации считается незаконченным процессом или вообще отрицается. На самом деле турки застали феодально разрозненное болгарское государство, но нашли вполне сформированный и единный болгарский народ, в которой некогда этнические составляющие преодолели свои внутренние различия. Даже феодально обособленные области все еще считались частью Болгарии. В период их захвата турками, баварец Ганс Шильтбергер, проживший долгие годы при дворе сультана, после возврата на родину пишет, что он побывал в трех Болгариях, чьи столицы Видин, Тырново и Калиакра.
Тюркские теории о происхождении гагаузов, хотя и наукообразны, не имеют под собой логически связанных и хронологически упорядоченных фактов. В начале, однако, они удовлетворяют некоторые круги в Турции, для которых тюрки это просто турки, так как оба термина в турецком языке не разграничиваются, а в республиканской Турции турками считаются все исповедующие ислам и говорящие на турецком языке, особенно если они когда-то были поданными османской империи. В 30-ые годы нашего века турецкие публицисты заметили говорящик на турецком языке болгар и с участием государства начинают настойчиво и планомерно выращивать среди них в Северной Добрудже и в Бессарабии любовь ко всему турецкому. Организатором той деятельности становится турецкий посол в Бухаресте Хамдуллах Супхи Танръйовер (1935-1944). Его последователь, издатель Яшар Наби Найър опубликовал в 1936 году свою книгу "Балканы и турцизм", которую распространяют среди гагаузов. Возня турецких дипломатов среди гагаузов вызвала опасения болгар и они выступили по этому вопросу в болгарских газетах, выходивших в то время в Бухаресте. Татарин из Добруджи и турк по национальному самосознанию Мюстеджиб Юлкюсал в нескольких очередных публикациях утверждает турцизм в Северной Добрудже, представляя татар и гагаузов турками. Эта деятельность и пропаганда затихают в первые годы после Второй мировой войны, вплоть до публикации П. Витека "Гагаузы люди Кайкауса" (1952 г.), в которой выдвигается идея о анатолийском сельджукском
происхождении этого населения. Вопреки языковой логике, этимология прозвища "гагауз" связывается с именем анатолийского владетеля "Кайкаус" или "Кейкяус".
После смерти Сталина, в период правления Хрущова, начинается политическая работа по линии обособления гагаузов в Советском Союзе и их окончательного отделения от болгар. Научная аргументация этой новой линии была подготовлена тюркологами Н. А. Баскаковым и Л. А. Покровской с помощью болгариста С. Б. Бернщайна. Начинается также создание гагаузских национальных кадров, получавших подготовку в Азербайджане. Тюркомания среди гагаузской интеллигенции B Бессарабии широко распространяется после распада СССР, когда эмиссары всякого рода получили возможность работать в гагаузских районах. В самой Турции гагаузской тематикой стали заниматься молодые кадры, которые сегодня осуществляют контакты между гагаузской интеллигенцией и турецкими учеными. Бесперспективной задачей доказать, что гагаузы это сельджукские турки, занялся достойный сожаления в своей беспомощности Харун Гюнгер, который отбросил тезисы болгарских ученых о происхождении гагаузов и возмущается историографской работой о гагаузах, написанной Иваном Градешлиевым. В прошлом году в русском журнале "Этнографическое обозрение" появилась публикация турецкого профессора Кемала Карпата, воскресившая идею П. Витека. Он объявил все теории о происхождении гагаузов тенденциозными и ненаучными, а П. Витека великим ученым. Единственной положительной стороной публикации К. Карпата является то, что он квалифицирует как "спекуляцию" утверждение о том, что название гагауз вытекает этимологически от слов "уз", или "огуз". Это было сделано с тем, чтобы доказать переселение гагаузов из Анатолии, поскольку появившиеся с севера узы или огузы выглядели бы весьма сомнительно. Дело, однако, в том, что его сородичи успели раньше убедить гагаузских ученых и правителей Молдовы и они заменили название "гагауз" названием "гагоуз", чтобы навязать народу идею о его огузском происхождении. И еще, лозунг "Яшасън огузлук" ("Пусть всегда будут огузы"), стал официально объединяющим лозунгом для гагаузов. Теперь, когда гагаузам внушают, что они сельджуки и что их название происходит от имени владетеля Кейкявус или Кайкавус, кто ответит о произвольном изменении имен и о выдумках насчет их северного огузского происхождения. Профессор гагаузовед из Турции должен решить еще одну задачу, связанную с этимологией слова "гагауз". В Болгарии и Турции регистрированы новые названия для гагаузов гаганица и гаганик. В Молдове и в Румынии его ожидают другие неожиданности, которые станут поводом для продолжения разговора о этимологии слова "гагауз". В своей последней статьи К. Карпат несколько раз повтаряет, что до своего переселения из Анатолии на Балканский полуостров прародители гагаузов исповедовали ислам, который был вытеснен христианством в течение очень длительного периода. Не трудно догадаться, что предстоит открытие медресе или колледжей в Молдове, где молдовские гагаузские дети будут приобщены к "отцовской" религии.
Мы задаемся вопросом, где всущности граница между наукой и политической пропагандой при наличии этой всесторонней, всеобъемлющей и, якобы, научной деятельности, похожей на манипуляцию и на тактический ход.
Невозможно в короткой статье сказать всё о гагаузах и представить многочисленные доказательства о их болгарском происхождении. Существует, однако, неподдельный и бесценный источник информации о нашем прошлом и о нашем народе - это болгарский фольклор. В нем говорится о болгарах, турках, татарах, лазах, черкезах, греках, евреях, армянах, влахах, цыганах, гюптах и агюптах и еще о многих других. Нигде, однако, наш народ не спутал название "болгарин" с прозвищем "гагауз".
-
Гагаузы по своему происхождению болгары. По религиозной принадлежности они восточноправославные, воспринявшие в условиях турецкого владычества турецкий язык, который как система потерпел сильные изменения, в соответствие с болгарским языковым стереотипом. Гагаузы сохранили болгарскую языковую практику в своем песенном фольклоре, в традициях и обычаях, сохранили характер быта и культуры, а также самоназвание "болгары". Из-за используемого ими турецкого языка другие назвали их прозвищами "гагауз", "гаганица", "гаганик". "Огагаузывание", т.е. переход к общению на турецком языке явление, возникшее в определенных исторических условиях, когда у болгар не было возможности сохранить все элементы своей национальной принадлежности. Как домашняя практика меланизированный турецкий язык этих болгар продолжает использоваться и после освобождения, включая новые группы славяноязычных болгар, из-за миграции населения и брачных связей, для которых язык никогда не являлся помехой. "Огагаузывание" болгар продолжается и за пределами Болгарии. Среди болгар за границей насаждается неболгарское сознание, что уже дает свои плоды. Это новое состояние, т.е. "гагаузштина", по своему характеру и как поведение имеет общие черты с "македонизмом". Самым характерным для них является антиболгаризм.
Виноватыми в теперешнем положении являются, прежде всего, болгарское государство и болгарская общественность, которые не защитили и не сохранили духовное единство болгарского народа, что было возможно даже тогда, когда Болгария теряла территории и была бессильной перед вероломством своих соседей и перед антигуманизмом и жестокостью эгоистичной Европы. Единство нации не может крепиться только на штыку болгарского солдата. После освобождения вплоть до нынешних дней не было сделано ничего серьезного, чтобы болгарский ребенок еще в школе почувствовал себя частью единого народа, представленного в своем этнографическом и территориальном многообразии, даже только в пределах своей лишенной большей части территории Отчизны. Если бы в учебниках нашло место ясное описание мизийцев, тракийцев, македонцев, торлаков, марваков, капанов, ваяков, гагаузов и т.д., то современный болгарин, услышав эти названия, не думал бы об исчезнувших или чужих народах, не связывал бы их с греками, турками, сербами, влахами т.д. Если бы не было крепкого чувства национальной принадлежности у тех, кто болгарская администрация, как и наука, определяют как неболгары, то на территории современной Болгарии были бы отмечены еще много "меньшинств" и "этнических групп". И чужие, и свои правозащитники ринулись бы защищать их от "нетолерантности" и "национализма" болгар. Приведем несколько примеров того, как представлены болгары, называемые прозвищем "гагаузы":
Список населенных мест в царстве Болгарии после освобождения (1879) до 1910 года. София, 1921: с. Гявуръ-Суютчукъ (теперь Болгарево, Каварненская обл.) 1880, 1887, 1892- гагаузы причислены к туркам в переписи. В 1990, 1905 и 1910 они уже гагаузы. К счастью, мы располагаем записями рассказов из этих переписей населения о том, как их убеждали, что они неболгары. В с. Болгарево сохранилась легенда о 40 болгарских девушек, которые сплели свои косы и бросились в морскую пучину, чтобы спастись от отуречивания.
В. Кынчов. Избранное, т. 1, С., 1970: цитируется турецкая статистика и Веркович о каком-то неопределенном населении, названном "Христиане, говорящие на турецком". Во 11-ом томе этого же издания В. Кынчов уже говорит о "турках христианах", которые превращаются в "гагаузов". Наши встречи с этими "турками" и "гагаузами", переселившимися в Болгарию, показали, что слово "гагауз" им вообще не знакомо. В связи с их определением некоторыми авторами как "турки", эти македонские болгары предоставили нам несколько писем, посланных издательству и Болгарской Академии наук, в которых они просят исправить в изданиях ложь о них. Копии этих писем сохранились.
Сборник "Добруджа". Издательство Болгарской Академии наук, С., 1974: "Другие национальные группы в Добрудже русские, армяне, евреи и т.д. не будут рассмотрены... К этим группам надо причислить также гагаузов..." Вот почему прекрасные болгарские народные песни приморских гагаузов не были включены в сборнике о Болгарской Добрудже!
В более новое время известные болгарские государственные деятели посетили Молдову и своим поведением показали этим нашим землякам, обособившимся как гагаузы, что не имеют отношения к ним. И наконец, как уже писали выше, недавно высший чиновник из Турции объявил о существовании в Болгарии турков-христиан. Болгарские газеты информировали об этом. До этого мы не слышали официально о подобных утверждениях, которые когда-то перейдут в тенденции, но важнее то, что власти в Болгарии не реагировали по этому поводу, а некоторые коллеги допустили, что это ошибка переводчика. Когда, однако, стали говорить о "шопской нации" в Болгарии, они вспомнили утверждения о "турках- христианах".
На меня всегда производило впечатление поведение акад. Ст. Младенова в случаях, когда лженаука переходит всякие границы и наносит ущерб болгарам. Попытки венгерского тюрколога доказать, что праболгарское золотое сокровище из Над Сент Миклоша принадлежит печенегам вызвали убедительное критическое выступление акад. Младенова, которым он оставил болгарским ученым пример о том, как надо защищать принадлежавшее болгарам от чужих посягательств. Тот же ученый, но уже другим способом, связывает свое имя с книгой из двух частей, первая из которых весьма несастоятельна. Это книга Атанаса Манова "Происхождение гагаузов и их обычаи и нравы" (Варна, 1938). В первой части автор излагает свою теорию о происхождении гагаузов, а во второй описывает гагаузские верования, обычаи, нравы и фольклор. Его деятельность, связанная с приобретением материалов, оценена Младеновым высоко и он напаисал предисловие ко второй части. На заглавной странице расхождение в их взглядах отражено следующим образом - "Вторая часть одобрена Болгарской Академией наук София. С предисловием г-на профессора д-ра Ст Младенова". Варненский "гагауз" (фамилия его отца переселилась из Охрида) и гагаузовед Крыстю Баев, филолог по образованию, сразу встретился с Ст. Младеновым и попросил его дать пояснения этого случая. В предоставленной нам Баевым рукописи находим следующий ответ: "Здешний парень он, хороший материал собрал, но теория его мальчишеская".
Из этой грустной болгарской истории с гагаузами можно извлечь урок на сегодняшний и завтрешний день человек может отказаться от имущества и богатства, но стыдно отречься от своих. Грех о необласканных, отвергнутых и духовно изгнанных остается. Ему нету прощения и в день Великого прощения.
Профессор ЭМИЛЬ БОЕВ Тюрколог
Комментарии 15