В одно окно смотрели двое… Один увидел — дождь и грязь, Другой — листвы зеленой вязь, Весну и небо голубое… одно окно смотрели двое… «Смотрели двое — два в одном, Один подумал — „всё чужое“, Другой ответил — „здесь мой дом“. Один сказал — „листва увянет“. Другой с улыбкой — „жизнь в дожде“. Один себя безбожно ранит, Другой смеётся сей вражде. Так, уживаясь, год за годом, В окно смотрели два в одном. Один из прошлого был родом, Другой — рождённый детским сном»
Впервые в печатном виде эти строки появились в книге Николая Козлова "Как относиться к себе и людям, или Практическая психология на каждый день". Он приводит их в одной из глав:
Николай Козлов - известный психолог, доктор наук, специализируется на тематике личностного роста и соответствующих тренингов. Мог он такое сочинить? Да кто ж его знает! Допустить такое можно.
При этом нельзя утверждать на сто процентов, что именно Козлов является его автором. Потому что в самом начале своей книги он предупреждает: "Прошу прощения у тех авторов, чьи мысли и образы я так или иначе использовал, не всегда на них ссылаясь". С другой стороны, нет однозначных свидетельств того, что автор откуда-то позаимствовал конкретно эти строки.
В общем, ситуация такая.
Более раннего источника, где бы встречалось это стихотворение, не обнаружено. Сам Козлов нигде не утверждает, что оно принадлежит кому-то другому. Поэто
...Ещё
Впервые в печатном виде эти строки появились в книге Николая Козлова "Как относиться к себе и людям, или Практическая психология на каждый день". Он приводит их в одной из глав:
Николай Козлов - известный психолог, доктор наук, специализируется на тематике личностного роста и соответствующих тренингов. Мог он такое сочинить? Да кто ж его знает! Допустить такое можно.
При этом нельзя утверждать на сто процентов, что именно Козлов является его автором. Потому что в самом начале своей книги он предупреждает: "Прошу прощения у тех авторов, чьи мысли и образы я так или иначе использовал, не всегда на них ссылаясь". С другой стороны, нет однозначных свидетельств того, что автор откуда-то позаимствовал конкретно эти строки.
В общем, ситуация такая.
Более раннего источника, где бы встречалось это стихотворение, не обнаружено. Сам Козлов нигде не утверждает, что оно принадлежит кому-то другому. Поэтому в качестве рабочей версии можно остановиться на его авторстве.
Комментарии 44
Это НЕ от Омара Хайяма
Это взято из стихотворения поэта
Н. Козлова
Один увидел — дождь и грязь,
Другой — листвы зеленой вязь,
Весну и небо голубое…
одно окно смотрели двое…
«Смотрели двое — два в одном,
Один подумал — „всё чужое“,
Другой ответил — „здесь мой дом“.
Один сказал — „листва увянет“.
Другой с улыбкой — „жизнь в дожде“.
Один себя безбожно ранит,
Другой смеётся сей вражде.
Так, уживаясь, год за годом,
В окно смотрели два в одном.
Один из прошлого был родом,
Другой — рождённый детским сном»
Впервые в печатном виде эти строки появились в книге Николая Козлова "Как относиться к себе и людям, или Практическая психология на каждый день". Он приводит их в одной из глав:
Николай Козлов - известный психолог, доктор наук, специализируется на тематике личностного роста и соответствующих тренингов. Мог он такое сочинить? Да кто ж его знает! Допустить такое можно.
При этом нельзя утверждать на сто процентов, что именно Козлов является его автором. Потому что в самом начале своей книги он предупреждает: "Прошу прощения у тех авторов, чьи мысли и образы я так или иначе использовал, не всегда на них ссылаясь". С другой стороны, нет однозначных свидетельств того, что автор откуда-то позаимствовал конкретно эти строки.
В общем, ситуация такая.
Более раннего источника, где бы встречалось это стихотворение, не обнаружено. Сам Козлов нигде не утверждает, что оно принадлежит кому-то другому. Поэто
...ЕщёВпервые в печатном виде эти строки появились в книге Николая Козлова "Как относиться к себе и людям, или Практическая психология на каждый день". Он приводит их в одной из глав:
Николай Козлов - известный психолог, доктор наук, специализируется на тематике личностного роста и соответствующих тренингов. Мог он такое сочинить? Да кто ж его знает! Допустить такое можно.
При этом нельзя утверждать на сто процентов, что именно Козлов является его автором. Потому что в самом начале своей книги он предупреждает: "Прошу прощения у тех авторов, чьи мысли и образы я так или иначе использовал, не всегда на них ссылаясь". С другой стороны, нет однозначных свидетельств того, что автор откуда-то позаимствовал конкретно эти строки.
В общем, ситуация такая.
Более раннего источника, где бы встречалось это стихотворение, не обнаружено. Сам Козлов нигде не утверждает, что оно принадлежит кому-то другому. Поэтому в качестве рабочей версии можно остановиться на его авторстве.