Learning to Fly * Учусь летать * Я пустился в путь по грязной дороге, Пустился в путь совершенно один. И солнце успело опуститься за горизонт, когда я взобрался на холм. И город зажег свои огни, и жизнь завертелась по-прежнему.
Припев: Я учусь летать, хотя у меня и нет крыльев, Но самое трудное - это спускаться вниз.
Что ж, хорошие времена могут и не вернуться, И горы могут растаять, и море - загореться.
Припев
Некоторые говорят, что жизнь может сломать тебя, Разбить твое сердце, украсть твою корону. Я пустился в путь. Бог знает, куда. Наверное, я узнаю это, лишь когда туда доберусь.
Я учусь летать. Вокруг облаков. Но то, что взлетело, рано или поздно, должно опуститься вниз.
American Girl *Американская девчонка* Итак, она была Американской девчонкой, Воспитанной на данных ей обещаниях. Она не могла прогнать мысли О том, что где-то трава зеленей. В конце концов, это был большой удивительный мир, С кучей мест, куда можно отправиться. И даже если бы ей пришлось умереть в своих исканиях, Она не собиралась нарушать одно из данных ею обещаний...
О да, хорошо, Будь проще, детка. Пусть это длится всю ночь... Она была Американской девчонкой.
Итак, эта ночь выдалась холодной, Она стояла в одиночестве на своем балконе. Да, она слышала звук машин, проносящихся мимо И поворачивающих на дорогу 441, подобно волнам, набегающим на берег. И в один отчаянный момент, Он снова прокрался в её воспоминания... Боже, как это больно, когда что-то очень близкое Всё же недосягаемо!
О да, хорошо, Будь проще, детка. Пусть это длится всю ночь... Она была Американской девчонкой.
Free Falling *Свободное падение* Она - хорошая девочка, которая любит свою маму Любит Иисуса и Америку тоже Она - хорошая девочка, которая сходит с ума от Элвиса Любит лошадей и своего парня тоже
Долгий день, живя в Резеде Автострада проходит через двор И я плохой парень, ведь я даже не скучаю по ней Я - плохой парень для того, чтобы разбить ей сердце
И я свободно, свободно падаю Да я свободно, свободно падаю
Все вампиры, идущие через долину Двигайтесь на запад вниз по бульвару Вентуры И все плохие мальчики стоят в тенях Все хорошие девочки дома с разбитыми сердцами
И я свободно, свободно падаю Да я свободно, свободно падаю Свободно падаю, теперь я свободно падаю, теперь я Свободно падаю, теперь я свободно падаю, теперь я
Я хочу скользить вниз по Малхолланду Я хочу написать ее имя на небе Собираюсь свободно упасть ни во что Собираюсь покинуть этот мир на некоторое время
И я свободно, свободно падаю Да я свободно, свободно падаю
Mary Jane's Last Dance * Последний танец Мэри Джейн* Она выросла в городке Индианы У симпатичной мамы, Которой никогда не было рядом. Но она выросла высокой и росла она прямо С индианскими ребятами в индианской ночи.
Сюда она переехала в восемнадцать, Сводила парней с ума, Больше они никого не замечали. Нас познакомили, мы начали зависать вместе, Она сказала: "Ты классный, но Я должна идти дальше, Идти дальше".
Припев: Последний танец с Мэри Джейн#, Ещё разок, чтобы заглушить боль. Я чувствую, как подкрадывается лето, И снова устал от этого городишки.
Сам не знаю, но мне сказали, Ты никогда не унываешь, никогда не стареешь. Я устал быть неудачником, устал падать, Устал от себя, устал от этого городишки. Боже, Боже! Чёрт возьми, да! Малышка, надень это вечернее платье! Купи мне выпить, спой мне песенку, Хватай прямо с порога, ведь я не задержусь надолго.
(Повтор припева)
Голуби внизу на Маркет Сквер##, Она стоит в нижнем белье, Смотрит туда из о...Ещё Mary Jane's Last Dance * Последний танец Мэри Джейн* Она выросла в городке Индианы У симпатичной мамы, Которой никогда не было рядом. Но она выросла высокой и росла она прямо С индианскими ребятами в индианской ночи.
Сюда она переехала в восемнадцать, Сводила парней с ума, Больше они никого не замечали. Нас познакомили, мы начали зависать вместе, Она сказала: "Ты классный, но Я должна идти дальше, Идти дальше".
Припев: Последний танец с Мэри Джейн#, Ещё разок, чтобы заглушить боль. Я чувствую, как подкрадывается лето, И снова устал от этого городишки.
Сам не знаю, но мне сказали, Ты никогда не унываешь, никогда не стареешь. Я устал быть неудачником, устал падать, Устал от себя, устал от этого городишки. Боже, Боже! Чёрт возьми, да! Малышка, надень это вечернее платье! Купи мне выпить, спой мне песенку, Хватай прямо с порога, ведь я не задержусь надолго.
(Повтор припева)
Голуби внизу на Маркет Сквер##, Она стоит в нижнем белье, Смотрит туда из окна отеля. Скоро опустятся сумерки. Боже, Боже! Чёрт возьми, да! Ты должна Надеть это вечернее платье! Было слишком холодно, чтобы плакать, Когда я проснулся один, Я раскурил последний косяк и пошёл к дороге.
# Сленговое название марихуаны ## Чаще всего рыночные площади так и называются, без всяких изысков
Время бежит. Годы летят стрелой. Никто не даст ответ, Где мы, расставшись, Оказались с тобой.
Ночь за окном. Узор на стене. Что со мной? Говорю я себе. Глаза мои, лжёте вы мне.
Лёжа в ночи, повторяешь себе Что всё хорошо. Что кошмар лишь во сне. Голос в душе продолжает твердить, Что ничто в твоей жизни не изменить.
Почему вспоминаешь о детских мечтах? Невинность ушла. Остался лишь страх. Время лишь старит лицо, но вот боль не заглушит. Никак.
Я делаю шаг, полной грудью вдыхаю. И вновь, и вновь свой путь продолжаю.
Снова и снова живёт боль в душе. Скажи: "Нет, не так". Пустота только рядом. Улетев, ангел бросил тебя в темноте. Куда ты?
Старые фото ты держишь в руках. Что-то незримо присутствует рядом. Глаза напугают и выдадут страх. Но жить продолжать всё же надо.
Вдали вижу свет и стало прохладно. Мой страх вновь вернулся ко мне. И видеть уже ничего мне не надо. Я чувствую: окаменел.
2 вариант Согласие (перевод Elvensmile из Самары)
Врем...ЕщёAcceptance Осмысление*
Время бежит. Годы летят стрелой. Никто не даст ответ, Где мы, расставшись, Оказались с тобой.
Ночь за окном. Узор на стене. Что со мной? Говорю я себе. Глаза мои, лжёте вы мне.
Лёжа в ночи, повторяешь себе Что всё хорошо. Что кошмар лишь во сне. Голос в душе продолжает твердить, Что ничто в твоей жизни не изменить.
Почему вспоминаешь о детских мечтах? Невинность ушла. Остался лишь страх. Время лишь старит лицо, но вот боль не заглушит. Никак.
Я делаю шаг, полной грудью вдыхаю. И вновь, и вновь свой путь продолжаю.
Снова и снова живёт боль в душе. Скажи: "Нет, не так". Пустота только рядом. Улетев, ангел бросил тебя в темноте. Куда ты?
Старые фото ты держишь в руках. Что-то незримо присутствует рядом. Глаза напугают и выдадут страх. Но жить продолжать всё же надо.
Вдали вижу свет и стало прохладно. Мой страх вновь вернулся ко мне. И видеть уже ничего мне не надо. Я чувствую: окаменел.
2 вариант Согласие (перевод Elvensmile из Самары)
Время течет... Никто не знает. А годы летят. Куда мы идем, Одинокие, отсюда?
Наступает ночь. Стены странного цвета. Я не верю свои глазам. Что не так Со мной?
Глубокой ночью ты думаешь, что все в порядке. Скажи это себе, скажи, что это просто кошмар. Что-то подсказывает, что ты ничего не сможешь изменить Там, где ты снова оказался...
Почему это должно волновать, тывои детские мечты? Невинность ушла. Только страх остался. Лица меняются, но ничто не изменит боль. Слишком поздно.
Я буквально в двух шагах. Ближе и ближе. Еще раз вздохнуть - и я смогу идти дальше.
Снова и снова это взывает к твоей душе. Скажи, что это не так. Пустота вокруг тебя. Никто не поможет, если ангелы покинули это место. Кто здесь?
Холодные, нечеткие фотографии, они лежат рядом с тобой. Что-то в моей комнате. Не обращай внимания на страх разума. Видения врут, а причины живут, чтобы выжить. На этот раз.
Холод. Свет. Страх возвращается. Это не из-за глаз. Ты чувствуешь, что замерзаешь.
Something could happen
Что-то может сложиться
Меня не просто узнать,
Я могу передумать,
Подвержен перепадам настроения.
Мне не просто угодить,
Иногда лес
Теряется за деревьями.
Кажется, довольно долго
Мало что вызывало мой отклик.
Но я чувствую, что-то может сложиться,
Я чувствую, что-то может сложиться с тобой.
Я выезжаю в город,
В торговый центр,
Прихожу домой и падаю.
Я потерял нескольких друзей.
Что легко пришло,
Легко вернётся опять.
Иногда меня удивляют
Мои поступки.
Но я чувствую, что-то может сложиться,
Я чувствую, что-то может сложиться с тобой.
Найти бы мне такое пространство,
Откуда можно увидеть себя со стороны.
Я уверен в себе,
Когда не ощущаю себя кем-то другим.
Кажется, довольно долго
Я был разорван пополам.
Но я чувствую, что-то может сложиться,
Я чувствую, что-то может сложиться с тобой.
Да, я чувствую, что-то может сложиться,
Я чувствую, что-то может сложиться с тобой.
Автор перевода — Анастасия К.
It's Good To Be King
Хорошо Быть Королём
Стать бы королём, пусть хоть на чуть-чуть,
Одеться бы в бархат, да с улыбкой кивнуть,
Сидеть наверху, и вниз не ступать,*
Стать бы королём своего городка.
Если б я царил, качался б мир,
Не судите меня, мечтать - жизнь моя.
Стать бы королём, по-своему жить,
Ощущать мир в душе, долгий день завершив.
Когда лает твой пёс, канарейки поют,
Значит ты среди первых, хорошо королю.
Им буду я, и псы взлетят,
Не судите меня, мечтать - жизнь моя.
Стать бы королём, иметь бы свой мир,
Друзей и подруг так легче найти.
Девчонка моя не сможет уйти,
Будь я королём, хоть мне не плати.
Простите меня за то место, где я
Прячусь сам от себя.
*- альтернативный перевод строки:
Вкусить этот кайф, и в нём пребывать.
I forgive it all
Я прощаю все
Веду коня к водопою, дам ему пощипать травы.
Веду коня к водопою, дам ему пощипать травы.
Я не проезжал по этим дорогам с детских лет.
Я не беден и не голоден, но могу сопереживать.
Я не беден и не голоден, но могу сопереживать.
Отправлю свои пожитки племяннице Лоре, пусть хранятся у неё.
Я прощаю всё, я прощаю всё.
Зная её, я прощаю всё.
Я здесь не ради денег, просто за компанию.
Я здесь не ради денег, просто за компанию.
То, что кажется мне правильным, кто-то другой посчитает ошибкой.
Я прощаю всё, я прощаю всё.
Зная её, я прощаю всё.
Люди такие, какими их делают люди, и это не изменится.
Люди такие, какими их делают люди, и это не изменится.
Ничего тут не поделаешь, ничего не перестроишь.
Но я прощаю всё, я прощаю всё.
Зная её, я прощаю всё.
Зная её, я прощаю всё.
Автор перевода — Анастасия К.
Gainesville
Гейнсвилл
Доморощенная музыка,
Сэнди загружает фургон.
Голос из динамиков,
В любом месте будет хорошо.
Гейнсвилл, это было.
Гейнсвилл — это сила!
Охотничьи собаки в высокой траве,
Танцовщицы вдоль стены.
Мы спускались к воде.
Ты уцелеешь, куда бы ни попал.
Гейнсвилл, это было.
Гейнсвилл — это сила!
День за днём мы шли вперёд.
Та славная пора осталась позади,
В далёком прошлом, в далёких краях.
Время изменилось, здравствуй, новый день.
Гейнсвилл, это было.
Гейнсвилл — это сила!
Автор перевода — Анастасия К.
Комментарии 9
* Учусь летать *
Я пустился в путь по грязной дороге,
Пустился в путь совершенно один.
И солнце успело опуститься за горизонт, когда я взобрался на холм.
И город зажег свои огни, и жизнь завертелась по-прежнему.
Припев:
Я учусь летать, хотя у меня и нет крыльев,
Но самое трудное - это спускаться вниз.
Что ж, хорошие времена могут и не вернуться,
И горы могут растаять, и море - загореться.
Припев
Некоторые говорят, что жизнь может сломать тебя,
Разбить твое сердце, украсть твою корону.
Я пустился в путь. Бог знает, куда.
Наверное, я узнаю это, лишь когда туда доберусь.
Я учусь летать. Вокруг облаков.
Но то, что взлетело, рано или поздно, должно опуститься вниз.
Припев
*Американская девчонка*
Итак, она была Американской девчонкой,
Воспитанной на данных ей обещаниях.
Она не могла прогнать мысли
О том, что где-то трава зеленей.
В конце концов, это был большой удивительный мир,
С кучей мест, куда можно отправиться.
И даже если бы ей пришлось умереть в своих исканиях,
Она не собиралась нарушать одно из данных ею обещаний...
О да, хорошо,
Будь проще, детка.
Пусть это длится всю ночь...
Она была Американской девчонкой.
Итак, эта ночь выдалась холодной,
Она стояла в одиночестве на своем балконе.
Да, она слышала звук машин, проносящихся мимо
И поворачивающих на дорогу 441, подобно волнам, набегающим на берег.
И в один отчаянный момент,
Он снова прокрался в её воспоминания...
Боже, как это больно, когда что-то очень близкое
Всё же недосягаемо!
О да, хорошо,
Будь проще, детка.
Пусть это длится всю ночь...
Она была Американской девчонкой.
*Свободное падение*
Она - хорошая девочка, которая любит свою маму
Любит Иисуса и Америку тоже
Она - хорошая девочка, которая сходит с ума от Элвиса
Любит лошадей и своего парня тоже
Долгий день, живя в Резеде
Автострада проходит через двор
И я плохой парень, ведь я даже не скучаю по ней
Я - плохой парень для того, чтобы разбить ей сердце
И я свободно, свободно падаю
Да я свободно, свободно падаю
Все вампиры, идущие через долину
Двигайтесь на запад вниз по бульвару Вентуры
И все плохие мальчики стоят в тенях
Все хорошие девочки дома с разбитыми сердцами
И я свободно, свободно падаю
Да я свободно, свободно падаю
Свободно падаю, теперь я свободно падаю, теперь я
Свободно падаю, теперь я свободно падаю, теперь я
Я хочу скользить вниз по Малхолланду
Я хочу написать ее имя на небе
Собираюсь свободно упасть ни во что
Собираюсь покинуть этот мир на некоторое время
И я свободно, свободно падаю
Да я свободно, свободно падаю
* Последний танец Мэри Джейн*
Она выросла в городке Индианы
У симпатичной мамы,
Которой никогда не было рядом.
Но она выросла высокой и росла она прямо
С индианскими ребятами в индианской ночи.
Сюда она переехала в восемнадцать,
Сводила парней с ума,
Больше они никого не замечали.
Нас познакомили, мы начали зависать вместе,
Она сказала: "Ты классный, но
Я должна идти дальше,
Идти дальше".
Припев:
Последний танец с Мэри Джейн#,
Ещё разок, чтобы заглушить боль.
Я чувствую, как подкрадывается лето,
И снова устал от этого городишки.
Сам не знаю, но мне сказали,
Ты никогда не унываешь, никогда не стареешь.
Я устал быть неудачником, устал падать,
Устал от себя, устал от этого городишки.
Боже, Боже! Чёрт возьми, да!
Малышка, надень это вечернее платье!
Купи мне выпить, спой мне песенку,
Хватай прямо с порога, ведь я не задержусь надолго.
(Повтор припева)
Голуби внизу на Маркет Сквер##,
Она стоит в нижнем белье,
Смотрит туда из о...Ещё Mary Jane's Last Dance
* Последний танец Мэри Джейн*
Она выросла в городке Индианы
У симпатичной мамы,
Которой никогда не было рядом.
Но она выросла высокой и росла она прямо
С индианскими ребятами в индианской ночи.
Сюда она переехала в восемнадцать,
Сводила парней с ума,
Больше они никого не замечали.
Нас познакомили, мы начали зависать вместе,
Она сказала: "Ты классный, но
Я должна идти дальше,
Идти дальше".
Припев:
Последний танец с Мэри Джейн#,
Ещё разок, чтобы заглушить боль.
Я чувствую, как подкрадывается лето,
И снова устал от этого городишки.
Сам не знаю, но мне сказали,
Ты никогда не унываешь, никогда не стареешь.
Я устал быть неудачником, устал падать,
Устал от себя, устал от этого городишки.
Боже, Боже! Чёрт возьми, да!
Малышка, надень это вечернее платье!
Купи мне выпить, спой мне песенку,
Хватай прямо с порога, ведь я не задержусь надолго.
(Повтор припева)
Голуби внизу на Маркет Сквер##,
Она стоит в нижнем белье,
Смотрит туда из окна отеля.
Скоро опустятся сумерки.
Боже, Боже! Чёрт возьми, да! Ты должна
Надеть это вечернее платье!
Было слишком холодно, чтобы плакать,
Когда я проснулся один,
Я раскурил последний косяк и пошёл к дороге.
# Сленговое название марихуаны
## Чаще всего рыночные площади так и называются, без всяких изысков
Осмысление*
Время бежит.
Годы летят стрелой.
Никто не даст ответ,
Где мы, расставшись,
Оказались с тобой.
Ночь за окном.
Узор на стене.
Что со мной?
Говорю я себе.
Глаза мои, лжёте вы мне.
Лёжа в ночи, повторяешь себе
Что всё хорошо. Что кошмар лишь во сне.
Голос в душе продолжает твердить,
Что ничто в твоей жизни не изменить.
Почему вспоминаешь о детских мечтах?
Невинность ушла. Остался лишь страх.
Время лишь старит лицо, но вот боль не заглушит.
Никак.
Я делаю шаг, полной грудью вдыхаю.
И вновь, и вновь свой путь продолжаю.
Снова и снова живёт боль в душе.
Скажи: "Нет, не так". Пустота только рядом.
Улетев, ангел бросил тебя в темноте.
Куда ты?
Старые фото ты держишь в руках.
Что-то незримо присутствует рядом.
Глаза напугают и выдадут страх.
Но жить продолжать всё же надо.
Вдали вижу свет и стало прохладно.
Мой страх вновь вернулся ко мне.
И видеть уже ничего мне не надо.
Я чувствую: окаменел.
2 вариант
Согласие (перевод Elvensmile из Самары)
Врем...ЕщёAcceptance
Осмысление*
Время бежит.
Годы летят стрелой.
Никто не даст ответ,
Где мы, расставшись,
Оказались с тобой.
Ночь за окном.
Узор на стене.
Что со мной?
Говорю я себе.
Глаза мои, лжёте вы мне.
Лёжа в ночи, повторяешь себе
Что всё хорошо. Что кошмар лишь во сне.
Голос в душе продолжает твердить,
Что ничто в твоей жизни не изменить.
Почему вспоминаешь о детских мечтах?
Невинность ушла. Остался лишь страх.
Время лишь старит лицо, но вот боль не заглушит.
Никак.
Я делаю шаг, полной грудью вдыхаю.
И вновь, и вновь свой путь продолжаю.
Снова и снова живёт боль в душе.
Скажи: "Нет, не так". Пустота только рядом.
Улетев, ангел бросил тебя в темноте.
Куда ты?
Старые фото ты держишь в руках.
Что-то незримо присутствует рядом.
Глаза напугают и выдадут страх.
Но жить продолжать всё же надо.
Вдали вижу свет и стало прохладно.
Мой страх вновь вернулся ко мне.
И видеть уже ничего мне не надо.
Я чувствую: окаменел.
2 вариант
Согласие (перевод Elvensmile из Самары)
Время течет...
Никто не знает.
А годы летят.
Куда мы идем,
Одинокие, отсюда?
Наступает ночь.
Стены странного цвета.
Я не верю свои глазам.
Что не так
Со мной?
Глубокой ночью ты думаешь, что все в порядке.
Скажи это себе, скажи, что это просто кошмар.
Что-то подсказывает, что ты ничего не сможешь изменить
Там, где ты снова оказался...
Почему это должно волновать, тывои детские мечты?
Невинность ушла. Только страх остался.
Лица меняются, но ничто не изменит боль.
Слишком поздно.
Я буквально в двух шагах. Ближе и ближе.
Еще раз вздохнуть - и я смогу идти дальше.
Снова и снова это взывает к твоей душе.
Скажи, что это не так. Пустота вокруг тебя.
Никто не поможет, если ангелы покинули это место.
Кто здесь?
Холодные, нечеткие фотографии, они лежат рядом с тобой.
Что-то в моей комнате. Не обращай внимания на страх разума.
Видения врут, а причины живут, чтобы выжить.
На этот раз.
Холод. Свет.
Страх возвращается.
Это не из-за глаз.
Ты чувствуешь, что замерзаешь.
* эквиритмический перевод
Что-то может сложиться
Меня не просто узнать,
Я могу передумать,
Подвержен перепадам настроения.
Мне не просто угодить,
Иногда лес
Теряется за деревьями.
Кажется, довольно долго
Мало что вызывало мой отклик.
Но я чувствую, что-то может сложиться,
Я чувствую, что-то может сложиться с тобой.
Я выезжаю в город,
В торговый центр,
Прихожу домой и падаю.
Я потерял нескольких друзей.
Что легко пришло,
Легко вернётся опять.
Иногда меня удивляют
Мои поступки.
Но я чувствую, что-то может сложиться,
Я чувствую, что-то может сложиться с тобой.
Найти бы мне такое пространство,
Откуда можно увидеть себя со стороны.
Я уверен в себе,
Когда не ощущаю себя кем-то другим.
Кажется, довольно долго
Я был разорван пополам.
Но я чувствую, что-то может сложиться,
Я чувствую, что-то может сложиться с тобой.
Да, я чувствую, что-то может сложиться,
Я чувствую, что-то может сложиться с тобой.
Автор перевода — Анастасия К.
Хорошо Быть Королём
Стать бы королём, пусть хоть на чуть-чуть,
Одеться бы в бархат, да с улыбкой кивнуть,
Сидеть наверху, и вниз не ступать,*
Стать бы королём своего городка.
Если б я царил, качался б мир,
Не судите меня, мечтать - жизнь моя.
Стать бы королём, по-своему жить,
Ощущать мир в душе, долгий день завершив.
Когда лает твой пёс, канарейки поют,
Значит ты среди первых, хорошо королю.
Им буду я, и псы взлетят,
Не судите меня, мечтать - жизнь моя.
Стать бы королём, иметь бы свой мир,
Друзей и подруг так легче найти.
Девчонка моя не сможет уйти,
Будь я королём, хоть мне не плати.
Простите меня за то место, где я
Прячусь сам от себя.
*- альтернативный перевод строки:
Вкусить этот кайф, и в нём пребывать.
Я прощаю все
Веду коня к водопою, дам ему пощипать травы.
Веду коня к водопою, дам ему пощипать травы.
Я не проезжал по этим дорогам с детских лет.
Я не беден и не голоден, но могу сопереживать.
Я не беден и не голоден, но могу сопереживать.
Отправлю свои пожитки племяннице Лоре, пусть хранятся у неё.
Я прощаю всё, я прощаю всё.
Зная её, я прощаю всё.
Я здесь не ради денег, просто за компанию.
Я здесь не ради денег, просто за компанию.
То, что кажется мне правильным, кто-то другой посчитает ошибкой.
Я прощаю всё, я прощаю всё.
Зная её, я прощаю всё.
Люди такие, какими их делают люди, и это не изменится.
Люди такие, какими их делают люди, и это не изменится.
Ничего тут не поделаешь, ничего не перестроишь.
Но я прощаю всё, я прощаю всё.
Зная её, я прощаю всё.
Зная её, я прощаю всё.
Автор перевода — Анастасия К.
Гейнсвилл
Доморощенная музыка,
Сэнди загружает фургон.
Голос из динамиков,
В любом месте будет хорошо.
Гейнсвилл, это было.
Гейнсвилл — это сила!
Охотничьи собаки в высокой траве,
Танцовщицы вдоль стены.
Мы спускались к воде.
Ты уцелеешь, куда бы ни попал.
Гейнсвилл, это было.
Гейнсвилл — это сила!
День за днём мы шли вперёд.
Та славная пора осталась позади,
В далёком прошлом, в далёких краях.
Время изменилось, здравствуй, новый день.
Гейнсвилл, это было.
Гейнсвилл — это сила!
Автор перевода — Анастасия К.