8 слов без удвоенной согласной, в которых упрямо пишут лишнюю букву!
1 Драма Это слово греческого происхождения: δρᾶμα — «зрелище, действие». В русском языке оно очутилось в XVIII веке из немецкого Drama или латинского drama. Как видите, в первоисточниках ни одной удвоенной согласной. Откуда стремление удвоить букву «м», сразу и не поймёшь.
2 Гостиная Слово «гостиная» — субстантивированное существительное, то есть такое, которое образовалось от прилагательного. «Гостиная» — часть сочетания «гостиная комната», со временем потерявшего «комнату». В этом слове пишется одна «н».
3 Серебряный Видимо, «стеклянный, оловянный, деревянный» наводят такую смуту, что некоторые из соображений безопасности удваивают «н» и здесь. Но делать этого не надо: в слове «серебряный» суффикс «ян».
4 Куриный А на это слово мне часто жалуются внимательные читатели ценников и меню. Прилагательное «куриный» образовано от существительного с помощью суффикса «ин», поэтому удваивать согласную нельзя.
5 Бешеный Слово «бешеный» — бесприставочное прилагательное, которое образовано от глагола несовершенного вида «бесить». По правилам русского языка в таких случаях пишется одна «н».
6 Кулер «Кулер» — относительно свежее заимствование из английского языка, где cooler — охладитель. Удваивать в нём согласные незачем, поскольку в исходном слове такого удвоения нет.
7 Гримировать Этот глагол — производное от существительного «грим», которое тоже иногда сталкивается с лишней согласной. По-французски grim означало «актёр, исполняющий роль смешного старика; забавный старикан», а grimer («гримировать») поначалу имело смысл «искусственно наводить старческие морщины на лицо». Во всех этих словах удвоение «м» не требуется.
8 Юный Написание этого слова со школьных лет нам предлагают запомнить: здесь пишется одна «н», поскольку суффикса «-н-» оно не содержит. Только не путайте с «юннатом» — сложносокращенным существительным, образованным от сочетания «юный натуралист».
А теперь дополняйте список в комментариях, какие ещё ошибки замечаете? Поставьте «класс» и вступайте в группу, расскажу много интересного!
Беречь речь
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Спасибо, что в "Одноклассниках" появилась такая рубрика. Это сейчас очень актуально. Порой читаешь комментарии и удивляешься, неужели люди не учились в школе?! Делают ошибки в самых элементарных словах. Я про пунктуацию вообще не говорю... Очень полезное занятие! С интересом читаю, проверяю себя и....исправляю свои ошибки. СПАСИБО !!!
С появлением Интернета в каждом доме вдруг обнаружилась печальная истина : безграмотных людей стало во много раз больше! И, что досаднее всего, они такие активные пользователи Интернета! Им так хочется поделиться со всем миром своими мудрыми мыслями!
Вы знаете, тут еще один аспект.Внучка - уверенная четверка по русскому ( иногда триместровая и пятерка). Но в сети абсолютно не считает нужным соблюдать правильность. Какой -то тренд у них, что ли?
А комментарии в Контакте, вообще, читать невозможно! Безграмотно, некорректно, грубо! Отдельные индивиды допускают ненормативную лексику! Ни стыда, ни совести! Потерянное поколение...
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Какая ты женщина в зависимости от семейного положения?
Отвечает герой рассказа Чехова «Женщина с точки зрения пьяницы»: Жена — зельтерская вода. Тёща — огуречный рассол. Прелестная незнакомка — рюмка водки перед завтраком. Вдовушка от 23 до 28 лет — мускат-люнель и марсала. Вдовушка от 28 и далее — портер. Старая дева — лимон без коньяка. Невеста — розовая вода. Тётенька — уксус. Наверное, вам интересно, что такое зельтерская вода? Рассказываю.
Одна фраза Чехова оскорбила всех женщин старше 40 лет
Есть у Чехова рассказ «Женщина с точки зрения пьяницы». О нём мало кто слышал, и я теперь догадываюсь почему. Вряд ли он вызовет восторг у публики, хотя его содержание занимает полстраницы. Начало мне очень понравилось: «Женщина есть опьяняющий продукт, который до сих пор ещё не догадались обложить акцизным сбором». А вот далее персонаж продолжает эту мысль. Дескать, если кто-то когда-нибудь догадается, то давайте разработаем смету крепости женщины в зависимости от периода её существования. Только за основу возьмём не градусы, а сравнение с известными напитками. Полагаю, что известными они были только в то время: рассказ написан в 1880-
С использованием глагола «кушать» не всё так просто. В словаре Даля напротив этого слова есть приписка: «выражение более вежливое, обедать и ужинать». И тут же пример употребления, переворачивающий всё с ног на голову: «Кушают одни только свиньи, а люди-де едят». В более современном толковом словаре Кузнецова сказано, что «кушать» используется в формулах вежливого приглашения к еде. При этом в нормативной речи глагол в первом лице не употребляется. То есть говорить «я кушаю» или «мы кушаем» нельзя. «Словарь ошибок русского языка» пошёл ещё дальше и заявляет, что глагол не стоит использовать не только в первом, но и в третьем лице: «он кушает», «она кушает», «они ку
У одних слово «кушать» вызывает отвращение, другие к нему относятся благосклонно, третьи регулярно используют в речи, не задумываясь, что что-то может пойти не так. Очевидно, что «кушать» и «есть» имеют одинаковый смысл. Однако стилистически они отличаются: один глагол можно употреблять когда угодно, второй же ограничен нормами речевого этикета.
«Быстро перешла бесёнок Таша из детства в зрелой возраст, но делать нечего — судьбу не обойдёшь
Вот уже год борюсь с ней, наконец, воле божьей и нетерпению Дубельта. Один мой страх — её молодость, иначе сказать — ребячество», — писала П. А. Вяземскому Наталья Николаевна. Не послушав мать, Таша, младшая дочь Пушкина, выскочила замуж за Михаила Дубельта, от которого потом еле-еле добилась развода и отдельного проживания. Со стороны всё выглядело прекрасно. В браке появилось трое детей: Анна, Леонтий и Наталья. Мужа постоянно повышали: он стал генерал-майором и был вхож в высшее столичное общество. Но в реальности жизнь с Дубельтом превратилась в мучение, которому, казалось, не будет конца. М
Любовь Орлова тщательно скрывала своё прошлое. Но один факт из её биографии вас удивит...
«Любочке», — было написано на сборнике «Кавказский пленник». Книгу бережно хранили в семье и всякий раз с гордостью показывали гостям. Сам Лев Толстой оставил дарственную надпись! Но как такое возможно, если на момент кончины писателя Любови Орловой было всего 8 лет? Трудно представить, что их связывали близкие отношения или что Любовь Петровна состояла в переписке с Толстым. Правда, сама актриса говорила, что переписка всё-таки была. Девочка, успех которой после выступления на празднике предрёк Фёдор Шаляпин, очень любила читать. И особенно её впечатлили детские рассказы Льва Толстого. В радостном пр
Мальчик умён и охотник до книжек, а учится плохо, редко когда урок свой сдаст порядком; то его не расшевелишь, не прогонишь играть с детьми, то вдруг так развернётся и расходится, что ничем его не уймёшь: из одной крайности в другую бросается, нет у него середины».
«Алёной меня зовут. По‑здешнему – Олеся». Разве это одно и то же?
Такой вопрос возникает, наверное, у каждого, кто читает повесть Александра Куприна «Олеся». Можно предположить, что это было вызвано традиционной для некоторых мест заменой имени Олёна на другое созвучное имя.
Слово «адОптация» пишется через О! Правда, не всегда. Есть нюанс, который нужно запомнить
Всем знакомо слово «адаптация». Оно происходит от латинского adaptāre — «приспосабливать» и имеет два значения. Первое — процесс привыкания, приспособления органов чувств и организма в целом к новым, изменившимся условиям существования. Примеры: пройти адаптацию, социальная адаптация. Второе — приспособление текста для начинающих изучать иностранные языки, а также для детского чтения. Другими словами, упрощение текста для того, чтобы малоподготовленные читатели лучше его понимали. От этого же понятия образован глагол «адаптировать» — произвести или производить адаптацию.
Комментарии 110
address же
Стела
безграмотных людей стало во много раз больше! И, что досаднее всего, они такие активные пользователи Интернета! Им так хочется поделиться со всем миром своими мудрыми мыслями!