Der Schal in der Farbe der Kirsche..
Der Dichter und Musiker:
W. Bakaleynikow.
Das Vergangene lass' ich dahinten
Und bereu’ das Vergangene nie.
Nur der Schal in der Farbe der Kirschen
Bringt Vergangenes noch mal zu mir.
In dem Schal war ich ihm doch begegnet.
"Meine Liebste ", hat er mich genannt.
Mein Gesicht hab ich schamhaft verschleiert.
Und er küsste mich zärtlich und sacht.
Er sagte: "Leb wohl, meine Liebste,
Um die Trennung tut es mir leid.
Dieser Schal in der Farbe der Kirsche
Ist im Herzen mit dir vereint.”
Das Vergangene lass' ich dahinten
Was vergangen, bereue ich nie.
Doch der Schal in der Farbe von Kirschen
Bringt Vergangenes noch mal zu mir.
Deutsche Nachdichtung:
Leonid Kust.
********************************
Тёмновишнёвая шаль.
Слова и музыка:
Владимир Бакалейников
Я о прошлом теперь не мечтаю,
И мне прошлого больше не жаль.
Только много и много напомнит
Эта темно-вишневая шаль.
В этой шали я с ним повстречалась,
И любимой меня он назвал,
Я стыдливо лицо закрывала,
И он нежно меня целовал!
Говорил мне: "Прощай, дорогая,
Расставаться с тобою мне жаль.
Как к лицу, тебе, слышишь, родная,
Эта темно-вишневая шаль!"
Я о прошлом теперь не мечтаю,
Только сердце затмила печаль,
И я молча к груди прижимаю
Эту темно-вишневую шаль.