Фёдор Иванович ТЮТЧЕВ: "Привет вам задушевный, братья!” (т.и.к. “Славянам”) / 1867 (ТВ-Тройников 2021 / Поэзия самопознания и миропонимания).
Написанные в 1867 гоуду (!!!) эти строки Фёдора Ивановича заставляют замирать в благоговейном трепете восхищения: это строки гения и Провидца! 1867, 1917, 1991, 2004, 2013/14 ... ... ... – ничего не меняется, ИБО ЕДИН ИХ ПРИНИП, ибо ОДНА У НИХ МЕТОДИЧКА! - Её надо знать, ЗНАТЬ В ЛИЦО, дабы не попадаться на ЭТОТ – ОДИН И ТОТ ЖЕ – КРЮЧОК ВРАЖЕСКИХ ЛОВЦОВ ЧЕЛОВЕКОВ И ИХ ДУШ!
“Привет вам задушевный, братья,
Со всех Славянщины концов,
Привет наш всем вам, без изъятья!
Для всех семейный пир готов!
Недаром вас звала Россия
На праздник мира и любви;
Но знайте, гости дорогие,
Вы здесь не гости, вы - свои!
Вы дома здесь, и больше дома,
Чем там, на родине своей, -
Здесь, где господство незнакомо
Иноязыческих властей,
Здесь, где у власти и подданства
Один язык, один для всех,
И не считается Славянство
За тяжкий первородный грех!
Хотя враждебною судьбиной
И были мы разлучены,
Но всё же мы народ единый,
Единой матери сыны;
Но всё же братья мы родные!
Вот, вот что ненавидят в нас!
Вам не прощается Россия,
России - не прощают вас!
Смущает их, и до испугу,
Что вся славянская семья
В лицо и недругу и другу
Впервые скажет: "Это я!"
При неотступном вспоминанье
О длинной цепи злых обид
Славянское самосознанье,
Как Божья кара, их страшит!
Давно на почве европейской,
Где ложь так пышно разрослась,
Давно наукой фарисейской
Двойная правда создалась:
Для них - закон и равноправность,
Для нас - насилье и обман,
И закрепила стародавность
Их как наследие славян.
И то, что длилося веками,
Не истощилось и поднесь
И тяготеет и над нами -
Над нами, собранными здесь...
Еще болит от старых болей
Вся современная пора...
Не тронуто Косово поле,
Не срыта Белая гора!
А между нас - позор немалый
В славянской, всем родной среде,
Лишь тот ушел от их опалы
И не подвергся их вражде,
Кто для своих всегда и всюду
Злодеем был передовым:
Они лишь нашего Иуду
Честят лобзанием своим.
Опально-мировое племя,
Когда же будешь ты народ?
Когда же упразднится время
Твоей и розни, и невзгод,
И грянет клич к объединенью,
И рухнет то, что делит нас?..
Мы ждем и верим провиденью -
Ему известны день и час...
И эта вера в правду Бога
Уж в нашей не умрёт груди,
Хоть много жертв и горя много
Еще мы видим впереди...
Он жив - Верховный Промыслитель,
И Суд Его не оскудел,
И слово Царь-освободитель
За русский выступит предел...”
Начало мая 1867 года
Информация, вводящая в контекст тютчевского повествования:
На создание поэтического приветствия автора вдохновило значительное общественное событие, произошедшее весной 1867 г., – съезд, принявший более 80 зарубежных гостей. К делегатам, которые представляли 11 славянских народностей, не имевших собственной государственности, обращены торжественные тютчевские строки.
Произведение открывает радушное обращение к обобщенному образу лирического адресата: начавшаяся встреча трактуется как пир в кругу родственников, зримое подтверждение искренних и добрых отношений «своих» – русских хозяев и славянских гостей.
Во второй строфе возникает образ гостеприимной России, надежного дома для братских народов, подвергаемых гонениям на родине. Изображение идеального художественного пространства дома-страны дополняется комплексом характеристик через отрицание: здесь нет чужаков-расистов у власти, язык един для всех, славянская национальность не возводится в ранг недостатка, существенного изъяна.
Лирический герой приходит к выводу: истинная причина ненависти к славянам – боязнь, что они объединятся, явив на политической арене дружную и мощную силу. Возвращаясь к образному ряду, заявленному в зачине, автор оперирует понятиями родства: семья, братья, сыновья одной матери.
Критические интонации, адресованные европейскому обществу, достигают кульминации в пятой строфе. Герой-оратор обвиняет западных оппонентов в двойной морали. Она предусматривает принципы верховенства закона и справедливости лишь для избранных народов. Незавидное «наследие славян» составляют ложь и насилие. Субъекта речи возмущает сложившаяся ситуация. Чувства притесняемых, обделенных славян метафорически уподобляются старой ране, которая тревожит больного.
Два восьмистишия посвящены позорному явлению, расколовшему единство славянской среды. Опальным племенем становятся поляки: хотя поэт избегает напрямую именовать изменников, комплекс намеков прозрачно указывает на определенный народ. Автор уподобляет отступников Иуде, предавшему своего учителя. Библейская аллюзия дополняется выразительным образом, изображенным в произведении «Эти бедные селенья…» Если нищие русские просторы освящаются присутствием Христа, то поведение польской шляхты сродни бесчестному предательству.
Осознавая грядущие трудности, лирический герой не теряет надежды: он связывает отрадные перемены с образом российского императора, пророча ему славную роль освободителя.