Композиция (песня): Солдат (Чтоб стать мужчиной — мало им родиться…)
Исполнитель (вокал): Александр Маршал
Песня на стихи Михаила Львова (написано в 1943 году) «Поэзия стояла на страже великих ценностей, как часовой несменяемый, и всё — и в жизни, и в стихах поколения — было освещено высоким пламенем времени трагического и героического»
Песня из саундтрека к фильму «На безымянной высоте» 2006 года
Автор ролика: Илья Андреев
Видеоряд: «На безымянной высоте» — российский художественный четырёх серийный фильм режиссёра Вячеслава Никифорова по сценарию Юрия Чернякова. Показывался также в сокращённом виде под названием «Высота 89». Премьера: 11 октября 2006 года; в главных ролях:
Виктория Толстоганова, Алексей Чадов, Владимир Яглыч, Андрей Голубев, Анатолий Кот, Геннадий Гарбук, Анатолий Гущин, Анна Казючиц, Виталий Котовицкий, Митя Лабуш. В фильме показана драматическая история штурма безымянной высоты. Масштабные батальные сцены, бытовые зарисовки военных будней пронизаны сложным личностным отношением героев картины к войне и друг другу. Это не столько описание ужасов войны, сколько рассказ о судьбах людей. Сюжет картины построен вокруг борьбы за одну из высот на границе бывшего СССР. Время действия — 1944 год. Переломный момент в освобождении территории Советского Союза от фашистов. В полк прибывает пополнение. Кадровый офицер и бывший уголовник, чемпионка по стрельбе и военный переводчик — Война свела их всех на безымянной высоте. Здесь, в белорусских лесах, одна начнет дуэль с немецким снайпером, другой поведет на смерть роту разведчиков, но прежде они встретят любовь, но для многих эти горькие дни навсегда останутся самыми счастливыми в жизни.
Александр Маршал (настоящее имя — Александр Витальевич Миньков; род. 7 июня 1957 года, Кореновская, Краснодарский край, РСФСР, СССР) — советский и российский рок-музыкант, певец, бас-гитарист, автор песен. Известен как участник групп «Аракс», «Пилигримы», «Цветы» и «Парк Горького», а также как сольный исполнитель. В репертуаре артиста имеются песни, как на русском языке, так и на других (английском, украинском). Лауреат премий «Шансон года» («Радио Шансон»), «Золотой граммофон» («Русское радио») и фестиваля «Песня года».
Михаил Давыдович Львов (имя при рождении — Рафкат Давлетович Маликов (Габитов); 22 декабря (4 января) 1917, Насибаш, Башкортостан — 25 января 1988, Москва) — советский поэт и переводчик, член Союза писателей СССР. Участник Великой Отечественной войны, лауреат премии «Орлёнок» и литературной премии ЧТЗ. Родился Михаил Давыдович 4 января в селе Наиба(Башкортостан) в семье сельского учителя Давлетши Габитова. Получил среднее образование в Миасском педагогическом техникуме, после него в 1941 году закончил Литературный институт им. Горького. Первая книга Львова была издана в 1940 году. Работал на военных стройках Урала. Был солдатом Уральского добровольческого танкового корпуса. Член ВКП(б) с 1950 года. Переводил на русский язык произведения национальных поэтов СССР. В частности, переводил на русский язык классиков казахской литературы — Беимбета Майлина, Сакена Сейфуллина, Абу Сарсенбаева (каз.) и др. Наиболее известны его стихотворения военного времени: «Чтоб стать мужчиной — мало им родиться…», «Высота», «Письмо», «Звездочёту», «Первый день», «Поклонимся великим тем годам...» и др. На слова этого стихотворения А. Пахмутова написала песню, которая впервые прозвучала 9 мая 1975 года в эфире "перед скорбной и торжественной минутой Молчания, словно гимн Победе". Награждён орденом Дружбы народов, орденом «Знак Почёта» и медалями.
Текст:
Чтоб стать мужчиной - мало им родиться:
Чтоб стать железом - мало быть рудой
Ты должен переплавиться, разбиться,
И, как руда, пожертвовать собой
Как трудно в сапогах шагать в июле,
Но ты - солдат, и всё сумей принять:
От поцелуя женского до пули,
И научись в бою не отступать..
Готовность к смерти - тоже ведь оружие,
И ты его однажды примени...
Мужчины умирают, если нужно
И потому в веках живут они!..
Как трудно в сапогах шагать в июле,
Но ты - солдат, и всё сумей принять:
От поцелуя женского до пули,
И научись в бою не отступать!