Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Как покушение на Николая II подарило нам фразу «японский городовой»
Фраза «японский городовой» — один из самых загадочных и ироничных эвфемизмов русского языка. За её кажущейся бессмыслицей скрывается реальное историческое событие, связанное с визитом будущего императора Николая II в Японию.
Эвфемизмы — это такие фразы и слова, которыми заменяют мат и недопустимые в культурном обществе выражения.
В 1890–1891 годах цесаревич Николай Александрович (будущий Николай II) отправился в «восточное турне» — большое путешествие по странам Азии. Визит в Японию стал частью дипломатической миссии, призванной укрепить отношения между двумя империями. Однако поездка омрачилась событием, вошедшим в историю