5 ліпеня 1965, у Мінску нарадзілася
Людміла Рублеўская, сапр. Людміла Іванаўна Шніп — беларуская паэтэса, пісьменніца, літаратурны крытык.
Белорусские женщины.
5 июля 1965, в Минске родилась Рублевская Людмила Ивановна (бел. Людміла Іванаўна Рублеўская, по мужу — Шнип) — известнейшая советская и белорусская поэтесса, прозаик, журналист, литературный критик. Член Союза белорусских писателей.
Сначала училась в Минском строительном техникуме. Работала в ПО «Горизонт».
Увлечение филологией победило. Училась в Литературном институте в Москве, на отделении поэзии. Затем перевелась на белорусское отделение филологического факультета БГУ.
Работала в журналистике, в газете «Літаратура i мастацтва» занимала должность редактора отдела критики, была литературным обозревателем в газете «Беларусь сегодня». После 2020 прекратила сотрудничество. Печаталась в журналах «Полымя», «Маладосць», «Беларусь», «Неман», «Парус», «Работніца і сялянка», в еженедельнике «Літаратура і мастацтва», и др.
Вела радиопередачи «Дзеяслоў» на канале «Культура».
Автор сборников поэзии «Крокі па старых лесвіцах», «Адукацыя», «Замак месячнага сяйва», драматических поэм «Пасля Цэзара», «Першы запавет», повестей «Дзеці Гамункулуса», «Сэрца мармуровага анёла», «Пярсцёнак апошняга імператара», «Ночы на Плябанскіх Млынах», романов «Забіць нягодніка, альбо Гульня ў Альбарутэнію», «Сутарэнні Ромула», драматическуих произведений, сказок для детей и др.
По драматической поэме «Последняя из Олельковичей» снят одноимённый видеофильм.
Через художественные средства поднимает чрезвычайно важные социальные и национальные темы: проблема значимости белорусского языка для белорусов как нации, идентичность и самосознание белорусов вообще, проблема умалчивания уровня репрессий против белорусского народа, истребление белорусской интеллигенции в конце 30-х, 20 века, риск ассимиляции белорусов в результате русификации и миграционных процессов и др.
Людмила Рублевская - критик и литературовед высочайшего уровня. Она поражает многоликостью своего творчества, разнообразием жанров, в которых работает.
Лауреат Национальной литературной премии за роман «Авантуры Пранціша Вырвіча, здрадніка і канфедэрата». Роман положил начало циклу произведений о Прантише Вырвиче и его приключениях в XVIII веке
Из интервью.
– Почему человечество так мало учится на ошибках прошлого и вновь их повторяет?
– Давно занимаюсь темой сталинских репрессий. И знаю, что многим сегодня непонятно, почему люди писали друг на друга анонимные доносы, почему сыновья и дочери отрекались от родителей. Но если сегодня воссоздать такую же ситуацию, как в те годы, то всё, боюсь, повторится. Мы не замечаем, как под влиянием обстоятельств деформируется коллективное бессознательное и сознание отдельного человека…
Я только сейчас стала находить какую-то информацию о своих родственниках, которые были расстреляны в 1937...
- Что Вам ближе, поэзия или проза?
- Поэзия всегда первична. Чтобы писать стихи – главное – свобода. У меня нет проблем с рифмовкой слов и поиском поэтического образа, но это ещё не поэзия. Настоящая поэзия приходит сама, это особое состояние, которое не наступает по заказу, потому что «надо».
…Проза – моё пристанище, способ на время оградиться от мира, возможность создать собственный мир. Иногда мне кажется, что я больше живу именно в этом, воображаемом мире, а не в реальном.
…Версификаторство мне противно. «Давить» из себя строки — это нечестно. В чем истинное призвание — время взвесит и отсеет. Вон Ханс Кристиан Андерсен понаписал морализаторских тяжелых романов, коими гордился, а остался в истории сказками, на которые серьезно не смотрел. Может, из всего, что понаписала я, запомнят одну смешную сказочку, а может, и вовсе ничего.
- У белорусов сегодня много проблем. Нужно ли в наше время говорить о неоднозначных вопросах истории Беларуси?
- Многие темы, которые я затрагиваю в своих произведениях, очень актуальны. Например, тема гуманизма и гуманистических ценностей, проблема самоидентификации белорусов. Беларусь всегда была мультикультурная и многоконфессиональная.
Магистральная тема моих произведений – тема человеческого достоинства, которое необходимо сохранять даже в самых тяжёлых обстоятельствах.
…Навязанный стереотип, что белорус – это «пан сохи и косы» нужно разрушать, потому что наша нация содержит в своих архетипах всё – и князей, и мужиков, и пролетариев и философов. У нас нормальная европейская страна с нормальной европейской историей, в которой всё было: рыцари, прекрасные дамы, герои и предатели.
- Какая историческая эпоха кажется Вам наиболее интересной?
- 18 век. Интерес возник благодаря известному белорусскому литературоведу, критику и публицисту Адаму Мальдису – его монография, посвященная 18 веку, стала для меня очень ценным источником.
- Как литературный критик и обозреватель, что Вы можете сказать о состоянии современного литературного процесса в Беларуси?
- В литературной жизни Беларуси сегодня происходит много интересного. Для подготовленных читателей, возможно, будут интересны Ольгерд Бахаревич и Игорь Бобков. Писательница Елена Браво интересно раскрывает женские характеры через социологические проблемы, писательница с эпатажным псевдонимом «Анка Упала» написала роман о своей учебе в Швеции «На заснежаны востраў». Юрий Станкевич – наш мастер антиутопии.
Представители «традиционной» прозы – Андрей Федоренко и Владимир Степан. Экзистенциальные поиски – Борис Петрович. Лингвистическо-историческая игра – Сергей Балахонов, доказывающий, что на Беларуси жили единороги и фениксы. Любопытная семейная сага о Минске «План Бабарозы» - Павел Костюкевич. Нон-фикшн – наш дауншифтер Андрусь Горват.
Эпатажный Адам Глобус сочиняет байки в стиле черного юмора, смешивая их с реальными и безжалостными воспоминаниями о белорусской интеллигенции. Философская поэзия – Алесь Рязанов. Для подростков интересно пишет Валерий Гапеев. Есть очень талантливые молодые поэты, которые пишут сложноассоциативную, нонконформистскую лирику, такие как поэт-рэпер Виталь Рыжков, литератор и журналист Антон Рудак... Авангард и постмодернизм в поэзии – Виктор Жибуль и Вера Бурлак. Хочется отметить автора подросткового фэнтези и исторического детектива Ксению Шталенкову («Обратная сторона зеркала», «Дело о кровавых дукатах»), Зореславу Каминскую – автора мистического детектива «Русалки зовут». Всех не назовешь…
…Творчество Короткевича для меня остается камертоном, с которым сверяешь себя.… Владимир Короткевич привел в белорусскую литературу целое поколение, не только меня. Он подарил тот образ исторической Беларуси, романтический миф, который меня захватил.
— Чего вам как читателю не хватает в белорусской литературе и в современной литературе вообще?
Не нравится что некоторые писатели пытаются «соответствовать», быть актуальными, пишут под премии и критиков... …Хочется, чтобы литераторы были независимы от мнения публики, от конъюнктуры, требований рынка. Ролан Барт научил, что стыдно и банально говорить «Я тебя люблю» после того, как это произнесено миллиарды раз… Но сильнее ведь не скажешь, и кто-то должен перестать стесняться быть банальным в оглашении простых, правдивых, человечных вещей…
— Как вы относитесь к тому, что пишет о вашем творчестве критика и достаточно ли она пишет?
— О ком-то пишу я, кто-то пишет обо мне… Отношусь спокойно и с юмором. Не могу сказать, что меня нельзя задеть — я всего лишь человек, и к тому же, как иногда шучу, с профдеформацией, гипертрофированной эмоциональностью. Но зацепит — и отпустит, удивлюсь да посмеюсь, все равно, восхваление ли, ругань ли. Пытаюсь быть чуть в стороне, как учили старые художники — сделать шаг от полотна, чтобы видеть картину целиком.
Кстати, я иногда говорю молодым: если твоя книга никого не разозлит, ты напрасно ее написал. А вообще интересно вычитывать о себе всякие неожиданности: о, оказывается, я вот этот смысл закладывала! Ну а самый характерный критический отзыв я получила, когда появилась новость о том, что экранизируют мой роман. Первый же комментарий на популярном портале был просто прекрасен: «Очень, очень смущает, что автор романа женщина. Это уже большой минус фильму»…)))
— Людмила, ваши книги выходят и в России. Некоторые произведения переведены не только на русский, но и на другие языки. Писателю важно, что его знали в других, не родных для него языковых пространствах?
— Это по-хорошему волнует. Я слишком много дорогого для себя вкладываю в то, что пишу, чтобы изображать равнодушие, когда появляются новые читатели, когда я вижу свою книгу, например, в руках российского книжного видеоблогера из города, в котором вряд ли удастся побывать. Я ведь и хочу, чтобы из моих книг узнавали о белорусской истории, белорусском менталитете, хочу, чтобы рушились стереотипы о белорусах. Чтобы узнавали о Беларуси рыцарской, шляхетской, инсургентской, о народе, который уцелел на перекрестье дорог Европы.
Мне доводилось слышать от скептиков — да кому будут интересны твои книги за пределами Беларуси, если ты так сосредоточена на белорусской истории, это ж только «для своих», да и перевести тебя сложно. Но я хочу именно белорусоцентричностью в сочетании с общечеловеческим, гуманистическим быть интересной не знакомому с нашей культурой и историей читателю.
Ни за что не откажусь от белорусских реалий из-за чьих-то коммерческих соображений. Мой принцип – белорусскоцентричность.
Минск – город, в котором я родилась, выросла, живу, он очень меня вдохновляет. Одну из своих книг «Я – минчанин» писала специально для того, чтобы минским учителям легче было говорить с детьми о родном городе. В нашем городе еще столько загадок, тайн, героев и антигероев, что хватит не на один сборник.
…Сегодня продолжаю вести колонку с рецензиями в газете «Звязда», стараюсь следить и за российским литературным процессом…
– А члены семьи тоже ваши единомышленники?
– Безусловно. Мой первый читатель – муж. Он уважает то, что я делаю, поддерживает меня. Раньше, когда дочь Вероника и сын Максим были маленькими, активно участвовали в моем творчестве. Сказки «Прыгоды мышкi Пiк-Пiк» я написала для них и о них.
- Вы рисуете?
- К сожалению, теперь я рисую редко – у меня просто не хватает на это времени. Искусствоведы определяют мой стиль как городской романтический примитивизм. Мне это нравится, я люблю наивную живопись. Мои дети тоже связали жизнь с изобразительным искусством – дочь Вероника закончила БГАИ, занимается дизайном интерьеров, сын Максим тоже дизайнер.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Нет комментариев