Евангелие дня (10 февраля)
Мк 13:9–13 (зачало 59)
На церковнославянском языке, гражданским шрифтом:
Рече́ Госпо́дь Свои́м ученико́м: блюди́теся вы са́ми, предадя́т бо вы в со́нмища, и на собо́рищах бие́ни бу́дете, и пред воево́дами и цари́ веде́ни бу́дете Мене́ ра́ди, во свиде́тельство им. И во всех язы́цех подоба́ет пре́жде пропове́датися Ева́нгелию. Егда́ же поведу́т вы предаю́ще, не пре́жде пецы́теся, что возглаго́лете, ни поуча́йтеся, но е́же а́ще да́стся вам в той час, се глаго́лите, не вы бо бу́дете глаго́лющии, но Дух Святы́й. Преда́ст же брат бра́та на смерть, и оте́ц ча́до, и воста́нут ча́да на роди́тели и убию́т их. И бу́дете ненави́дими все́ми и́мене Моего́ ра́ди, претерпе́вый же до конца́, сей спасе́н бу́дет.
На русском языке, в синодальном переводе:
Сказал Господь Своим ученикам: вы смотрите за собою, ибо вас будут предавать в судилища и бить в синагогах, и перед правителями и царями поставят вас за Меня, для свидетельства перед ними. И во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие. Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперед, что вам говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святой. Предаст же брат брата на смерть, и отец — детей; и восстанут дети на родителей и умертвят их. И будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется
Нет комментариев