Евангелие дня (26 сентября)
Мф 10:37–11:1 (зачало 39)
На церковнославянском языке, гражданским шрифтом:
Рече́ Госпо́дь: и́же лю́бит отца́ или́ ма́терь па́че Мене́, несть Мене́ досто́ин, и и́же лю́бит сы́на или́ дщерь па́че Мене́, несть Мене́ досто́ин. И и́же не прии́мет креста́ своего́ и вслед Мене́ гряде́т, несть Мене́ досто́ин. Обреты́й ду́шу свою́ погуби́т ю́, а и́же погуби́т ду́шу свою́ Мене́ ра́ди, обря́щет ю́. И́же вас прие́млет, Мене́ прие́млет, и и́же прие́млет Мене́, прие́млет Посла́вшаго Мя. Прие́мляй проро́ка во и́мя проро́че, мзду проро́чу прии́мет, и прие́мляй пра́ведника во и́мя пра́ведниче, мзду пра́ведничу прии́мет. И и́же а́ще напои́т еди́наго от ма́лых сих ча́шу студены́ воды́ то́кмо, во и́мя ученика́, ами́нь глаго́лю вам, не погуби́т мзды своея́. И бысть, егда́ соверши́ Иису́с запове́дая обемана́десяте ученико́ма Свои́ма, пре́йде отту́ду учи́ти и пропове́дати во гра́дех их.
На русском языке, в синодальном переводе:
Сказал Господь Своим ученикам: кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто не берет креста своего и следует за Мною, тот не достоин Меня. Сберегший душу свою потеряет ее; а потерявший душу свою ради Меня сбережет ее. Кто принимает вас, принимает Меня, а кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня; кто принимает пророка, во имя пророка, получит награду пророка; и кто принимает праведника, во имя праведника, получит награду праведника. И кто напоит одного из малых сих только чашею холодной воды, во имя ученика, истинно говорю вам, не потеряет награды своей. И когда окончил Иисус наставления двенадцати ученикам Своим, перешел оттуда учить и проповедовать в городах их.