В общении важно транслировать не только слова, но и эмоции, а также понимать настроение собеседника. Поэтому человек обладает богатой интонацией. Она близка к музыке, так же выражается понижением и повышением тона, ритмом, скоростью и громкостью речи. Понять по интонации настроение человека и его отношение к разговору и собеседнику можно, даже не зная языка, на котором он говорит.
Экспрессия в тексте
Экспрессивные слова и выражения — это главный помощник автора в передачи эмоций в речи героев, если не считать прямого их описания. Русский язык богат на такие экспрессивные, то есть выразительные слова.
Сразу приходят на ум нецензурные, бранные выражения, причём не обязательно мат. Иногда в устах восклицание, типа: «Перегидрит твою в перекись марганца!» передаёт даже большую гамму эмоций, чем мат, который некоторые используют просто для связки слов в предложении.
К экспрессивным словам относятся и разнообразные наречия, прилагательные, словосочетания, передающие отношение человека к предмету, собеседнику, событию: «восхитительно», «безобразно», «занудный», «отвратительный» и т. д.
Хорошо передают эмоции междометия: «ох!» – это одно эмоциональное состояние, а «ох-ох-ох!» — совсем другое.
«— Ну, и?..
— А иди ты!
—Эх, ма!
— Ай-ай-ай, нет!
— Вот и да!
— Ох-охо…
— Ну, как-то так…»
Конечно, диалог почти из одних междометий — это, скорее, ради литературной разминки, но даже и без контекста определённое представление об эмоциональной составляющей этой беседы он даёт.
Слова с изменённой коннотацией
Коннотация – это оценочное значение слова, она может быть нейтральной, отрицательной и положительной. Например, «человек» — это слово с нейтральной коннотацией, а «негодяй» — с отрицательной. Но одно и то же слово может менять коннотацию в зависимости от контекста, эмоционального состояния говорящего и его отношения к предмету разговора. Вот, например, «выхухоль» — это такой зверек, и слово это имеет нейтральную коннотацию. А «выхухоль крашеная!» — брошенное девушке — это уже, можно сказать, оскорбление. То есть слово сменило коннотацию с нейтральной на негативную. Вот такие слова хорошо передают эмоциональное состояние человека. «Столб» — слово с нейтральной коннотацией, а в выражении: «Что ты стоишь как столб?» оно приобретает негативный оттенок. Если парень называет девушку «синичка», то это характеризует и его отношение к девушке, причём совсем неоднозначное, и саму девушку тоже.
Подбор синонимов с другой коннотацией
Для изменения эмоционально-оценочного значения высказывания можно воспользоваться богатым выбором синонимов, их в русском языке на любой вкус и настроение. Совпадая по значению, такие слова могут выражать совершенно разное отношение к разговору и эмоциональное состояние. Например:
девушка — барышня — девица — девка;
дом — халупа — хата — хоромы;
кровать — ложе — лежбище — лежанка;
лидер — вождь — главарь — руководитель — рулила;
То же самое можно проделать и с глаголами:
идти — топать — шкандыбать — маршировать — скрестись;
говорить — изрекать — провозглашать — трепаться;
Подбор правильного эмоционально окрашенного синонима иной раз заменяет долгие и нудные описания того, что чувствует герой.
Экспрессивная морфология
Морфология, напомню, занимается составом слова, всякими суффиксами, аффиксами, приставками. Если вы со школы это все изрядно подзабыли, то есть смысл вспомнить, потому что при помощи суффиксов эмоциональную окраску в русском языке можно придать практически любому слову.
Вот, например, деминутивы, то есть слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами. Домики, яблочки, ребятки, ягодки, стульчики со столиками; кулачки сжали и пошли махать ручками — это всё деминутивы. О них есть отдельная статья, можно почитать подробнее.
Несмотря на то что большинство взрослых людей к этим словообразованиям относится негативно или хотя бы скептически, они могут стать в руках писателя прекрасным средством передачи эмоциональных состояний персонажей — от восторженного умиления до холодного презрения. В зависимости от контекста.
«Мужчина» и «мужчинка» — слово-то вроде бы одно, но насколько разное эмоционально-оценочное содержание.
Кстати, суффиксы могут придать не только пренебрежительно-снисходительную коннотацию словам, но и указывать на уважительное отношение, восхищение или иные эмоции.
Дом — домишко — домище — домина;
Человек — человечек — человечище – человечишка;
Книга — книжонка — книжулька — книжка — книжища.
Используя одни только суффиксы, можно передать самые разные нюансы эмоций. Главное, не переусердствовать.
Ритм речи в построении предложения
И даже интонационную составляющую речи можно передать. Ритм в стихах задаётся сочетанием ударных и безударных слогов в словах. В прозе это тоже работает. Такой ритм не так заметен, как в поэзии, но он задаёт темп чтения, и автор таким способом может передавать эмоциональный настрой, например, погони или неспешной прогулки.
Длина предложений тоже важна, чем длиннее предложение, тем более размеренным, неспешным кажется ритм текста. Для прогулки под луной он подходит, а для погони — нет. И в речи ритм тоже показывает эмоциональное состояние. Речь рассерженного человека отрывистая, она состоит из коротких предложений, так как гнев приводит к сбою дыхания. А в тексте это выражается через парцелляцию — разрыв предложения на части.
Почти так же на речь действует испуг. Только в гневе у человека возрастает напряжение, голос становится резким, слова словно цедятся сквозь сжатые зубы и в самих словах преобладают рычащие или шипящие звуки.(«Ах, ты твар-р-рь такая! Пр-редатель!»). А в состоянии испуга у человека перехватывает дыхание из-за общей мышечной слабости, и дрожат у него не только колени, но и голос. Он становится слабым, еле слышным, иногда и вовсе пропадает. Поэтому человек говорит короткими фразами, спотыкается, речь у него быстрая, но скомканная.
В радостном восторженном состоянии человек обычно многословен, использует длинные, хоть и не всегда связные предложения. Речь его тоже быстрая, он старается как можно быстрее поделиться своей радостью. И от радости украшает речь «словесными завитушками» и междометиями.
В состоянии грусти и уныния человек говорит тоже уныло, произнося короткие фразы. Без украшений. В час по чайной ложке, и тоже часто с парцелляцией. Так, словно устал человек с вами общаться.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1