Е - К
Евхаристия — причащение, причастие в церкви.
Егда — когда, в то время как.
Елань — обширная прогалина в лесу, безлесная равнина.
Елико — сколько, насколько, в какой мере.
Епанча — широкий безрукавный плащ, бурка, выделанная из войлока.
Есаул — офицерский чин в казачьих войсках, первый по старшинству после атамана.
Жерлица — закидная уда на щук с крючком на проволоке, чтобы щука не перекусила.
Жило — жильё.
Забока — берег, край, обочина.
Займище — место, занятое под распашку, под покосы; в др. значении — пойма, обширное место, подтопляемое половодьем, или же заболотившееся мокрое пространство, покрытое кустарником.
Зарез — говяжье мясо, часть шеи с горлом в туше убитого животного.
Застава — заграждение на дороге для проверки проезжавших, взимания пошлины.
Зипун — верхняя крестьянская одежда из толстого сукна.
Золотник — мера веса, равная 1/96 фунта (4,25 г).
Игуменья — настоятельница женского монастыря.
Идеже — где, в каком месте.
Идолатр (идололатр) — идолопоклонник; от французского idola- trique — идолопоклонство.
Иеромонах — монах в сане священника.
Изневага — неволя,
[05.09.2024 13:15] ❀ Nadin ❀ Ñęḳuchὰęνὰ ❀: принуждение, насилие.
Инуде — в ином, в другом месте
Кадь — чан, полубочка, вмещающая до 4 четвериков, то есть до 100 с лишним литров.
Калым — выкуп за невесту.
Кам — шаман.
Камка — шёлковая китайская цветная ткань с узорами.
Камчатый (камчатный) — из камки сделанный.
Канонёр (канонир) — рядовой 2-го разряда в артиллерии (выше гандлангера и ниже бомбардира).
Канфа — китайский атлас.
Капрал — младший командирский чин.
Каптенармус — должностное лицо в армии, ведавший хранением и выдачей продовольствия и оружия.
Кармазин — тонкое сукно алого цвета; кармазинный — ярко-алого, багряного цвета.
Келарня — монастырская кладовая, хранилище монастырских запасов.
Келейник — прислужник игумена или архиерея.
Керочка (кирочка) — орудие для разбивания и обтёсывания камня.
Китайчатый — сшитый из китайки, хлопчатобумажной ткани из Китая.
Коликий — сколь великий, сколь многий.
Компамент (кампамент) — военный лагерь, лагерное расположение войск (от французского campement:).
Конец — здесь: условная единица измерения, штука ткани.
Конжектура (конъюнктура) — предположение, соображение, догадка (от латинского conjectura, через польское konjektura).
Коноват — шёлковая ткань, из которой изготовляли фаты, покрывала.
Консистория — учреждение в системе православного церковного управления с административными и судебными функциями.
Королёк — здесь: частица, зерно чистого металла, выплавленное в горне или с помощью паяльной трубки.
Кортомящий — снимающий в аренду, от кортом — наём, аренда.
Кош — здесь: обоз, лагерь, стоянка.
Кошма — войлок из овечьей шерсти.
Кошт — иждивение, содержание, пропитание.
Кумач — хлопчатобумажная ткань красного цвета.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев