У первой красавицы на балу осечек не бывает: её глаза манили и дурманили многих мужчин. Френсис Ширлей всегда имела много поклонников, иные из них не забывали о ней даже после смерти. Её имя упоминали в завещаниях, а красоту старались запечатлеть художники. Известно как минимум восемь зарегистрированных портретов третьей из пяти дочерей графа Феррерса. Поэты посвящали ей стихи, называя цветущей красавицей... И она могла позволить себе эти игры на балу. То раскрывать, то закрывать веер. То прятать за ним всё лицо, то опускать до уровня глаз, завораживая одним лишь взглядом. За такое поведение ей в шутку сделали замечание. На что Френсис лукаво улыбнул
Русские фразы, которые могут поставить иностранца в тупик! Часть первая
1. А у вас молоко убежало! Интересно, как бы перевели эту фразу Карлсона, который хотел отвлечь суровую Фрекен Бок? У неё на плите молока не было, но если бы было, оно могло закипеть и убежать. Как убежать, ведь у него нет ножек? Отправиться куда-то бегом оно физически не может. Но для русского языка нет ничего невозможного, и закипевшее молоко каждый раз стремится к встрече с только что вымытой плитой. То есть убежать и сделать пакость хозяйке.
Гоголь первым придумал для этого слова такое значение. Будучи мастером художественного описания и образности, он придал уже существующему слову новую окраску. Например, в «Мёртвых душах» Чичиков: «...прямо, так как был, надел сафьянные сапоги с резными выкладками всяких цветов, какими бойко торгует город Торжок, благодаря халатным побужденьям русской натуры...» Или там же: «Жили в одном отдаленном уголке России два обитателя. Один был отец семейства, по имени Кифа Мокиевич, человек нрава кроткого, проводивший жизнь халатным образом» Если раньше слово «халатный» относили только к одежде, то теперь у него появилось другое значение — распущенный, небрежный, не