Людвиг Генрих Николаи и его мир в русской Финляндии XVIII века».
Состоялась первая встреча Санкт-Петербургского семинара переводчиков шведской художественной литературы имени А.В. Савицкой - коллектив будет работать над переводом монографии.
Монография представляет собой захватывающий, исторически многогранный портрет барона Людвига Генриха Николаи и его современников.
Книга разделена на девять глав, которые проливают свет на Монрепо и его обитателей. Начинается повествование с того, как Николаи переезжает из Страсбурга в Петербург, а затем и в Монрепо, где будет разбит сад.
Благодаря описаниям домов читатель получает представление о коллекциях произведений искусства, о библиотеке, а также о музыкальных вкусах Николаи и его собственных произведениях: от писем до стихов и романов.
Кнапас рассуждает и об эстетике парка Монрепо, который стал образцом романтического садового искусства своего времени, где находят место как возвышенное, так и символическое.
В увлекательной форме Райнер Кнапас объединил исторические факты, документы с собственными исследованиями и наблюдениями, что дает глубокое понимание ушедшей эпохи.
Несомненно, перевод исследования Кнапаса обогатит наши знания о Монрепо. Архивы семьи Николаи находятся в Национальной библиотеке Финляндии, в силу чего они труднодоступны для российских историков.
Об авторе: Райнер Кнапас (Rainer Knapas) родился в 1946 году в г. Пюхтяа. Финский историк искусства и культуры, специалист по философии, издатель и исследователь финско-шведской литературы. Райнер Кнапас работал в Музейном агентстве Финляндии, в Хельсинском университете и Шведском литературном обществе. Он является почетным доктором Хельсинского университета. Награжден Премией Шведской академии (2006 г.), Премией Толландера (2013 г.)
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев