Не правильная Иисусова .не которые слова заменены другими словами ,так не делается ,если взялся писать ,то пиши правильно и не надо искажать разными словами ,по своему
версия перевода Ивана Бунина: Отче наш, Иже еси на Небесех! Да святится Имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущий даждь нам днесь, и остави нам долги наши, яко же и мы оставляем должникам нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго. Ибо Твое есть Царство и сила, и слава во веки. Аминь.
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 118
Отче наш,
Иже еси на Небесех!
Да святится Имя Твое,
да приидет Царствие Твое,
да будет воля Твоя,
яко на небеси и на земли.
Хлеб наш насущий
даждь нам днесь, и
остави нам долги наши,
яко же и мы оставляем должникам нашим;
и не введи нас во искушение,
но избави нас от лукаваго.
Ибо Твое есть Царство
и сила, и слава во веки. Аминь.