روى الإمام البخاري ومسلم عَنْ أَبِي قَتَادَةَ بْنِ رِبْعِيٍّ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ مُرَّ عَلَيْهِ بِجِنَازَةٍ، فَقَالَ: «مُسْتَرِيحٌ وَمُسْتَرَاحٌ مِنْهُ» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا المُسْتَرِيحُ وَالمُسْتَرَاحُ مِنْهُ؟ قَالَ: «العَبْدُ المُؤْمِنُ يَسْتَرِيحُ مِنْ نَصَبِ الدُّنْيَا وَأَذَاهَا إِلَى رَحْمَةِ اللَّهِ، وَالعَبْدُ الفَاجِرُ يَسْتَرِيحُ مِنْهُ العِبَادُ وَالبِلاَدُ، وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ».
«Однажды мимо посланника Аллахlа,мир Ему и больше величия, пронесли погребальные носилки, и он сказал:
«[Один] отдохнёт, а от другого отдохнут [другие]».
[Люди стали] спрашивать: «О Посланник Аллахlа, что значит «отдохнёт» и что значит «от другого отдохнут»?» [В ответ на это Посланник Аллахlа, мир Ему и больше величия], Сказал: «Верующий раб отдохнёт от страданий этого мира, что же касается нечестивого раба, то от него отдохнут [другие] люди, и города, и деревья, и животные».
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев