Русское слово "штаны" происходит от тюрского "ыштан", что означает буквально подштанники, нижняя одежда. А слово "брюки" мы заимствовали у голландцев в эпоху Петра I, оно происходит от "broec", искаженного галльского "braca" - штаны. Русское же слово "портки" буквально означает выпоротый из ткани, на современный русский их было бы правильнее перевести словом "тряпки".
Дело в том, что штаны для народов, живущих на равнине и занимающихся земледелием, имеют очень мало значения. Повсеместно такие люди носили набедренные повязки или что-то вроде шортов. Их можно увидеть в трацидонных костюмах японцев, римлян и греков, китайцев и даже индейцев и индусов. Необходимость надеть штаны появляется, когда человек собирается идти на охоту или отправляется куда-то верхом на лошади.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 6