Барои оламиён мебарам , савғои Алмосӣ
Равам, ҳар гаҳ суроғаш менишинам, дар канораш ,ки.
Дили худро занам ман, бо дили дарёи Алмосӣ.
Дилам хоҳад чу даври бачагию бе ғамиҳоям,
Бирақсам, дар ҳавои нағмаи зебои Алмосӣ
Сари худро ниҳам андар сари ҳар хорасангаш,то
Гаронсангӣ бигирам ёд , аз паҳнои Алмосӣ.
Агарчанде, баҳорон мекунад, девонагиҳое,
Дили ман шӯр мегирад аз ин ғавғои Алмосӣ**
Ҳаловатбахши гӯши ман, тароватбахши рӯҳи ман,
Навои булбулон, бо накҳати гулҳои Алмосӣ.
Ба рӯи суфа тобистон нишаста, рӯ ба рӯи моҳ,
Нависам Мағфират шеъри дилам, шабҳои Алмосӣ.
به هر جای روم در گوش جان آوای الماسی،
برای عالمیان می برم سوغای الماسی،
روم هر گه سراغش،می نشینم در کنارش که،
دل خودرا زنم با دل دریای الماسی
دلم خواهد چو دور بچگی و بی غمی هایم ،
برقسم در هوای نغمه ی زیبای الماسی
سر خودرا نهم اندر سر هر خاره سنگش، تا
گران سنگی بگرم یاد از پهنای الماسی
اگرچندی بهاران می کند دیوانگی های،
دل من شور میگیرد از این غوغای الماسی
حلاوت بخش گوش من، تراوتبخش روح من،
صدای بلبلان با نکحت گلهای الماسی
به روی صوفه تابستان نشسته رو به روی ماه،
نویسم مغفرت شیعر دلم شبهای الماسی
*шар шари дарё дар назар аст,
**гоҳе баҳорон аз сари девонагиҳо шӯхиҳое ноҷо дорад,ки андак мардумро безобита мекунад
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев