но вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святый; и будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли." Деян 1:8.
Ключевые слова, которые требует особого внимания - "сила" и "свидетели". Греческий текст передаёт картину более точно.
"λημψεθε δυναμιν" - "получите силу" - δυναμιν - русское слово "динамит" - мощная взрывчатая энергия.
"Και εσεσθε μου μαρτυρες" -.
"И будете Мои свидетели"
Свидетели - μαρτυρες - люди подтверждающие факты, свидетельствующие о чем-то (Рим 1:9, Мф 26:65), провозглашающие истинные события, которые знают лично и готовые умереть за них.
Вот почему от слова μαρτυρες произошло англ.слово "мученик" - martyr.
То есть, слово μαρτυρες, означает передача фактов другим людям, но не в коем случае оно не передаёт экстатическое переживание о самом себе
(ложное трактование стиха о говорении на иных языках).
"Вы будете говорить не о своих переживаниях, свидетельствуя, что Дух Святой живет в вас, а обо Мне и о Моих делах в Иерусалиме и до края земли", говорит Господь.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев