Что для русских семья, для татар – гайлэ Расима Сайнакова из с. Зырянского и её близкие стараются сохранять национальные традиции и родной язык Родом из Тукая В деревне Тукай Зырянского района, откуда родом моя героиня, сейчас осталось чуть более 20 человек. Там нет ни магазина, ни школы, ни почты, ни работы, и люди постепенно перебираются в другие населённые пункты. Вот и Расима Сайнакова уже давно проживает в райцентре. В 2005 году переехали сюда и её родители. – Деревня Тукай по одной из версий носит такое название в честь национального поэта и писателя Габдуллы Тукая, – рассказала при встрече Расима Сайфулловна. – В Татарстане очень много населённых пунктов с таким же названием. Основана была деревня в 1916 году татарами, выходцами из Центральной России. Предки Расимы были одними из первых поселенцев Тукая. К сожалению, я не познакомилась со старейшиной рода нашей героини, её отцом Сайфуллой Габдуллугиновичем, который из-за болезни не смог присоединиться к нашей беседе. А вот Танзиля Фахрутдиновна Мулюкова, мама Расимы, встречала меня вместе с дочерью. – Мы с кызым (дочкой), бывает, говорим на татарском. С мужем тоже общаемся на родном языке, – говорит женщина. – А вот внуки язык знают, но редко его используют. У Расимы двое детей, которые носят уже русские имена. Дочь Василина учится в педагогическом колледже, шестнадцатилетний Роман осваивает профессию повара-кондитера в Зырянском филиале АТпромИС. Они считают себя в большей степени русскими, но с рождения слышали татарскую речь и воспитывались в уважении к национальной культуре. Праздники, такие, как Курбан-байрам, Ураза-байрам или Наурыз, до сих пор собирают всех близких за одним столом. – Для нас с супругом всегда было очень важно сохранить свои национальные корни, – продолжила разговор мама Расимы. – Дома обязательно говорили на татарском языке, поддерживали связь с родственниками в Татарстане. В прошлом году Расима ездила с Василиной в гости к своей тёте, моей золовке. Она верующая, в мечеть ходит, намаз совершает. Когда приезжала к нам в Зырянское, обязательно пять раз в день молилась. С верой в сердце В татарской семье принято с большим уважением относиться к старшим. Внуки обязательно помогают бабушке и дедушке, не перечат своим родителям. Часто семьи родителей и детей живут вместе, поддерживая друг друга. Вот и дома Расимы и её инакей (мамы) и аткей (отца) находятся рядом в одной ограде. Их разделяет лишь тропинка, а калитка с улицы к двум домам одна. – Сначала я переехала в Зырянское, купив небольшой дом, в котором сейчас живут родители, а затем разобрали по брёвнам и сюда перевезли родительский дом из Тукая, – поясняет Расима. – Получается, что я теперь живу в доме, где родилась, а родители – в том, что я купила, но уже перестроенном. Татары – мусульмане. И семья Расимы не исключение. Её дед Фахрутдин Фахрутдинов прошёл всю Великую Отечественную, был контужен и ранен. Победу встретил в Берлине и вернулся домой. Вся семья верила, что жизнь ему Аллах сохранил. И он сам так считал. – Дедушка умер до моего рождения, и о нём я знаю только со слов родных. А вот свою бабушку Гульямал я прекрасно помню. Я её очень любила, – рассказала Расима. – Она знала Коран и часто рассказывала нам с братом истории из него. Мы думали, что это сказки. Знала много молитв и меня научила. Расима прочла одну из молитв на арабском языке, в которой я не поняла ни слова. Расима улыбнулась: – Я и сама мало что понимаю. Просто повторяю, как бабушка учила. Читаю её перед сном, перед дорогой куда-то, перед важным делом. Хозяйка положила передо мной на стол небольшой пожелтевший от времени листок бумаги с текстом молитвы, исписанный арабской вязью, который хранит тепло рук её бабушки. Сохранились и исламские молитвенные чётки – субха. Их бусины сделаны из плодов какого-то растения, а самая большая – из янтаря. – Мы родились и выросли в СССР и не так религиозны, как были наши предки, – говорит Танзиля Фахрутдиновна. – Намаз ежедневно не совершаем. Но мусульманские праздники до сих пор чтим, собираем с другими зырянцами-татарами хаер для поминовения усопших и передаём в мечеть в Томске. Нас ведь здесь немало. Нынче летом зырянские татары собрали деньги и, как говорится, всем миром поставили кованую ограду вокруг мусульманского кладбища. Оно находится отдельно от православного. – В соцсетях у нас есть свои группы. Мы общаемся, переписываемся. А в родном Тукае в 2016 году широко отметили столетие деревни. Такой большой праздник был, столько наших односельчан приехали издалека! Все они, как и мы, помнят свою родину, – поделилась Расима. Моя собеседница связь с ней поддерживает постоянно, хотя там не живёт. В Тукае у неё остались родственники, которые, бывая в райцентре, всегда в гости заглянут. Так и на этот раз случилось... Гостям всегда рады Хозяйка накрыла стол к обеду, и мы с женщинами перешли на тему национальных блюд. – Мы все очень любим ош, поэтому я его и приготовила, – поставила передо мной пиалу Расима. Ош – это куриный суп с домашней лапшой. А к чаю женщина подала чак-чак. Это лакомство, можно сказать, уже стало интернациональным. Но самое распространённое блюдо у татар – пироги. Кочевому народу было удобно брать их с собой в дорогу, поэтому они и стали основой национальной кухни. В разговоре я узнала, что балиш – это большой пирог с мясом и картошкой, вроде русского курника. Такэ – большой овальный пирог с мясом, эчпочмак – треугольный пирог с разными начинками. – Раньше мы много всего готовили. Держали скотину, поэтому мяса было вдоволь, – рассказала Танзиля Фахрутдиновна. – На Курбан-байрам обязательно резали жертвенного барана. Делили его на три части: одну отдавали бедным, другую оставляли себе, а из третьей готовили угощения для гостей. Таков обычай. Только с 2021 года перестали хозяйство держать, как муж заболел. Но на праздники собираемся семьёй и готовим национальные блюда. Наш разговор прервали мужские голоса: – Исэнмесез, Расима, – поприветствовали они хозяйку. По-татарски это означает здравствуйте. Оказывается, в гости из Тукая неожиданно приехали дядя Расимы Аксанетдин и его сын Ринат. Присоединившись к трапезе, мужчины рассказали, что Тукай теперь не такой, каким был, когда жители радушно принимали любимых гостей – детей и внуков, других родственников. Пустуют теперь многие дома, люди уезжают туда, где можно дать образование детям, где больше благ цивилизации. – Мы пока остаёмся. Привыкли уже, да и куда ехать? Конечно, жалко, что наш Тукай вскоре вовсе опустеет, – сетует Ринат. Я не стала мешать общаться родственникам, да пора было и честь знать. В такие моменты, когда собирается гайлэ, что по-татарски означает семья, возникают свои разговоры, касающиеся только близких людей. Мои новые знакомые пожелали мне сэламэтлек и хэерле юл – здоровья и хорошей дороги. Приятно было пообщаться с такими добрыми и радушными людьми. Между делом ещё и выучила несколько слов по-татарски. Вдруг пригодится! Валентина СУББОТИНА
    14 комментариев
    83 класса
    Проезд подорожает Билеты для пассажиров общественного транспорта вырастут в цене 29 декабря перевозчики: ИП «Кривцова Н.Н», ООО «Транссервис», осуществляющие перевозки пассажиров по городу, и ООО «Асинотранс», работающее по сельским маршрутам, направили в тарифную комиссию администрации Асиновского района заявление с пакетом документов для рассмотрения и принятия решения об увеличении тарифа. По результатам рассмотрения расчётов по тарифам с учётом индекса-дефлятора на 2025 год (7,9%) комиссией было принято решение установить тариф по городским маршрутам в размере 28 рублей с 1 февраля 2025 года (сейчас проезд стоит 25 рублей). Увеличен тариф и для ООО «Асинотранс»: 3,45 рубля за один пассажиро-километр по пригородным муниципальным маршрутам (до 50 км) и 2,29 рубля за один пассажиро-километр по междугородним маршрутам (свыше 50 км). Таким образом, стоимость проезда до Ново-Кускова увеличится на 4 рубля (стоимость билета составит 47 рублей), до д. Нижние Соколы – на 7 рублей (102 рубля), до Новиковки – на 4 рубля (60 рублей), до Моисеевки – на 8 рублей (103 рубля), до Победы – на 3 рубля (48 рублей), до Цветковки – на 14 рублей (199 рублей), до Гари – на 29 рублей (395 рублей), до Копыловки – на 19 рублей (262 рубля), до Батурина – на 32 рубля (438 рублей). Повышение для сельских пассажиров стартует с 1 апреля 2025 года.
    23 комментария
    118 классов
    Встречали Новый год всем микрорайоном Жители Лесозавода в новогоднюю ночь веселились возле библиотеки На предновогоднем мероприятии «Голубой огонёк», которое провели для взрослых жителей микрорайона местные библиотекари, было решено организовать уличное театрализованное представление в новогоднюю ночь. Сказано – сделано! Объявив о том, что в ночь с 31 декабря на 1 января возле здания библиотеки-филиала №23 состоится новогодний праздник, приступили к его подготовке. Ведь люди так соскучились по массовым гуляниям! К половине первого ночи в назначенном месте собралось более сотни жителей Лесозавода. Люди пришли с детьми, с друзьями, со своими угощениями. Звучали новогодние песни, новогодний фуршетный стол был полон разных вкусностей. Веселили народ сказочные персонажи: Дед Мороз (Ирина Изосимина), Снегурочка (Ксения Калмыкова), Баба-яга (Дарья Зобачева), Ёлочка (Екатерина Коломина) и Снеговик (Юлия Лыско). За музыкальное сопровождение отвечала библиотекарь Наталья Черданцева. И взрослые, и дети с удовольствием принимали участие в конкурсах. В общем, микрорайон встречал Новый год дружно и весело! – Мы стараемся каждый праздник сделать ярким и весёлым, – рассказала главный библиотекарь филиала №23 Ксения Александровна Калмыкова. – Вот и на этот раз решили организовать новогоднюю ночь. Здорово, что откликнулись многие. И не пожалели, потому что провели время весело и получили кучу эмоций. Разошлись только ближе к двум часам ночи, продолжив праздник уже в своих домах. От коллектива библиотеки-филиала благодарю всех, кто был с нами в эту сказочную ночь. В очередной раз убедились, что люди у нас на Лесозаводе живут отзывчивые, активные, готовые поддержать наши идеи.
    3 комментария
    71 класс
    В закулисье «Интермедии» Под занавес года на сцене ДК «Восток» состоялась премьера спектакля «Деревенская кадриль» в постановке режиссёра Натальи Суворовой Отыграли «Кадриль» В деревне по соседству живут две семейные пары. Живут обыденно и скучно до тех пор, пока в результате случайной ссоры соседки не поменялись мужьями. Это в корне меняет жизнь героев, которая закружилась в вихре событий, словно в кадрили, заставив жён и мужей по-другому взглянуть на свои половинки. Вот короткий пересказ известной пьесы В.Гуркина, по которой поставлены спектакли в больших и малых театрах и снят художественный фильм с участием знаменитых актёров. Несмотря на известный сюжет, режиссёру Наталье Суворовой и её труппе «Интермедия» удалось привнести в ожидаемое неожиданное. Режиссёрскими находками стало и непредсказуемый выход актёров на сцену со зрительских мест, и введение в постановку роли отплясывающего костюмера-реквизитора (Ксения Харитонова), и задействование части зала в сцену. Что ещё важно, у каждого героя пьесы получился свой особый характер. Вжились в роли Михаил Калицкий (Николай), Максим Ильиных (Саня), Светлана Альшина (Валентина), Наталья Киселёва (Лидия), Ольга Кошелева (Макеевна). Чего только не было на сцене! И слёзы, и драка, и множество комичных ситуаций, смешных диалогов, поднявших зрителям настроение в канун Нового года. Их, кстати, в зале было довольно много, а значит, асиновцы интересуются театральным искусством. Беспокоить актёров до начала спектакля я не стала – они явно испытывали премьерное волнение, а вот когда отшумели овации и погасли софиты, поспешила за кулисы. К тому времени сцену ещё никто из них не покинул, ведь это только в театрах есть специальные работники, занимающиеся её оформлением, а в нашем ДК декорации собирают и разбирают сами актёры и режиссёр. Вот так за этой работой и поговорили. Театр начинается с режиссёра Режиссёров в ДК «Восток» много, но режиссёр театра только один. Это Наталья Суворова, закончившая Кемеровскую академию культуры и искусств по специальности «Режиссёр любительского театра. Преподаватель». Работала в основном с молодёжью, а осенью 2021 года собрала взрослый театральный коллектив «Интермедия». Intrmtdius – это небольшая пьеса или сцена, вот и Наталья не планировала «замахиваться на Вильяма нашего Шекспира», а ставить небольшие сценки и миниатюры. Но разве режиссёра удержишь в его творческом порыве? В среднем два раза в год асиновский зритель имеет возможность сходить на премьеру полноценных спектаклей, в числе которых теперь и комедия «Деревенская кадриль». – В нашем коллективе около 10 человек, но постоянных актёров всего шестеро. Труппа небольшая, поэтому, выбирая постановки, ориентируюсь на количество ролей и имеющиеся типажи. То есть, если нет у нас Гамлета, не буду ставить «Гамлета», даже если очень хочется, – полушутя-полусерьёзно отвечает Наталья Суворова, попутно убирая с импровизированного стола бутыль с «бражкой», которая в «Кадрили» исполнила роль выстрелившего ружья. Режиссёр не скрывает, что со взрослыми актёрами работать очень сложно. Признаётся, что легче провести 10 репетиций с детским театральным коллективом «АйдаДЕТИ», которым она тоже руководит, чем одну с «Интермедией». Дети, как пластилин – лепи из них что хочешь, а взрослые порой бывают очень упёртыми и непослушными, поступая по принципу: «Я художник! Я так вижу!» Поэтому режиссёру приходится подбирать слова и аргументы, чтобы донести до актёра режиссёрскую задачу и при этом его не обидеть. Ещё одна сложность любительского театра состоит в том, что самодеятельные актёры очень занятые люди. У них работа, дом, дети и нескончаемые заботы, которые порой мешают прийти на репетицию. – После каждой крупной работы думаю: «На этом всё! Не могу больше, не буду», – признаётся Наталья Суворова, – но проходит неделя-другая, и я вновь зазываю актёров новым предложением. Для меня это уже не просто коллектив, который помогает реализовывать творческие задумки. За эти четыре года мы стали настоящими друзьями, одной семьёй, где бывает всё – и ссоры, и примирения. Вот так «семьёй» «Интермедия» не только репетирует, но и делает спектакль в целом: актёры приносят из дома необходимый реквизит, сами шьют себе сценические костюмы, продумывают и создают декорации, потому что театр – любительский, и финансирование для него не предусмотрено. Сцена в жизни помогает У нашего любительского театра есть особенность. Довольно часто он объединяется с коллективом «АйдаДЕТИ» и делает совместные постановки. В Томской области таких примеров нет. В Год учителя вышли на сцену с совместным спектаклем «Учителя», ещё был «Эшелон» и несколько новогодних представлений. Крупных постановок немного, и для восполнения опыта актёры активно принимают участие в песенных и поэтических выступлениях и конкурсах, задействованы во всевозможных районных мероприятиях. Асиновский зритель многих из них знает. Одна из первых участниц коллектива Наталья Киселёва в обычной жизни – директор магазина «Светофор». Признаётся, что поначалу считала, что играть на сцене – это очень легко. «Сказала фразу – и всё, я уже актриса! Это только потом поняла, что нужно создать образ, поработать над дикцией, чтобы эта фраза дошла до зрителя и вызвала ответную реакцию, эмоции, чувства», – рассказывает Наталья, которая, как бы ни уставала на работе и дома, всегда с желанием приходит на репетиции. Она обладает сценическим обаянием и может перевоплотиться в любого персонажа, даже, по её словам, в червяка, если режиссёр об этом попросит. А как она потрясающе читает стихи! Я, конечно, не театральный критик, но позволю высказать своё мнение и об игре Михаила Калицкого. В нём есть всё: естественность, харизма, умение двигаться на сцене и, что важно, взаимодействовать с партнёрами. Михаил рассказал мне, что влился в «Интермедию» только в апреле 2024 года, но со сценой дружит с самого детства. И танцами занимался, и в музыкалку ходил, и в КВН играл. Затем был долгий творческий перерыв, но потом его снова потянуло на сцену. Наталья этому очень рада. Михаил – прекрасный актёр! Удивил меня Максим Ильиных, для которого роль Сани стала первой большой актёрской работой. «Мне, можно сказать, и играть особо не пришлось, потому что я тоже такой: неловкий, неуклюжий, робкий. И наш режиссёр это рассмотрела», – говорит Максим. По его словам, такие выступления помогают ему раскрепоститься, увереннее держаться на публике, что очень пригодится в работе. Он библиотекарь зала информационных технологий и постоянный участник мероприятий Асиновской ЦБС. Вообще все участники «Интермедии» говорят, что сцена помогает им в жизни, даёт новые силы, а ещё возможность побыть другими и выплеснуть наружу то, что не могут сделать в обычной жизни. Большинство актёров заняты в сфере медицины. К примеру, Светлана Альшина 42 года трудится участковой медсестрой детской поликлиники и с 2012 года выступает на сцене в разных амплуа. Может быть смешной и очень трогательной. Ольга Кошелева – санитарка, она мастерица на все руки. Не только шьёт себе и другим актёрам сценические костюмы, но и делает отличные декорации. Алина Богданова – врач-педиатр. Роли в новом спектакле Алине не досталось, поэтому пришлось смотреть постановку из зала. Игрой коллег она осталась довольна. «Вы огромные все молодцы!» – поздравляла их с премьерой. Возможность перевоплощения у всех ещё будет. У режиссёра большие творческие планы. В этом году будет пробовать новый проект – речевой спектакль «Путешествие». Задумка в том, что зрители не будут сидеть в зале. Им придётся ходить по определённому городскому маршруту и слушать через наушники аудиотекст, начитанный актёрами «Интермедии», которых встретят на разных точках, после чего действие уже продолжится интерактивом. Есть у Натальи и другие интересные задумки. В общем, жители Асина, не выезжая за пределы города, могут насладиться театральным искусством. Екатерина КОРЗИК
    1 комментарий
    89 классов
    Военнослужащий из Асина под позывным Барин обратился к землякам с просьбой о поддержке. Перечислить любую посильную сумму на специальный счет Асиновского фонда можно по QR-коду в видео либо, перейдя по ссылке: https://platiqr.ru/?uuid=2000233969
    1 комментарий
    27 классов
    ИНТЕРВЬЮ В НОМЕР С главой – о главном Итоги минувшего года и перспективы на будущее журналист обсудил с главой Асиновского района Николаем Данильчуком
    1 комментарий
    14 классов
    Бешенство – это опасно! В районах области участились случаи заболевания бешенством домашних животных. В связи с этим убедительная просьба к гражданам, имеющим кошек и собак, провести их вакцинацию! Бешенство (гидрофобия) – острое вирусное заболевание, выражающееся в тяжёлом поражении нервной системы. Восприимчивы к болезни все млекопитающие животные, в меньшей степени птицы, а также человек, у которого заболевание возникает после укусов животными (вирус выделяется со слюной). Возможно заражение и при контакте с больным животным, если имеются повреждения кожного покрова. У людей заражение бешенством в случае развития симптомов без мер профилактики неизбежно приводит к смертельному исходу. Однако срочная вакцинация после заражения вирусом обычно позволяет предотвратить развитие симптомов. Самый надёжный и эффективный способ борьбы с бешенством – профилактика болезни с помощью вакцинации домашних животных. Избегайте контакта с дикими животными, именно они поддерживают очаг инфекции в природе. Проведите беседы с детьми, чтобы не подходили к бездомным собакам и кошкам! Если вас покусало домашнее, бездомное или дикое животное, обратитесь за медицинской помощью. О покусавшем вас животном сообщите в ветеринарную службу по месту жительства. Ветеринарный врач Олеся Мацур.
    2 комментария
    35 классов
    ❄С пролетевшими праздниками вас, уважаемые читатели, и благополучного начала новой рабочей недели, которая уже хороша тем, что начинается не с понедельника. 😃 В редакции и в магазинах вас ждёт свежий выпуск газеты! Читайте! 🗞
    1 комментарий
    23 класса
    Победа – за победу! В магазинах Ягодного сельпо активно идёт сбор гуманитарной помощи военнослужащим, находящимся в зоне СВО
    1 комментарий
    81 класс
    Часы отсчитывали время перемен У Юрия Маслова из с. Зырянского хранятся настенные часы его деда, подаренные Сталиным Предприниматель Юрий Маслов известен не только в своём Зырянском районе, но и в Асиновском, Тегульдетском, Первомайском, где у него сеть строительных магазинов. Юрий Викторович говорит, что организаторские и лидерские качества ему передались от деда по материнской линии. А ещё в наследство от него внуку достались часы, которые в семье называют сталинскими, и семейный альбом.
    2 комментария
    56 классов
Закреплено

Анонс газеты

• За окном январь… После аномально тёплых для зимы деньков (даже крещенских морозов не было!) – похолодало. В номере даём полный расклад о погоде за декабрь и начало января, а специалисты разных ведомств – свои разъяснения о ситуации и прогноз на дальнейшую зиму.
• Читайте в газете о миллионной денежной выплате участникам СВО, о гуманитарной помощи в поддержку наших бойцов, об открытии центра подготовки Международного волонтёрского корпуса 80-летия Победы, о рождественском вертепе Новокусковского храма, о победителях областного конкурса народного творчества, крещенских купаниях и др.
• В рубрике «Хочу знать» узнаете о дополнительной индексации пенсий, о вакцине от бешенства, о д
Анонс газеты - 971009396699
  • Класс

Закажите газету в PDF-формате!

Можем прислать файл на
✔ эл. почту
✔ Ватсап
✔ Телеграм
Заказ пришлите на номер в Ватсап: +7-923-422-80-61
В сообщении укажите номер или дату выхода газеты, который хотите купить, и куда прислать PDF-файл.
Стоимость одного номера: 25 рублей
Можно оплатить ПДФ-подписку и вам будет приходить новый номер каждый четверг
Стоимость подписки:
1 месяц – 80 рублей
3 месяца – 240 рублей
6 месяцев – 480 рублей
Подписка – дешевле!
Закажите газету в PDF-формате! - 971009929947
Закажите газету в PDF-формате! - 971009929947
  • Класс
  • Класс
  • Класс
  • Класс
  • Класс
  • Класс
  • Класс
  • Класс
Показать ещё