Предыдущая публикация
Конничива! Меня зовут Светлана, я - гид в Японии, открываю эту тему с любезного разрешения модераторов для тех, кто собирается поехать в страну Восходящего солнца и хотел бы получить профессиональную консультацию. Я живу в этой стране с 2007 года, с 2010 года активно работаю в сфере местного туризма. Задавайте любые вопросы о поездке в Японию!
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 106
Геннадий, Вы не совсем в курсе стоимости работ в Японии в
Что касается питания, я не настаиваю, чтобы меняцелом и по гидам в частности. Цены на мою работу более чем конкурентоспособны, тем более для моего опыта и знаний. Даже, не смотря на общий кризис в мире и усилившуюся конкуренцию по русскому туризму в Японии. К тому же, не забывайте, пожалуйста, что своё вознаграждение я использую для проживания не в России, а в Японии, где траты на жизнь значительно выше, чем в России.
обязательно кормили )) Но часто гости хотят пообедать в таком ресторане, где чек на одного человека может легко превысить сумму в 100 долларов, естественно мне такой обед просто не по карману. То же и с расходами на транспорт. Если по Токио можно обойтись и 1000 иенами, то, например, в Хаконе на человека выходит около 7000 иен (около 65 долларов) только на дорогу, а стоимость переездов в Нагано к обезьянам на человека вообще приближается к размеру моего дневного вознаграждения. Если экск
...ЕщёГеннадий, Вы не совсем в курсе стоимости работ в Японии в
Что касается питания, я не настаиваю, чтобы меняцелом и по гидам в частности. Цены на мою работу более чем конкурентоспособны, тем более для моего опыта и знаний. Даже, не смотря на общий кризис в мире и усилившуюся конкуренцию по русскому туризму в Японии. К тому же, не забывайте, пожалуйста, что своё вознаграждение я использую для проживания не в России, а в Японии, где траты на жизнь значительно выше, чем в России.
обязательно кормили )) Но часто гости хотят пообедать в таком ресторане, где чек на одного человека может легко превысить сумму в 100 долларов, естественно мне такой обед просто не по карману. То же и с расходами на транспорт. Если по Токио можно обойтись и 1000 иенами, то, например, в Хаконе на человека выходит около 7000 иен (около 65 долларов) только на дорогу, а стоимость переездов в Нагано к обезьянам на человека вообще приближается к размеру моего дневного вознаграждения. Если экскурсию желают на такси, то средняя стоимость только переездов во время 6-8 часовой экскурсии - 20000 иен, только на такси.
Входные платы тоже, где-то бесплатно, где-то 500 иен, агде-то и все 5000 иен за вход.
Надеюсь, Вы поняли, почему разделено мое вознаграждение иоплата за транспорт, обед и входные платы?Хотела бы еще отметить, что тема поднята не только по
моим экскурсиям, но вообще по туризму в Японии. Приветствуются любые вопросы, на которые я буду отвечать абсолютно бескорыстно ))
У гидов обычно уже есть серьезный опыт работы, и, как следствие, гид может дать значительно больше ценных рекомендаций: куда пойти, что интересного посмотреть, сделать, купить, как лучше добраться. Востребованы, естественно, и гиды и сопровождающие, у каждого своя область работы.
Но, будем серьезны. Какой вы считаете справедливой оплату труда в день?
я вообще говорить не буду, потому что знаю, что это -- всего лишь курсы для начинающих в Сайтаме (вернее, в Ураве). Не вызвало доверие и то, что Вы слово ХаконЭ пишете не так, как это принято в русском языке, а так, как это делают дилетанты (ХаконЕ). Вот пока и всё...
Геннадий, большое спасибо за комплимент о моем возрасте.
Вообще, тема поднималась для помощи туристам, но разДействительно, сразу чувствуешь себя моложе. Приятно. Рада, что вы уже признали, что указанное мной вознаграждение вполне нормальное и совсем не запредельное. Вы только сомневаетесь именно в моей компетенции?
подвернулся такой случай, расскажу и о себе. Не знаю, откуда Вы черпаете информацию, но выводы по Кита Урава у Вас не корректны. Этот центр существует в первую очередь для повышения квалификации преподавателей японского языка, а не как «курсы для начинающих». Стажировка в этом центре у меня была в 2002, на тот момент я уже 2 года преподавала японский язык в Харьковском педагогическом университете.
С 2007 года я проходила полуторагодичную стажировку дляпреподавателей в Цукубском университете, по окончании которой, на общих основаниях (на равне с японцами), поступила в магистратуру, написала и защитила магистерскую работу на японском, после чего поступила и за
...ЕщёГеннадий, большое спасибо за комплимент о моем возрасте.
Вообще, тема поднималась для помощи туристам, но разДействительно, сразу чувствуешь себя моложе. Приятно. Рада, что вы уже признали, что указанное мной вознаграждение вполне нормальное и совсем не запредельное. Вы только сомневаетесь именно в моей компетенции?
подвернулся такой случай, расскажу и о себе. Не знаю, откуда Вы черпаете информацию, но выводы по Кита Урава у Вас не корректны. Этот центр существует в первую очередь для повышения квалификации преподавателей японского языка, а не как «курсы для начинающих». Стажировка в этом центре у меня была в 2002, на тот момент я уже 2 года преподавала японский язык в Харьковском педагогическом университете.
С 2007 года я проходила полуторагодичную стажировку дляпреподавателей в Цукубском университете, по окончании которой, на общих основаниях (на равне с японцами), поступила в магистратуру, написала и защитила магистерскую работу на японском, после чего поступила и закончила PhD программу. Для справки, Цукубский университет входит в десятку лучших университетов
В японском туризме с 2010 года, опыт гида и организации как низкобюджетных путешествий по Японии например, для студентов, которые проехали пол-Японии наЯпонии, диплом которого признается и в России. Да, в России признают дипломы всего десяти ВУЗов Японии.
велосипедах, так и для людей, которые в Японию прилетали на собственном самолете. Это та рутина, из которой за 5 лет сформировался мой опыт в туризме.
Геннадий, я ни в коем случае не хочу вас обидеть, нохотелось бы понимать, что за человек дает мне оценку. Каковы ваши знания японского языка, японской культуры и истории, японских реалий? К сожалению, о Вас пока я только
знаю, что Вы старше меня и признаете единственно правильной, не «дилетантской», поливановскую систему транскрибирования, хотя существует и ряд других. Помимо которых в русском языке есть и устоявшиеся написания некоторых слов: суши, Йокогама, ХаконЕ (проверьте в БСЭ. 2012/Фудзи-Хаконе-Идзу/), гейша и т.п. Кстати, горячее обсуждение темы транскрибирования было в этой группе лет пять назад, если хотите, можете ее продолжить там же или отдельной темой.
1. Центр распродаж "TOC"
2. Акихабара
3.Токийский Диснейленд!
4.Ресторан "Юро"
5. Синагава аквариум
6. Овощной рынок "Тагоси"
7. Токио тауэр ( токийская башня)
8. Токио метрополитен гавемент (токийская мэрия)
это будут неизгладимые впечатления)