Фильтр
Все темы
Deutschakademie Austria
добавлена 25 июля в 07:28

Разница между глаголами "ziehen" и "umziehen" в контексте переезда.

Изучая немецкий язык, важно понимать тонкости и различия между похожими глаголами. В этой статье мы рассмотрим два таких глагола: "ziehen" и "umziehen", которые часто используются в контексте переезда. Понимание их значений и правильного употребления поможет вам более точно и грамотно выражать свои мысли на немецком языке.
Глагол "ziehen"
Глагол "ziehen" имеет множество значений, одно из которых связано с переездом. В этом контексте "ziehen" обычно используется в сочетании с различными предлогами для уточнения направления или места переезда.
Примеры использования:
Er zieht nach Wien.
Он переезжает в Вену
https://abctpia-gid.com/regiony/vena
.
Wir sind letzt
  • Класс!1
Deutschakademie Austria
добавлена 21 июля в 17:35

Как заменить глагол "gehen" синонимами: примеры и рекомендации.

Глагол "gehen", как и в русском языке слово "идти", очень часто употребляется в немецком языке. Однако, чтобы тексты звучали более разнообразно и интересно, полезно использовать синонимы данного глагола. Давайте рассмотрим несколько альтернатив, которые помогут вам разнообразить свою речь:
Wandern (походить, гулять) - Этот глагол подходит для описания прогулок или пеших прогулок в горах или по долинам. Например: "Am Wochenende wandern wir gerne in den Bergen."
Spazieren (гулять) - Очень часто используется для описания прогулок в парках или по городу. Например: "Nach der Arbeit spazieren wir oft im Stadtpark."
Schlendern (бро
  • Класс!2
Deutschakademie Austria
добавлена 14 июля в 17:24

"Глагол 'Nehmen' и самые употребляемые приставки.

Привет, друзья! Сегодня мы рассмотрим один из наиболее часто используемых глаголов в немецком языке – "nehmen" (брать) и его самые распространенные приставки. Понимание этих приставок поможет вам значительно расширить свой словарный запас и улучшить навыки общения на немецком языке. Давайте начнем!
1. Основной глагол: Nehmen
Глагол "nehmen" означает "брать" или "взять". Он сам по себе уже довольно полезен, но с добавлением приставок он приобретает новые значения.
Примеры:
Ich nehme ein Buch. (Я беру книгу.)
Nimmst du den Zug? (Ты поедешь на поезде?)
2. Приставки и их Значения:
a. Abnehmen (снимать, худеть)
Sie nimmt das Bild von der Wa
  • Класс!2
Deutschakademie Austria
добавлена 13 июля в 18:17

Разница между глаголами "Probieren" и "Anprobieren" в немецком языке.

Изучение немецкого языка может быть увлекательным и познавательным процессом, особенно когда речь идет о тонкостях использования различных глаголов. Сегодня мы рассмотрим разницу между глаголами "probieren" и "anprobieren", а также приведем примеры их употребления.
Probieren
Глагол "probieren" переводится на русский язык как "пробовать". Он используется в различных контекстах, когда речь идет о попытке что-то сделать, попробовать на вкус или протестировать что-либо.
Примеры:
Еда:
Ich möchte diese Suppe probieren.
Я хочу попробовать этот суп.
Действие:
Kannst du das bitte probieren?
Можешь, пожалуйста, попробовать это с
  • Класс!2
Deutschakademie Austria
добавлена 8 июля в 15:07
  • Класс!2
Deutschakademie Austria
добавлена 6 июля в 09:50
  • Класс!2
Deutschakademie Austria
добавлена 30 июня в 17:18
  • Класс!2
Deutschakademie Austria
добавлена 30 июня в 12:21

Значение частички "Dran".

Частичка "dran" происходит от предлога "an" и используется в значениях "на этом", "в этом", "за этим" или "ряд". В зависимости от контекста, "dran" может менять свое значение, но всегда указывает на нечто, связанное с текущей ситуацией или объектом.
Примеры использования "Dran"
На очереди:
"Wer ist dran?" – Кто следующий? (Кто на очереди?)
"Ich bin dran." – Я следующий. (Моя очередь.)
Работа над чем-то:
"Bist du noch dran?" – Ты все еще работаешь над этим?
"Ich bin noch dran." – Я все еще работаю над этим.
Сосредоточенность:
"Bleib dran!" – Не отвлекайся! (Держись!)
"Ich bleibe dran." – Я не отвлекаюсь. (Я продолжаю работать над этим.)
Завершение действия:
"Si
  • Класс!2
Deutschakademie Austria
добавлена 22 июня в 10:35
  • Класс!2
Deutschakademie Austria
добавлена 4 июня в 20:23

Значение и употребление союзов "Denn" и "Dann" в немецком языке.

Для русскоязычных студентов, изучающих немецкий язык в Австрии, понимание и правильное употребление союзов "denn" и "dann" может оказаться непростым, так как они звучат похоже, но имеют разные значения и используются в разных контекстах. В этой статье мы разберем значение каждого из этих слов, правила их употребления и приведем примеры, которые помогут вам лучше понять их использование.
Союз "Denn"
Значение: Союз "denn" переводится на русский язык как "потому что" или "так как". Он используется для объяснения причины или мотивации действия.
Употребление: "Denn" всегда ставится в середине предложения, не изменяя порядка слов.
  • Класс!2
Deutschakademie Austria
добавлена 26 мая в 18:36

Употребление "viele" и "viel" в немецком языке: в чём разница?

Изучая немецкий язык, многие сталкиваются с вопросом: в чём разница между "viele" и "viel"? Оба слова переводятся как "много", но используются в разных контекстах. Давайте разберёмся, когда и как правильно употреблять эти слова.
"Viele"
"Viele" используется с исчисляемыми существительными во множественном числе. Оно обозначает большое количество конкретных предметов или людей.
Примеры:
Viele Bücher (много книг)
Viele Menschen (много людей)
Viele Autos (много машин)
Жизненные ситуации:
Когда вы говорите о количестве конкретных предметов или людей.
При описании больших групп объектов.
Примеры предложений:
Es gibt viele Blumen
  • Класс!2
Deutschakademie Austria
добавлена 22 мая в 07:36

Немецкое наречие "infolgedessen": описание и примеры использования.

Немецкий язык богат разнообразными наречиями, которые помогают сделать речь более точной и выразительной. Одним из таких наречий является "infolgedessen", которое переводится на русский язык как "вследствие этого" или "поэтому". Давайте разберемся, как и когда правильно использовать это наречие.
Значение и использование
Наречие "infolgedessen" используется для того, чтобы указать на причину или следствие. Оно соединяет две части предложения, показывая, что одно событие произошло в результате другого.
Примеры:
Das Wetter war sehr schlecht, infolgedessen blieben wir zu Hause. (Погода была очень плохой, поэтому мы остались
  • Класс!2
Deutschakademie Austria
добавлена 20 мая в 11:38

Глаголы "wohnen" и "leben" в немецком языке: разница и использование.

Изучая немецкий язык, многие сталкиваются с вопросом: в чем разница между глаголами "wohnen" и "leben"? Оба они переводятся на русский язык как "жить", но их употребление в немецком языке зависит от контекста и ситуации. Давайте разберемся, когда и как правильно использовать эти глаголы.
Глагол "wohnen"
Глагол "wohnen" используется, когда речь идет о проживании в конкретном месте или адресе. Этот глагол указывает на физическое местоположение, где человек живет или проживает.
Примеры:
Ich wohne in Wien. (Я живу в Вене
https://abctpia-gid.com/regiony/vena
.)
Sie wohnt in einem großen Haus. (Она живет в большом доме.)
Wir wohnen seit drei Jahren hier. (Мы жив
  • Класс!2
Deutschakademie Austria
добавлена 7 апреля в 19:49
  • Класс!2
Deutschakademie Austria
добавлена 30 марта в 21:09
  • Класс!4
Deutschakademie Austria
добавлена 29 марта в 08:08

Выражения: "Bis gleich", "Bis später", "Bis bald"

В процессе изучения немецкого языка важно не только освоить грамматику и словарный запас, но и научиться использовать различные выражения и приветствия в повседневных общениях. Одними из таких выражений являются "Bis gleich", "Bis später" и "Bis bald", которые используются для прощания с кем-то на какое-то время. Давайте разберемся, как использовать эти выражения и в каких контекстах они подходят.
1. Bis gleich
"Bis gleich" буквально переводится как "до скорого" или "до встречи скоро". Это выражение используется, когда вы планируете увидеться с кем-то в ближайшем будущем, обычно в течение часа или менее. Например:
Вы:
"Ich gehe jetzt einka
  • Класс!2
Deutschakademie Austria
добавлена 8 марта в 08:33
  • Класс!2
Deutschakademie Austria
добавлена 3 марта в 17:52

"Магия Viel и Viele. Как правильно использовать эти слова в немецком языке"

Привет, друзья! Сегодня мы разберемся с одной из важных грамматических тонкостей немецкого языка - разницей между словами "viel" и "viele". Подготовьтесь к ясности и уверенности в использовании этих слов!
1. Viel (Много) - Употребление и примеры:
"Viel" используется с неисчисляемыми существительными, т.е. с теми, которые нельзя посчитать отдельно:
Ich trinke viel Wasser. (Я пью много воды.)
Er hat viel Erfahrung. (У него много опыта.)
Viel Glück! (Удачи!)
2. Viele (Многие) - Употребление и Примеры:
"Viele" употребляется с исчисляемыми существительными во множественном числе:
Viele Leute mögen Musik. (Многие люд
  • Класс!2
Deutschakademie Austria
добавлена 25 февраля в 10:14

Понимание употребления предлогов "Von", "Bei" и "Zu" в немецком языке.

Употребление предлогов в немецком языке может быть довольно запутанным для тех, кто только начинает его изучать. Особенно когда речь идет о таких предлогах, как "Von", "Bei" и "Zu", которые имеют различные значения и функции в разных контекстах. Давайте разберемся с каждым из них.
1. Von
"Von" - один из самых универсальных предлогов в немецком языке, и его можно перевести как "от" или "из". Он используется в следующих случаях:
Откуда/Происхождение: "Ich komme von Deutschland" (Я родом из Германии).
Время начала: "Das Konzert beginnt von acht Uhr" (Концерт начинается с восьми часов).
Принадлежность: "Das Buch von meinem
  • Класс!2
Deutschakademie Austria
добавлена 14 февраля в 22:38
  • Класс!1
Показать ещё