Питание
Питание, несомненно, имеет важное значение. Знаменитый врач Сунь Сымяо (孙思邈, 581—682 гг.) писал: «Рациональное питание способствует изгнанию патогенной Ци и успокоению внутренних органов, приносит радость жизненному духу Шэнь, проясняет волю, тем самым помогая Ци и крови».
В конце ноября – начале декабря традиционная китайская медицина рекомендует воздержаться от употребления холодной и сырой пищи. Ученые рекомендуют использовать мучные изделия и легкие закуски в качестве антидепрессантов. Продукты, богатые селеном, например, цельнозерновой хлеб, курятина, морепродукты и т.д., тоже являются идеальным выбором.
В это время предлагается употреблять в пищу баранину, говядину, красное мясо, курятину и др. теплые пищевые продукты. Орехи кешью, высушенные зрелые плоды эвриалы с кожурой, ямс китайский, каштан, гинкго двулопастное, грецкие орехи – все эти продукты полезны для почек.
Очень полезны грибы шиитаке, помидоры, сельдерей, морковь, мясные бульоны.
Кроме того, рекомендуется употреблять в пищу продукты черного цвета: черный кунжут, древесный гриб муэр, черные соевые бобы.
Хорошо подходят к сезону овощи темно-зеленого цвета: шпинат, листья сельдерея, зеленый лук.
Можно увеличить потребление перца, чтобы стимулировать кровообращение, а вот чесноком и имбирём пока лучше не слишком увлекаться.
Особенно во время сезона СяоСюэ рекомендуются бананы и шпинат. По традиционной китайской медицине, бананы увлажняют лёгкие, останавливают кашель, увлажняют кишечник, обладают слабительным действием, устраняют чувство жара и выводят токсины.Бананы, за счет содержащихся в них эндорфинов – гормонов счастья, могут успокоить нервную систему и доставить радость людям, а шпинат – улучшает настроение.
Очень полезно употреблять отвар сои и болотницы съедобной.
А чайные мастера в зимний период рекомендуют употребление красных чаев (в европе - чёрный), согревающих, крепких и ароматных. Например, Кимун, ДяньХун, "Золотые брови", Лапсанг Сушонг "Чжэн Шань Сяо Чжун".
Благоприятно воздействуют на организм сельдерей с грибами. Во многих китайских источниках для сезона «СяоСюе» рекомендовано следующее блюдо:
Жареный сельдерей с грибами (芹菜炒香菇)
Состав:
· Сельдерей черешковый — 400 г.
· Гриб сянгу (шиитаке) — 50 г сушеных грибов.
· Соль, крахмал, соевый соус, уксус, глутамат натрия — по вкусу.
· Растительное масло.
Способ приготовления:
· Сельдерей нарезать кусочками по 2 см длиной, перемешать с солью, через 10 минут промыть в воде, осушить.
· Сушеные грибы замочить в кипятке до размягчения, после чего нарезать ломтиками.
· Смешать в чашке уксус, глутамат натрия и крахмал, добавить в чашку 50 мл холодной воды, размешать.
· В раскаленном растительном масле обжарить сельдерей. После 3 минут жарки добавить грибы, через некоторое время — немного соевого соуса, затем влить вновь хорошо перемешанный крахмальный раствор из чашки.
· Снять сковороду с огня. Блюдо готово. Употреблять его следует с вареным рисом.
Если Вы не владеете традиционными способами жарки китайской кулинарии, продолжительность обжаривания можно немного увеличить.
По представлениям китайской медицины, сельдерей обладает такими функциями как успокоение печени, изгнание ветра и сырости, то есть эффективен при синдромах возгорания огня печени, гиперактивности Ян печени, активации ветра печени, тесно связанными с эмоциональными нарушениями.
Употребление грибов сянгу (шиитаке) способствует восполнению жизненной Ци, укреплению организма, растворению флегмы и нормализации циркуляции Ци.
Народные обычаи
После наступления сезона СяоСюэ и первых небольших снегопадов в большинстве регионов Китая температура воздуха резко снижается, падает влажность воздуха, но при этом стоит достаточно сухая погода. Поэтому данный сезон считается идеальным для того, чтобы вялить мясо и рыбу.
1. Заготовка копченой солонины
Наступает благоприятный период для заготовок копченой солонины. Копченая солонина – это продукт характерный для пров. Хубэй, Сычуань, Цзянси, Гуйчжоу и Шаньси. Данный пищевой продукт имеет историю продолжительностью в нескольких тысяч лет. Мясо закладывается в специальные емкости с добавление в определенной пропорции соли, сычуаньского перца, китайского аниса и других пряностей на 7-15 дней. Затем его вывешивают на веревках из пальмового лыка. После того, как стечет весь рассол, начинается процесс обработки мяса. Его медленно коптят на костре из веток кипариса, сухого сахарного тростника или хвороста и травы. После этого мясо коптят дымом и подсушивают. В результате обработки мясо приобретает удивительный вкус и изысканный аромат. В провинции Хунань заготавливают «лажоу» (腊肉) — вяленую свинину, которую иностранцы называют «китайским беконом».
2. В это же время рыбаки в центральных и южных районах пров. Тайвань начинают сушить рыбу и делать запасы провианта на зиму.
3. Сезонным блюдом и любимой сезонной закуской считаются «цыба» (糍粑) – лепешки из клейкого риса (номи), которые раньше использовались в качестве жертвенной пищи, а позже стали любимой в народе зимней закуской.
Поедание лепешек из размельченного клейкого риса: это традиционный народный обычай, распространенный на юге Китая. Отдельное развлечение для крестьян – сам процесс приготовления этих лепешек. Чтобы изготовить лепешки из размельченного клейкого риса, надо отварить рис на пару, затем, что сделать тесто, вареный клейкий рис отбивают в каменной ступке большими деревянными молотками. Удары должны быть сильными и быстрыми, поэтому на приготовление теста обычно отряжается пара самых сноровистых мужчины, для которых усердное битие риса – настоящая потеха. В некоторых районах рис размельчают каменным или тростниковым пестиком до состояния пюре.
4. На севере Китая, особенно в Пекине, наступает сезон «китайского самовара». Это блюдо «шуань янжоу» (涮羊肉буквально - ошпаренная баранина).
В медном чане с проходящей вертикально посередине трубой, в которую закладывают горящие угли - откуда и пошло название «самовар», отваривают тончайшие лепестки баранины, которые быстро отваривают в легком овощном бульоне из лука-порея, имбиря и кунжута. Лепестки мяса опускают в кипящий бульон на десять-пятнадцать секунд. Впрочем, если их оставить в бульоне надолго – они не задубеют, оставаясь мягкими и ароматными. Мясо готовят в легком овощном бульоне из лука-порея, имбиря и кунжута в течение 10-15 секунд. Рецепт пришел из XIII века как походное блюдо для монгольского хана Хубилая, основателя китайской династии Юань. Примерно с этого времени оно прочно закрепилось в императорской кухне. С начала сезона яство предназначалось для владыки Поднебесной и его наложниц ежедневно в течение трех месяцев. До XIX века простые китайцы не пробовали «самовар», пока один из пекинских поваров не перекупил рецепт у одного из евнухов. Сегодня «шуань янжоу» считается неотъемлемой частью столичной китайской кухни.
Традиционными национальными лакомствами этого сезона считаются также блюда из кукурузы, тыквы, фасоли, солёных утиных яиц. Из них готовят множество деликатесов, включая пирожные «Восемь драгоценностей» и засахаренные фрукты на палочке.
Здоровья и оптимизма!
Комментарии 1