Григорий Александрович Вингурт несколько раз звал меня на телевидение, но я не пошёл. Мы много раз пересекались на площадке, какие-то вещи совместно делали…
До сих пор помню один его мастер-класс, тоже в 1995 году. Нас послали вместе в Аткарский район. Вингурта с оператором – от телевидения, меня – от радио, и с нами был ещё Юрий Тимофеевич Мягков. Мы поехали в одной команде, тема у всех была одна и та же. Приехали, разошлись в три точки. Там поснимали, тут пообщались, здесь встретились, а потом – итоговая запись. Тут Григорию Александровичу пришла в голову мысль: «Евгений, что ты всё на радио? Давай мы попробуем тебя для телевидения!» - «А что надо делать?» - «Встанешь сюда, за спиной у тебя будет объект, Слова мы тебе подскажем». Я на всю жизнь запомнил этот урок - как тактично, грамотно, профессионально мои коллеги показали, как они работают. Возможно, мне и не нужно этого было, но я решил, что, возможно, когда-нибудь такой опыт пригодится. Передача получилась шикарная!
- Какие требования предъявляли тогда к радиожурналистам?
- Прежде всего – грамотность. И правильные ударения в словах, и стилистически грамотная речь. Мы же сами пишем тексты, их всегда проверяли, чтобы всё по смыслу и звучания было нормально.
Потом коллеги стали говорить мне: «Старик, всё, чем ты занимался там – это лирика! А мы тебя научим прозе жизни…Ты же сельский? Будешь сельским журналистом, поездишь по области… Обычно в сёлах трудно общаться, но ты – свой, ты пройдёшь». И Лилия Фёдоровна как в воду смотрела, говоря: «Тебе будет проще, ведь ты эту среду знаешь».
Я тогда был молодой – тридцать лет, - и мне всё было интересно. В селе же я жил только первые восемнадцать лет, до армии. А потом был вуз и всё остальное, я остался в Саратове.
- Какие темы пришлось осваивать?
- Практически все – сельское хозяйство, коммунальные проблемы, здравоохранение. В принципе, это было не совсем «моё», вот история, краеведение – это да! Но, говорили мне, всё это будет, просто сначала надо пройти через остальное - многожанровость, многотемность. Мы, журналисты, должны разбираться во многом!
- А были темы, перед которыми Вы испытывали некий барьер – в силу того, что нельзя «объять необъятное»?
- Были. Сергей Михайлович Лисовский, который стал позднее министром промышленности Саратовской области, тогда ещё руководил одним из предприятий города. Мне дали задание взять у него интервью. Что я понимал в промышленности? Конечно, заготовил какие-то вопросы, но ощущал себя скованно. И вот я начал спрашивать: «Сергей Михайлович, Вы не могли бы пояснить вот этот термин? И вот это непонятно – и для меня, и для радиослушателей, наверное…» Он удивился и ответил: «Евгений Витальевич, Вы – первый журналист, который не знает и не стесняется спрашивать». Но я же не всезнайка, поэтому обязательно буду просить уточнения, пояснения. После этого мы прониклись уважением друг к другу, он всё объяснил, и получилась неплохая передача.
Так что я учился, набирался опыта, при этом не копируя своих наставников – да это и не нужно. У каждого своя манера, свои особенности.
- Кого Вы можете назвать своими наставниками?
- Их очень много! Есть журналисты, с которых стараешься брать пример. Мне на душу ложится Борис Корчевников, если говорить о профессионалах федерального уровня. У него есть чувство такта, умение раскрыть человека, расположить собеседника к себе. Для этого надо быть искренним, всерьёз интересоваться биографией человека, его судьбой, его работой.
Есть и другие вещи, которым в вузах не учат. Бывает неформальная обстановка: присели за стол, поглядели друг другу в глаза, выпили чашечку крепкого чаю – и начался доверительный разговор.
- Я подумала: радиожурналисту не бывает обидно – его голос знают все, а в лицо на улице могут узнать?
- Ну, если только по телевизору покажут! Но нас на телевидении снимают нечасто – по торжественным дням (смеётся). Интересно, что за многие годы радиослушатели представляли меня в разных образах – например, белокурого… Думаю, при очном знакомстве не разочаровывались!
- Должен ли журналист стремиться к популярности в народе? Или это не главное?
- Для меня это не главное.
- И всё-таки считается, что журналист – элитная профессия. Мне приходится общаться со многими молодыми девушками и юношами, и я знаю, что многие стремятся получить в Институте филологии и журналистики СГУ престижную профессию. Каждый из них хочет работать на телевидении и быть звездой!
- Я человек не звёздный, прост и доступен в общении… Но как же мне было приятно, когда я пришёл в одну из библиотек на День пожилого человека – никто не знал, что я приду, - и вдруг объявили как гостя – весь зал встал и захлопал! У меня страшно болела нога, а тут я почувствовал – надо жить дальше, и откроется второе дыхание!
Слушатель у нас очень благодарный, но он не терпит фальшь. Года два назад мы ездили большой делегацией во главе с Лидией Николаевной Златогорской в Балашов на юбилей одной частной газеты, «Город». Я приехал с подарком, вышел сказать несколько тёплых слов, поздравить коллег. Сразу по окончании все окружили меня, и было неудобно, потому что внимание переключилось на меня. Но одна женщина сказала: «Берегите себя для нас, именно сейчас Вы сейчас нам очень нужны!» Это дорогого стоит.
- Бывают ли в Вашей работе казусы, может быть, забавные вопросы, когда приходится выкручиваться?
- Нас нередко радиослушатели путают с Евгением Алексеевичем Грачёвым. Считают, что наши голоса похожи…
- Да, забавно, что на саратовском радио работают бок о бок два Евгения – Грачёв и Голубь!
- И мы шутим: «Евгений Алексеевич, ну что, кто пойдёт сегодня на свидание?» - «Ну, ты иди, Евгений Витальевич!» Были несколько раз такие путаницы в передаче «Лирический аккорд». Но хорошо, если можно всё обратить в шутку и вырулить! А бывает, что приходится жёстко отвечать – если задан вопрос, требующий показать твою принципиальную позицию. Главное – не терять самообладания и не держать долгих пауз…
- Значит, в Вашей работе бывает важна и импровизация, находчивость? Можно ли сказать, что специфика радиожурналистики в чём-то сродни профессии артиста?
- Да, есть такое. Я вспоминаю, как поздравляли с днём рождения моего коллегу из Пугачёва – мастера документального кино Максима Климова, и я сказал: «Поздравляем журналиста, очень похожего на Александра Домогарова!» Именинник очень удивился, но согласился, что некое сходство есть…
- Думаю, в журналистской работе всегда есть место юмору, доброй шутке!.. Когда я слушаю Ваши передачи, понимаю, что часто у Вас есть желание повести разговор не сухо, официозно, а как-то разрядить обстановку…
Евгений Витальевич, Вы уже почти тридцать лет работаете на саратовском радио. Чисто с технической точки зрения многое изменилось за эти годы?
- Всё меняется, конечно. Сейчас мы понимаем, что имеют место быть цифровая насыщенность, новые цифровые технологии. Думаю, нам стало удобнее работать – повысилось качество наших передач.
Сейчас мы монтируем передачи сами, чего раньше не делали.
- Используете Интернет, конечно? Как найти на его просторах Ваши передачи?
- Можно найти частоту 99 FM– в Саратове и в Энгельсе, в других местах области будет другая частота. Можно попытаться настроиться на 79.01. В районных центрах можно найти отметку 105, 1. В принципе, на сайте ГРТК «Саратов» в разделе «Радио» всё это несложно найти.
- Хочу вернуться к педагогике. Новички, приходя на радио, просят совета, помощи? Иными словами, приходится ли работать наставником молодёжи?
- Конечно, молодёжь приходит на радио. Сейчас все новостные выпуски готовят именно они. Приходят и студенты на практику, а кто-то даже остаётся работать дальше. Заметил, что у многих сейчас «хромает» правильная речь - ударения ставят не там. Бывает, что помогаем им редактировать тексты, чтобы до выхода в эфир подкорректировать их работу. Я всегда говорю молодым: «Не стесняйтесь, приходите, спрашивайте!» Ведь если что-то неправильное «улетит», это непременно заметит кто-то из слушателей. А среди них есть очень жёсткие, хотя и умные люди, которым бескультурие, безграмотность режут ухо, и это не прощается.
Да и мне, бывает, приходится заглядывать в академический словарь русского языка, чтобы уточнить правильность ударений в словах. Ведь русский язык у нас – богатый как на правила, так и на исключения из них. Нормы произношения могут меняться…
Бывают нюансы, связанные с конкретными фамилиями. Например, как правильно сказать – Огнев или Огнёв? Когда ребята спрашивают, как быть в таком случае, я советую звонить в администрацию того или иного района, чтобы узнать, как эта фамилия звучит именно там. Ведь интуиция может не сработать, и человек обидится.
- Я думаю, передачи, звучащие по радио, и всё остальное население должны приучать к правильной русской речи, воспитывать культуру речи. Ведь сейчас пройти по улице невозможно, не услышав ежедневно агрессивные интонации, грубости, от которых «уши вянут». И Вы как опытный журналист, для которого звучащая речь – важный инструмент, нам постоянно в этом помогаете!
- Конечно, нам нужна грамотная русская речь. И у нас появилось ещё две радиостанции – «Вести FM-Саратов» и «Маяк-Саратов». Там тоже вполне успешно работают молодые ребята; они тоже порой обращаются за советом.
- Можно ли сказать, что профессия радиожурналиста сейчас востребована? Или те профессионалы, которых мы сегодня слушаем, остались такими золотыми крупицами среди всех прочих?
- Я думаю, что сегодня это своеобразная элита. Не потому что у нас такие амбиции, я занимаюсь самолюбованием. Радио имеет особую магию, это великий добрый волшебник, который за считанные секунды переносит нас из одного населённого пункта губернии в другой, пообщаться с любым современником. Если уж ты полюбил эту работу, она останется навсегда у тебя в крови! Наша заинтересованность передаётся слушателю, и он всегда будет тебе благодарен, и с ним всегда будет доверительный контакт. Кстати, одну из программ мы так и назвали – «Доверие».
- А какие ещё передачи Вы сами можете отметить?
- «От Хопра до Иргиза. Точка на карте губернии» - идея Евгения Алексеевича Грачёва. Эта передача выходит больше пятнадцати лет, стала близкой и родной как для меня, так и для слушателей.
- Остались ещё населённые пункты в Саратовской области, где не побывали радиожурналисты?
- Наверное, проехали все районы, а населённые пункты ещё остались! Я хочу ещё раз съездить в Перелюб, где бывал много лет назад. Есть и другие задумки…
- Евгений Витальевич, я познакомилась с книгой «Село моё родное», которую вы написали семь лет назад с Любовью Фирсовой...
- Да, Любовь Валентиновна тогда работала в библиотеке, сейчас она на пенсии. Она помнит моего отца Виталия Ивановича, Царствие ему Небесное, в своё время общалась с ним. А я познакомился с Любовью Валентиновной незадолго до поступления в пединститут, потом виделся только наездами. Папа во время войны подростком собирал самолёты в Новосибирске на 153-м авиастроительном заводе. Кстати, папа оставил воспоминания, которые я надеюсь издать. Папе не удалось получить высшее образование, но он всегда был заядлым книгочеем. У него была своя небольшая библиотечка. В селе тогда два-три человека выписывали роман-газету, и мы в том числе. Он мог парторга заткнуть за пояс каким-нибудь неожиданным вопросом… Папа и привил мне любовь к художественному слову, к литературе. Он писал стихи в общей тетради, и они сохранились.
- Евгений Витальевич, Вы ещё и член областной Ассоциации свободных поэтических объединений. Знаю, что Вы постоянно пропагандируете творчество саратовских авторов…
Нет комментариев