Трудно определить, кем он был в большей степени: поэтом, драматургом, романистом, художником, режиссером, музыкальным критиком? Всё это сочеталось в нем одном настолько оригинально и гармонично, что некоторые видели в нем едва ли не фокусника-фигляра, забывая, что за его беспечностью, как пишет Моруа, «скрывались глубокие бездны…Его легенда заставляла забыть, что его секрет – труд, шестьдесят лет работы, долгого сурового подвижничества».
Жан Кокто никогда не следовал никакому стилю, никакой моде – он их создавал. Его творчество одновременно и разноплановое и всегда узнаваемое. Кроме того именно его фигура создавала то силовое поле, которое соединяло всех в единую общность, называемую великим искусством XX века.
ВЕЧЕР
На птицу серую, уставшую в полете,
Похож вечерний час, когда душе и плоти
Милей всего тоска о прошлом, о былом.
И расплывается за призрачным окном
Неясный абрис крыш, и вечный шум Парижа
Рождает тишину, она плотней и ближе,
Хотя доносятся то отзвук песен, то —
Пунктиром в сумерках — далекое авто.
Приходит час, когда, чтоб обмануть печали,
Достаточно того, чтоб где-то зазвучали
Шарманка, или смех, или собачий лай,
И то признание — пропасть ему не дай! —
Еще звучащее… Но в сумраке всегдашнем
Страшней всего, что день прошел —
и стал вчерашним.
Жан Кокто (пер. М. Яснова)
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев