Алтай… Известно, слово это произошло от тюркского алтын — золото. Алтынтай (Алттай, Алтай — имеющий золото). Китайцы переводят его как Цзиньшань — золотая гора. Находят производное этого слова и в «Алатау» (Е.М. Поспелов. Географические названия мира). На мой взгляд, корень этого слова — алт, ныне сохранившийся в якутском языке в словосочетании алт-булт, в котором алт уже утерял свое значение. А слово булт означает — охота. Может быть и такое, что алт служит словом, подчеркивающим какую-то особую грань в описании сущего этого мира. На якутском может звучать и так: бултаах-алтаах (богатый живностью, изобильный, — прим. переводчика). Алтаах Алтаай… Есть у нас еще слово алтыс — примкни, будь ближе. Алтай был когда-то местом, где жили много разных племен, народов. Как бы то ни было, от одного названия этого края Алтай веет бесконечно родным и близким.
В шелковистых травах необъятного Алтая вили золотые гнезда прапредки всех тюрков. Сейчас это земли Горного Алтая, Алтайского края, часть Кемеровской, Новосибирской, Омской областей. Нет сомнений, что проживающие там ныне малочисленные народы были когда-то одним большим народом. С давних времен они называют себя Алтай кижи (человек Алтая). По-русски это стало звучать алтайцы. Сейчас это — теленгиты, телеуты, кумандинцы, челканцы, сойоны, тубалары, кебеки и друие. Но могут представлять себя как один народ, имеющий общие корни. Ныне они обитают в малой части древней прародины — в Горном Алтае. Где в 1992 году была провозглашена Республика Алтай. Промышленных предприятий нет. Сельчане, в основном скотоводы, — разводят коров, лошадей, яков, коз, баранов. Также занимаются охотой и рыболовством. Воздух чистейший. Природа красивейшая. Из-за влажной почвы растительность высокая, пышная.
Хорошая дорога и великолепная природа привлекают множество туристов — у каждой реки и речки раскинуты палатки, стоят автомобили. В основном, видно, туристы-«дикари». Но много и организованных туристов — кто на машинах, кто на мотоциклах и велосипедах, а кто на своих двоих пешком. Вдоль тракта тянутся заведения, сплошь предназначенные для гостей, где они могут передохнуть, переночевать, поесть-попить, купить чего-нибудь на память. Удивительно, что на приметных, особо значимых местах, как и у нас в Якутии, развешана салама — веревка из конского волоса с разноцветными ленточками. Это значит, что несмотря на принятие христианства и буддизма, эти народы, как и мы, не забыли свою древнюю веру — тенгрианство. Туристы чаще всего приезжают, оказывается, летом. Но и зимой в этих краях становится все больше лыжных трасс и ледовых катков. Местные говорят, что из года в год становится больше приезжих из других краев и областей. Они берут землю, строятся, развивают активную деятельность в сфере торговли. «Может получиться так, что приезжих окажется больше, чем коренных жителей», — беспокоятся алтайцы. Правительство республики по мере возможности пытается разрулить ситуацию. Немало сильных мира сего, богатых и влиятельных, желающих провести свой отдых в чудесном, укромном уголке, и ведущих соответствующую их желаниям и статусу строительство на лучших землях живописного края.
От редакции:
Алтайская программа Николая Винокурова-Урсуна включала:
Республиканские Игры 16-17 июля;
посещения места, где было обнаружено захоронение принцессы Укок;
Пазарыкские курганы;
разговор с председателем Союза писателей Алтая Бронтоем Бедюровым…
17 июля
Горно-Алтайск стоит в долине реки Катунь, окружен горами. Асфальтированная дорога вьется по берегу. Предстоящие Игры Эл Ойын оказались спортивными. Проводятся раз в два года в разных местах. В этом году идут в районе Онгудай в местности Ело. Растительность в цвету. Деревья высокие, с широкими стволами. По обеим сторонам дороги, вымахав с человеческий рост, колышутся заросли, похожие на борщевик. Их у нас называют абааһы туйаҕа (копыта черта, — прим. переводчика). Через двенадцать часов пути, преодолев 200 километров, мы добрались до места Игр. У подножия гор десятки тысяч людей, тысячи автомашин. В основном — разбиты палатки. Но немало и шестигранных, островерхих, покрытых берестой строений. Справа чуть поодаль — стадион. Там видно всадников, скачущих на лошадях.
Участники состязаний разделены в две команды, каждая в своем цвете одежды, на которых прикреплены номера. В двух углах стадиона четырехуголные загоны для коз. Суть игры в том, чтобы всадник на скаку подхватил лежащую на земле козу и, не давая противнику выхватить у него, донести козу до другого загона и скинуть ее туда. Какая команда перенесет больше коз, та и выигрывает. С первого взгляда дело нехитрое. Но только это далеко не так. Не всякому удается на скаку, да еще только одной рукой, схватить лежащую 20-килограммовую козу, бросить ее к себе на седло и помчаться к другому загону, чтобы так же ловко снять ее с седла и забросить куда надо. Для чего, оказывается, есть разные уловки. Некоторые всадники, например, не желающие отдать козу в руки противника, делают так, чтобы лошадь его наступила на козу и отступила только для всадника из своей команды. А другие в это время всячески преграждают путь противнику, не давая приблизиться. Настоящая командная борьба, я вам скажу. Очень увлекательная, азартная игра.
Оглядываясь вокруг, вижу много людей в национальных костюмах. Приятно, что сохраняют традиции. В одежде представителей каждого района имеются свои небольшие, но отличия. Большинство алтайцев — в шапках из лапок рыжей лисы, в подпоясанных национальных халатах. На ногах обувь, напоминающая и торбаса и сапоги. Носок обуви острый и загнут кверху. С виду алтайцы в большинстве своем светлолицы. У детей, особенно у девочек, чаще всего глаза светлые, зеленоватые. Волосы русоватые. Очень похожи на якутских детей. В то же время есть и смуглые. Особенно среди парней. Пожилые алтайцы сильно похожи на нас. Аж вздрагиваешь, когда видишь седых, степенных стариков с медалями и орденами на груди. И старые женщины совсем не отличаются от наших. Да и язык звучит по-родному. И меня здесь никто не чурался, не сторонился, видимо, принимали за своего.
Мы перешли на другое место. Тут оказалось еще больше машин, людей и строений. Вчера, говорят, здесь проходили соревнования по борьбе, по стрельбе из лука, бега. Всего по десяти видам. Вместе с тем и конкурсы песен, танцев и так далее. Сегодня должно состояться абсолютное первенство по борьбе. Пришли к подножию горы. Национальная борьба алтайцев куреш, по-якутски звучащая как күрэс, похожа на наш хапсагай. Соревнования комментируются на русском и алтайском языках. Сначала вышли участники соревнования в обычном спортивном виде, но в национальной обуви. Основной приз — машина «Жигули» от депутата республиканского парламента Эл Курултая Р.Р. Сафина.
На Алтае больше развито дзюдо, самбо и классическая борьба, чем вольная. Возможно, поэтому я не заметил в ходе схваток ударов ногой по ноге, под колено противника, как у нас в хапсагае. Но так же как и в нашей борьбе — проигрываешь, когда упадешь хоть на одно колено или коснешься рукой земли. Местные русские и украинцы участвуют в основном в тяжелых весах. Обязательно объявляют район, народность и род по отцовской линии, которые представляет борец. Даже русских и украинцев объявляют, например, «из рода Ивановых, из рода Карпенко». Соревнования закончились поздно вечером, когда солнце зашло за горы. Под гул одобрительных возгласов победителю был вручен главный приз. День выдался насыщенным. Многое увидел, узнал. Встретил здесь земляков-саха, познакомился с новыми людьми, алтайцами. Район Онгудай, где идут игры в этом году, оказался родиной многих писателей. Среди них народный писатель Аржан Адаров.
18 июля
Проснулся как всегда рано. Расспросив водителя Сашу, возившего нас вчера, когда прибудет автобус, прислушался к его совету и решил ехать на попутной машине. Скалистые горы, ущелья и прижимы напомнили мне довольно опасную дорогу в наше Оймяконье. В то же время хороший, гладкий асфальт несколько облегчал тяготы дальнего пути. Новый знакомый и его родители оказались общительными и радушными людьми. По дороге, завидев что-то примечательное, охотно останавливались. Так мне удалось даже полакомиться местной земляникой и сфотографироваться у водопада.
Когда приближались к Чуйскому тракту, начался дождь… Вскоре выехали на знаменитую Чуйскую долину. Несмотря на то, что это юг Сибири, из-за нетающих снегов на вершинах гор здесь всегда прохладно. Неспроста и предусматривается северный коэффициент. Река Чуя проходит посередине долины, по обеим ее сторонам неоглядные степи. С незапамятных времен эта великая долина была родиной многих племен и народов. Она могла видеть много битв и сражений за владение ею. Свидетели тех времен древние курганы и безмолвные балбалы (многих уже нет), оленьи камни, рунические письмена. Это все на границе Тывы, Монголии, Китая, Казахстана, России. В прежнюю поездку мне удалось увидеть совсем мало. Надеюсь, в этот раз повезет больше.
#НиколайВинокуровУрсун
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев