Бингёль — название города в Западной Армении. До 1950 года город сохранял слегка видоизмененное армянское название — Чабакджур («чапаг» — тонкий, мелкий и «джур» — вода), затем был переименован в Бингёль — от турецкого «тысяча озёр». До начала Первой мировой войны и Геноцида армян, большую часть населения города составляли армяне, занимавшиеся, большей частью, ремеслом и торговлей. В городе были армянское училище и церковь. Слова были написаны Аветиком Исаакяном (1875-1957). Он был родом из Гюмри, Армения. Аветик Исаакян осуществлял поэтическую традицию армянских трубадуров, писал о любви и печали, связанных с Геноцидом армян в своих стихах. Он писал о разочарованной любви, любви к своей матери и родине, скорби о тех, кто героически пал за Родину. Стихи Исаакяна простые, ясные, иногда мистические. Они приходят из сердца поэта прямо к сердцу читателя.
Yerp pats yeghan karnan ganach trneruh
Когда открылись зеленые врата весны
Knar taran aghpyoorneruh Bingyoli
Запели родники Бингёла.
Sahrve sharan antsan zookvadz ooghderu
Прошел караван навьюченных верблюдов
Yars el gnats yailaneruh Bingyoli
Любовь моя ушла в поля Бингёла....
Molorvel em, jampanerin dzanot chem
Я заблудился, я не знаю этих дорог.
Pyoor ljerin, ked oo karin dzanot chem
Эти тысячи озер, рек и камней чужды мне
Yes bantookhd em, es degherin dzanot chem,
Я скиталец, я не знаю этих мест,
Kooyrig asa, vorn e jampan Bingyoli?
Сестренка, скажи мне, где дорога к Бингёлу?...