Перевод: Римма Жегалина
1. Мон пек нусманя, тон мизолдат-пейдят
Авейкетьстэ тенек, весе лиякс
Курок тон монень велявтат, мон содан,
Кадык ней стака, пек стака те шкас.
Мороюткось:
Кода чары-ливти,
Шкась, теке штере,
Ды ялатеке
Мон прок тол, тон прок ведь
Валсто, лиси моро.
Косо тон, тосо мон,
Маней ды сулей.
Мон прок тол, тон прок ведь
Таго мартот вейсэ
Косо тон, тосо мон,
Истят меленек.
Истят меленек
2. Тусть минек ютксто мелявкстнэ-сэредькстнэ
Терди икелев, кись минек эйсэ
Кадык васолат, тон свал монь седейсэ,
Тон свал монь вакссо, ойменек вейсэ.
Мороюткось
3. Мартот ютасынек ведтнень ды толтнэнь
Таго китне ветясамизь кудов.
Кадык, максыть олячи тон монень
Мон ялатеке тонь марто одов.
Мороюткось
Источник:
https://ok.ru/erzyanmoro
***
Я Огонь, Ты Вода
Слова: Марина Девятова, Владимир Девятов
Я загрущу, ну а ты рассмеешься,
По-разному все с тобою у нас.
Знаю, ко мне все равно ты вернешься,
Хоть мне нелегко в разлуке сейчас.
Быстро закрутилось
Дней веретено.
Только все равно.
Припев:
Я огонь, ты вода, где слова, там песня.
Там где ты - там и я, словно тень и свет.
Я огонь, ты вода, но опять мы вместе.
Там где ты - там и я, хочешь или нет.
Хочешь или нет.
Нет между нами ни грусти, ни боли,
Ведет за собой нас ниточка-нить.
Пусть далеко ты, но все в нашей воле,
А значит, с тобой нас не разлучить.
Быстро закрутилось дней веретено.
Только все равно.
Припев
Вместе мы пройдем огонь и воду,
Снова приведут все пути домой.
Отпустил меня ты на свободу,
Только все равно, ты всегда со мной.
Припев