Winner Takes It All
Traduction en Français
Le Gagnant Remporte Tout
I don't wanna talk
Je ne veux pas parler
About things we've gone through
Des choses qu'on a vécu
Though it's hurting me
Pourtant ça me fait mal
Now it's history
Maintenant c'est de l'histoire ancienne
I've played all my cards
J'ai joué toutes mes cartes
And that's what you've done too
Et c'est ce que tu as fait aussi
Nothing more to say
Rien d'autre à dire
No more ace to play
Plus d'autres as à jouer
[refrain]
[Refrain]
The winner takes it all
Le gagnant remporte tout
The loser's standing small
Le perdant s'incline
Beside the victory
A côté de la victoire
That's her destiny
C'est son destin
I was in your arms
J'étais dans tes bras
Thinking I belonged there
Pensant que j'y appartenais
I figured it made sense
Je pensais que ça avait un sens
Building me a fence
Je me construisais une clôture
Building me a home
Je me construisais une maison
Thinking I'd be strong there
Pensant que je serais forte ici
But I was a fool
Mais j'étais une idiote
Playing by the rules
Les règles se jouaient de moi
The gods may throw a dice
Les dieux ont lancé le dé
Their minds as cold as ice
Leurs esprit sont aussi froids que de la glace
And someone way down here
Et quelqu'un qui arrive ici
Loses someone dear
Perds quelqu'un de proche
[refrain]
[Refrain]
The winner takes it all (Takes it all)
Le gagnant remporte tout (remporte tout)
The loser has to fall (Has to fall)
Le perdant doit tomber (doit tomber)
It's simple and it's plain (It's so plain)
C'est simple et évident (c'est évident)
Why should I complain (Why complain)
Pourquoi devrais-je me plaindre ? (pourquoi me plaindre ?)
But tell me does she kiss
Mais dis-moi si elle embrasse
Like I used to kiss you
Comme j'avais l'habitude de t'embrasser ?
Does it feel the same
Est-ce que tu ressens la même chose
When she calls your name?
Quand elle dit ton nom ?
Somewhere deep inside
Quelque part au fond de toi
You must know I miss you
Tu dois savoir que tu me manques
But what can I say
Mais que puis-je dire ?
Rules must be obeyed
On doit obéir aux lois
The judges will decide (Will decide)
Les juges décideront
The likes of me abide (Me abide)
Mes préférences à suivre
Spectators of the show (Of the show)
On n'est que des spectateurs
Always staying low (Staying low)
Toujours restant faibles
The game is on again (On again)
Le jeu commence à nouveau
A lover or a friend (Or a friend)
Un amour ou un ami
A big thing or a small (Big or)
Une grande chose ou une petite
The winner takes it all (takes it all)
Le gagnant remporte tout
I don't wanna talk
Je ne veux pas parler
If it makes you feel sad
Si ça me rend triste
And I understand
Et je comprends
You've come to shake my hand
Tu es venu me serrer la main
I apologize
Je m'excuse
If it makes you feel bad
Si ça te fait mal
Seeing me so tense
De me voir si tendue
No self-confidence
Sans assurance
But you see
Mais tu vois
[refrain]
[Refrain]
The winner takes it all
Le gagnant remporte tout
The winner takes it all
Le gagnant remporte tout
So the winner takes it all
Donc le gagnant remporte tout
And the loser has to fall
Et le perdant doit tomber
Throw a dice, cold as ice
Lancer un dé, aussi froids que de la glace
Way down here, someone dear
Quelqu'un qui arrive ici, quelqu'un de proche
Takes it all, has to fall
Prend tout, doit tomber
This is plain, I complain
C'est simple, je me plains