Не было в нашем советском прошлом человека, кто не знал бы слов этой популярной песни: "Там, вдали за рекой, засверкали огни, в небе ясном заря догорала...". Автором песни считается эстонец Николай Мартынович Кооль, поэт и переводчик, написавший ее в 1924 году и опубликовавший стихотворение под таким же названием в газете г. Курска. Но слова и музыка этой знаменитой песни родились гораздо раньше и совсем по-иному историческому событию, о чем многие просто не знают.
Мелодия родилась раньше текста и была позаимствована у старой каторжанской песни ("блатной лирики" XIX в., старорусский шансон)
Первый вариант известной песни родился во время русско-японской войны.
Советский вариант песни "Там, вдали за рекой, засверкали огни, в небе ясном заря догорала..." появился в 1924 году, когда Николай Мартынович Кооль, сотрудник курской ВЧК, поэт и переводчик переделал текст на свой лад.