В лес за белыми грибами. Весна была жаркой и засушливой, о грибах даже и речи не было. Но наступил июнь и пошли дожди - это хороший вестник того, что скоро пойдут белые грибы, лисички, маховики и грузди. В общем решено было поехать в лес за грибами. Поездку планировали на 86 квартал, туда где обычно много белых грибов и лес сам по себе сказочный. Так и оказалось, что когда приехали в лес, то ни я ни мой брат такого не ожидали...
Смотрите это видео, подписывайтесь на канал @ЮрганOFFLIFE , ставьте палец вверх и оставляйте ваши комментарии.
#грибы #загрибами #дикиеживотные #лиса #живаялиса #лисенок #белыйгриб #лисички #сосновыйбор #сосновыйлес #соснывлесу #грибывлесу #лессгрибами #белыегрибы
Kevät oli kuuma ja kuiva, sienistä ei ollut kysymys. Mutta kesäkuu on tullut ja sateet ovat alkaneet - tämä on hyvä merkki siitä, että piikkisienet, kantarellit, kärpäset ja nyhtökaurat menevät pian. Yleensä päätettiin lähteä metsään sienestämään. Matka oli suunniteltu 86. korttelille, jossa on yleensä paljon possini-sieniä ja metsä itsessään on upea. Kun saavuimme metsään, veljeni ja minä emme osanneet odottaa tätä...
Katso tämä video, tilaa @ЮрганOFFLIFE -kanava, nosta sormi ylös ja jätä kommenttisi.
The spring was hot and dry, there was no question of mushrooms. But June has come and the rains have begun - this is a good sign that porcini mushrooms, chanterelles, flywheels and bunches will soon go. In general, it was decided to go to the forest for mushrooms. The trip was planned for the 86th quarter, where there are usually a lot of porcini mushrooms and the forest itself is fabulous. So it turned out that when we arrived in the forest, neither my brother nor I expected this...
Watch this video, subscribe to the @ЮрганOFFLIFE channel , put your finger up and leave your comments.
La primavera era calda e arida, non si parlava nemmeno dei funghi. Ma è arrivato giugno e le piogge sono andate - questo è un buon messaggero che presto andranno funghi porcini, finferli, volani e funghi. In generale, è stato deciso di andare nella foresta per i funghi. Il viaggio è stato pianificato per il quartiere 86, dove di solito ci sono molti funghi porcini e la foresta stessa è favolosa. E si è scoperto che quando siamo arrivati nel bosco, né io né mio fratello si aspettavano questo...
Guarda questo video, iscriviti al canale @ЮрганOFFLIFE , metti il dito su e lascia i tuoi commenti.
ฤดูใบไม้ผลิร้อนแห้งและไม่มีคำถามของเห็ดเหรอ. แต่มิถุนายนได้มาและสายฝนต้องเริ่มนี่เป็นสัญญาณที่ดีที่ porcini เห็ดเหรอ,chanterelles,flywheels และ bunches จะเร็วไป โดยปกติมันถูกตัดสินใจที่จะไปที่ป่าสำหรับเห็ดเหรอ. การเดินทางถูกวางแผนไว้สำหรับ 86th หนึ่งส่วนสี่อยู่ที่ไหนมีปกติมากมายของ porcini เห็ดเหรองและป่าตัวมันเองคือสุดยอดมากเลย ดังนั้นมันกลายเป็นว่าตอนที่เราไปถึงและนำศพอยู่ในป่าเหมือนกันพี่ชายฉันหรือฉันคาดหวังเรื่องนี้..
ดูวิดีโอสมัครสมาชิกต้อง@ЮрганOFFLIFE ช่องใส่ของคุณนิ้วชี้ของคุณและออกไปขอความเห็น
Der Frühling war heiß und trocken, von Pilzen war nicht einmal die Rede. Aber der Juni kam und der Regen ging - das ist ein guter Bote, dass bald Steinpilze, Pfifferlinge, Schwungräder und Pilze gehen werden. Im Allgemeinen wurde beschlossen, in den Wald für Pilze zu gehen. Die Reise war für 86 Quartal geplant, wo in der Regel viele Steinpilze und Wald an sich fabelhaft. Und es stellte sich heraus, dass, als sie in den Wald kamen, weder ich noch mein Bruder das erwartet hatten...
Sehen Sie sich dieses Video an, abonnieren Sie den Kanal von @ЮрганOFFLIFE , legen Sie den Daumen nach oben und hinterlassen Sie Ihre Kommentare.
Le printemps était chaud et aride, il n'était même pas question de champignons. Mais le mois de juin est arrivé et les pluies sont allées - c'est un bon signe que les champignons blancs, les chanterelles, les volants et les champignons iront bientôt. En général, il a été décidé d'aller dans la forêt pour les champignons. Le voyage était prévu pour le quartier 86, où il y a généralement beaucoup de cèpes et la forêt elle-même est fabuleuse. Il s'es...