Я добавил английские субтитры к существующему видео.
Действие оперы происходит в швейцарской деревне.
АКТ I
На деревенской площади идут приготовления к свадьбе Эльвино и Амины, любимицы деревни. Только Лиза, практичная хозяйка гостиницы, которая когда-то была помолвлена с самой Эльвино, недовольна. Входит Амина и выражает свое счастье и благодарность всем и особенно Терезе, которая вырастила ее после того, как она осиротела («Come per me sereno»). Эльвино опаздывает на подписание контракта и предлагает Амине букет фиалок в извинениях, а затем дает ей кольцо, которое принадлежало его матери (Дуэт: «Prendi, l’anel ti dono»). Внезапно появляется незнакомец - переодетый граф Родольфо. Приняв предложение Лизы переночевать в таверне, он признается в любви к этому месту, которое он не видел годами («Vi ravviso, o luoghi ameni»). Заметив Амину, он поражается ее сходством с большой любовью его юности. С наступлением темноты жители деревни начинают опасаться, и Тереза объясняет незнакомцу, что по городу бродит призрак. Удивленный незнакомец говорит, что хотел бы увидеть привидение, затем уходит в сопровождении жителей деревни. Наедине Эльвино и Амина ссорятся из-за внимания графа к Амине, но вскоре Эльвино приносит извинения за свою ревность (Дуэт: «Son geloso del zeffiro errante»).
В гостинице Лиза опознала незнакомца как потерянного наследника бывшего местного графа. Они флиртуют, когда внезапно раздается шум, и Лиза прячется в туалете, уронив носовой платок. Входит Амина, идя во сне. Родольфо понимает, что она, должно быть, деревенское «привидение». Лиза, однако, предполагает, что Амина идет на встречу с Родольфо в качестве любовника, и ускользает. Под влиянием ее бессознательного выражения любви к Эльвино Родольфо оставляет Амину невинно спящей на своей кровати. К сожалению, любознательные жители деревни выбирают этот момент, чтобы прокрасться, чтобы еще раз взглянуть на незнакомца. Появляется Лиза с Эльвино и Терезой, и все шокированы, обнаружив Амину в постели графа. Проснувшись от суматохи, девушка заявляет о своей невиновности («D’un pensiero e d’un accento»). На мгновение вся деревня кажется убитой горем из-за предательства Амины, но вскоре приходит ярость. Несмотря на мольбы Терезы и протесты Амины, Эльвино отменяет свадьбу и вместе с остальной частью деревни включает Амину («Non pi nozze» В начавшемся хаосе Тереза поднимает носовой платок Лизы.
АКТ 2
С чувством раскаяния жители деревни идут через лес к замку графа Родольфо, чтобы поговорить с ним о деле Амины. Входят Амина и Тереза и слышат, как Эльвино плачет («Tutto è sciolto»). Увидев Амину, он снова упрекает ее и забирает у нее свое кольцо. Жители возвращаются, чтобы сказать, что Родольфо подтвердил невиновность Амины и едет, но Эльвино отказывается видеть своего «соперника» и в отчаянии уходит. Амина уводит Тереза.
Эльвино все-таки решил жениться на Лизе. Он входит, чтобы отвести ее в церковь, но их прерывает прибытие Родольфо, который снова заявляет о невиновности Амины, объясняя недоверчивой толпе, что она всего лишь лунатик. Появляется Тереза, прося тишины, так как Амина заснула от изнеможения. Она потрясена, увидев, что Лиза собирается выйти замуж за Эльвино, который отвечает, что Лиза не была найдена в комнате другого мужчины. Когда Тереза достает платок, Эльвино понимает, что Лиза солгала ему.
Внезапно появляется Амина, идущая на большой высоте по коварному уступу. Боясь разбудить ее, жители деревни смотрят и молятся за нее, пока она медленно добирается до безопасного места. Все еще спящая, Амина оплакивает потерю Эльвино, вспоминая цветы, которые он подарил ей, которые с тех пор увяли, и ищет свое потерянное кольцо («Ах! Non credea mirarti»). Убежденный в своей невиновности и неспособный больше смотреть, как она страдает, Эльвино снова надевает кольцо ей на палец. Когда Амина просыпается, смущение превращается в радость, когда она понимает, что ее мечта сбылась.