«Дили-дон!»* (перевод Александр Большаков из Ярославля)
Если милый рядом,
Всё идёт как надо,
В красках небосклон, –
Пой же "дин-дили-дон!"
И с тобою скоро
Запоёт весь город,
Затанцует он
Вместе с "дили-дон!"
И никто не узнает,
Как надежда тает,
Если не с тобой теперь он, он, он,
И никто не заметит,
Что зима на свете,
Если не с тобой теперь он, он, он, –
Пой "дили-дон!"
Если милый рядом,
Всё идёт как надо,
Словно сладкий сон, –
Пой же "дин-дили-дон!"
И весна настанет,
Мир счастливей станет,
Затанцует он
Вместе с "дили-дон!"
И никто не узнает,
Как надежда тает,
Если не с тобой теперь он, он, он,
И никто не заметит,
Что зима на свете,
Если не с тобой теперь он, он, он, –
Пой "дили-дон!"
("Дин-дон-дон, дили-дон-дон!")
Если милый с другою,
Спрячь ты печаль,
Слёзы вытри тихонько рукою
И скажи с улыбкой: "Прощай!"
("Дин-дон, дин-дон!")
"Дили-дон!" – песня будет с тобою, –
Улыбнуться ей обещай!
Если милый рядом,
Всё идёт как надо,
В красках небосклон, –
Пой же "дин-дили-дон!"
И с тобою скоро
Запоёт весь город,
And you walk along
Затанцует он
Вместе с "дили-дон!"
И никто не узнает,
Как надежда тает,
Если не с тобой теперь он, он, он,
И никто не заметит,
Что зима на свете,
Если не с тобой теперь он, он, он, –
Пой "дили-дон!"
* поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации
Источник: © Лингво-лаборатория «Амальгама»:
www.amalgama-lab.com/.