Работать. Арабский язык чиновник учить не стал. Зачем? Восток и так принадлежит иностранцам. Если вы не знали. А работала компания чиновника с разными арабами, очень разными, даже с теми, кто за деньги делает плохие дела. На востоке и Западе.
"Выучу пару слов для важной встречи", - решил вдруг чиновник, прочитав досье очередного араба, с которым ему надо было вести переговоры через неделю.
Коллеги рассказали, что восточные люди падки на лесть, подарки и внимание. Внимание к их родному языку - особый знак расположения. Уважение. А значит, переговоры пройдут на 99% успешно.
Выучил чиновник несколько слов по-арабски, произношение отработал. Всю неделю зубрил:"Шукран джазилян! "
Сложные были переговоры. Арабы хотели много денег за свою работу. А наш герой собирался сэкономить выделенные денежные средства.
Переводчик даже вспотел. Устал переводить аргументы арабов и факты иностранца. Вышел из комнаты выпить кофе.
- Пристрелить бы тебя на месте, иностранная собака, как же я тебя ненавижу, - улыбнулся араб и нежно посмотрел в глаза чиновнику.
Тот, арабскую речь не понял,но почувствовал уважительное к нему воззвание. И с отработанным произношением, ответил своему оппоненту по-арабски:
- Спасибо, спасибо большое!
Когда переводчик вернулся, то увидел ярость на лице восточного человека.
- Он знает язык и всё понял! Он знает язык, меня обманули.
Эта иностранная собака просто издевается надо мной, - сказал спокойно араб, достал пистолет и застрелил чиновника.
Учите арабский правильно))
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев