Почти 50 лет Софья Толстая была не просто верной спутницей великого писателя, но его другом, музой, матерью его многочисленных детей и личным литературным ассистентом. Кроме этого она занималась образованием детей, отвечала за организацию праздников, а еще писала рассказы и стихи. Сохранилось как минимум два ее произведения. Несмотря на все это, говоря о Софье Андреевне, чаще всего вспоминают о том, что она восемь раз переписывала «Войну и мир» начисто, с ее помощью написаны любовные сцены и женские образы в романе. Была ли возможность у жены гения развить свой литературный талант и стать если и не более заметной, но равнозначно яркой звездой на литературном небосклоне?
Справедливости ради стоит отметить, что к Софье Андреевне исторически сложилось весьма предвзятое отношение. Да, ее заслуги на домашнем поприще действительно одобряют, поскольку она отвечала за хозяйство огромного имения, была беременна практически постоянно, растила многочисленное потомство, ну и при этом помогала своему мужу-гению. Однако ее литературный талант известен только тем, кто действительно увлечен литературой и имеет глубокий интерес и знания в этой области. К тому же ее произведения практически невозможно найти в свободном доступе.
В 1904 году она оставила запись в личном дневнике о том, что всю свою жизнь и все свои способности она задушила ради него и всю свою жизнь пожертвовала своей семье. Однако она не сожалеет об этом, а скорее видит в этом свое предназначение.
Софья Андреевна родилась в 1844 году в семье московских дворян. Ее отец был статским советником и врачом. Софья получила отлично образование и стала домашней учительницей при Московском университете. Толстой был знаком с матерью Софьи, причем дружили они с самого детства и сохраняли теплые отношения и во взрослом возрасте. Писатель часто бывал в их доме и так заприметил Софью. Девушке на тот момент исполнилось 17 лет, а Льву Николаевичу – 34 года. После того как они сыграли свадьбу, сразу переехали в его родовое имение – Ясную поляну.
Трудности для московской девушки начались сразу же. Несмотря на это, она сразу же принялась изучать местный быт, поскольку девушкой была жизнерадостной и трудолюбивой. Бездельничать она не любила с детства, потому многое, что вполне могла поручить прислуге, она брала на себя. Оказалось, что первоначальный уклад жизни в поместье был скорее медовым месяцем, который вскоре погряз в мелких ежедневных заботах и обязанностях. К тому же постоянные беременности одна за другой, сложный характер мужа усложняли положение молодой женщины. Она признавалась своему дневнику, что ведение домашнего хозяйство и редактирование рукописей – это слишком мало для ее живой натуры.
Зато жизнь писателя бурлила. Он усиленно работал как литератор, занимался развитием поместья, например строил школу для местной ребятни.
При этом, если Толстой чувствовал себя в добром расположении духа и намеревался сесть за работу, Софья Андреевна, чем бы она ни занималась на тот момент и как бы себя ни чувствовала, тут же должна была к нему присоединиться. К утру все черновые записи должны были быть переписаны. Поверх них Лев Николаевич вносил новые правки. Переписывалось по новой. Именно таким образом супруга гения и переписала роман-эпопею 8 раз.
Параллельно она пробует себя в писательстве, занимается публикацией всех его книг, лично общаясь с заказчиками, ведет переговоры, торгуется и договаривается.
«Крейцерову сонату» она приняла очень близко к сердцу, понимала, что это камень в ее огород, что семья, на алтарь которой она положила всю себя, разрушена. Она была доведена до отчаяния и в это время пишет повесть «Чья вина?» Повесть была опубликована в журнале «Октябрь» в 1994 году. Да-да, это не опечатка – спустя век после своего написания. Отсылка к толстовской «Крейцеровской сонате» имеется на самом титульном листе произведения. Причем сразу же указано «Написано женой Льва Толстого». Автор как бы нарочито дважды упоминает имя писателя, не называя своего, подчеркивая свою принадлежность к автору вышеуказанного произведения.
Однако в ту пору в России, которая переживала нелегкие времена, людям было не до литературных изысков и публикация прошла практически незамеченной.
Сама «Крейцерова соната» для своей эпохи стала наиболее обсуждаемым произведением, ее запретили для публикации, что только подстегнуло интерес к ней, стали распространяться рукописные варианты. Соната была запрещена даже в США. К этому времени его имя уже было известно повсеместно, благодаря «Войне и миру» и «Анне Каренине», которые были переведены на многие языки, а самого Толстого считали знатоком человеческих душ. Толстой воспринимался как человек семейный, достойный муж и отец. Он был не только морально и физически здоровым человеком, но и мужчиной, счастливым в браке, состоявшимся как отец. Насколько счастлива при этом была его семья – другой вопрос.
Многие современники утверждали, что к 80-м годам мировоззрение Толстого сильно изменилось, его повесть «Крейцерова соната» лишь свидетельство того, что гений переживал какой-то кризис, возможно, поэтому вокруг нее разродилось столько споров? Несмотря на то, что в повести как бы идет речь о выводах, которые писатель сделал о сущности семейной жизни, все это подано так, что близкие писатели решились выйти на литературное поле битвы, зная, что эту войну на таком поприще гениальному писателю они заранее проиграют.
По сюжету, некий Василий Позднышев рассказывает в вагоне поезда своему попутчику о своем браке. Как и полагается, история грустная и даже драматическая. Он приходит к выводу, что брак – это предприятие лицемерное, трагичное и заведомо обреченное. При этом герой высказывает суждения о том, что понимания «единение супругов» не может существовать в принципе, поскольку женщины существа хищные, которые только и норовят заполучить мужчину для того чтобы женить его на себе.
Герой утверждает, что не любит свою жену. Однако выясняется, что при этом он ревновал ее, причем настолько, что в порыве ревности убил. Герой буквально расплывается оскорблениями в адрес женщин и их натуры.
Читая это, Софья Андреевна чувствовала себя крайне униженной, думала, что весь этот негатив направлен на нее, она полагала, что все это разрушило их отношения и ее чувства к нему. При этом Софья Андреевна, узнав, что повесть отказываются публиковать, прикладывает массу усилий, чтобы этот запрет обойти. Даже записывается на прием к Александру Третьему. В результате он разрешает включить в повесть в собрание сочинений, но на издание отдельной книгой разрешения не дает. Для чего это было нужно Софье Андреевне? Возможно, она хотела доказать, что книга не имеет к ней никакого отношения, что ничуть ее не задела и не оскорбила?
Повесть, написанная в ответ, как нельзя лучше характеризует те чувства и эмоции, которые испытывала супруга писателя на тот момент. Да, возможно с точки зрения художественности она не стоит в одном ряду с произведением ее супруга, но это сильное психологическое творение.
Речь идет о молодой девушке Анне, она красива, талантлива, выходит замуж за мужчину почти в два раза старше ее самой. Он умен, но при этом эгоистичный циник. Здесь же имеется Прозоровский, который посвятил всю свою молодость гулянкам, а женившись, вовсе не интересуется переживаниями и внутренним миром своей супруги Анны. Она скорее функция, которая должна обеспечить быт и рождение детей.
Тоскуя от сложившихся обстоятельств, Анна начинает отношения с близким другом семьи, а муж, узнав об этом, от ревности убивает ее. Однако в последующем раскаивается в содеянном, когда понимает, что не представляет жизни без нее.
С. Элза
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 16