ВАРВАРСТВО
Они с детьми погнали матерей
И яму рыть заставили, а сами
Они стояли, кучка дикарей,
И хриплыми смеялись голосами.
У края бездны выстроили в ряд
Бессильных женщин, худеньких ребят.
Пришел хмельной майор и медными глазами
Окинул обреченных… Мутный дождь
Гудел в листве соседних рощ
И на полях, одетых мглою,
И тучи опустились над землею,
Друг друга с бешенством гоня…
Нет, этого я не забуду дня,
Я не забуду никогда, вовеки!
Я видел: плакали, как дети, реки,
И в ярости рыдала мать-земля.
Своими видел я глазами,
Как солнце скорбное, омытое слезами,
Сквозь тучу вышло на поля,
В последний раз детей поцеловало,
В последний раз…
Шумел осенний лес. Казалось, что сейчас
Он обезумел. Гневно бушевала
Его листва. Сгущалась мгла вокруг.
Я слышал: мощный дуб свалился вдруг,
Он падал, издавая вздох тяжелый.
Детей внезапно охватил испуг,—
Прижались к матерям, цепляясь за подолы.
И выстрела раздался резкий звук,
Прервав проклятье,
Что вырвалось у женщины одной.
Ребенок, мальчуган больной,
Головку спрятал в складках платья
Еще не старой женщины. Она
Смотрела, ужаса полна.
Как не лишиться ей рассудка!
Все понял, понял все малютка.
— Спрячь, мамочка, меня! Не надо умирать! —
Он плачет и, как лист, сдержать не может дрожи.
Дитя, что ей всего дороже,
Нагнувшись, подняла двумя руками мать,
Прижала к сердцу, против дула прямо…
— Я, мама, жить хочу. Не надо, мама!
Пусти меня, пусти! Чего ты ждешь? —
И хочет вырваться из рук ребенок,
И страшен плач, и голос тонок,
И в сердце он вонзается, как нож.
— Не бойся, мальчик мой.
Сейчас вздохнешь ты вольно.
Закрой глаза, но голову не прячь,
Чтобы тебя живым не закопал палач.
Терпи, сынок, терпи. Сейчас не будет больно.—
И он закрыл глаза. И заалела кровь,
По шее лентой красной извиваясь.
Две жизни наземь падают, сливаясь,
Две жизни и одна любовь!
Гром грянул. Ветер свистнул в тучах.
Заплакала земля в тоске глухой,
О, сколько слез, горячих и горючих!
Земля моя, скажи мне, что с тобой?
Ты часто горе видела людское,
Ты миллионы лет цвела для нас,
Но испытала ль ты хотя бы раз
Такой позор и варварство такое?
Страна моя, враги тебе грозят,
Но выше подними великой правды знамя,
Омой его земли кровавыми слезами,
И пусть его лучи пронзят,
Пусть уничтожат беспощадно
Тех варваров, тех дикарей,
Что кровь детей глотают жадно,
Кровь наших матерей…
Именно в этот день, 25 августа 1944 года, известный татарский поэт был казнен фашистами.
Муса Джалиль ушел на фронт в 1941 году. Воевал во 2-й Ударной армии под командованием генерала Власова.
26 июня 1942 года старший политрук Муса Джалиль с группой солдат и офицеров, пробиваясь из окружения, попал в засаду гитлеровцев.
В завязавшемся бою был тяжело ранен в грудь и в бессознательном состоянии попал в плен. Будучи военнопленным, был переведен в комитет татаро-башкирского легиона «Идель—Урал». В 1943 году арестован и помещен в тюрьму Моабит (Берлин).
В августе 1944 года «за распространение советской идеологии, разложение батальона» казнен в тюрьме Плетцензее (Берлин).
В Польше, примерно в ста километрах южнее Варшавы, расположен небольшой поселок Едлино. Рядом с ним размещался в те годы полевой лагерь. Именно здесь в 1942 году гитлеровцы формировали из военнопленных волго-татарский легион «Идель-Урал», чтобы бросить его против наступающей Красной Армии.
Но замысел гитлеровцев потерпел крах. Ни один из трех батальонов не воевал против наших войск. Уже первый батальон, посланный в партизанский край — Белоруссию, почти в полном составе перешел к партизанам. Второй батальон был направлен на Балканы, а третий — во Францию. Но и тот и другой пополнили ряды бойцов Сопротивления.
Так основательно поработала в легионе подпольная организация, которую в условиях строжайшей конспирации создали Муса Джалиль и его соратники — бывший командир Красной Армии лейтенант Гайнан Курмашев, детский писатель Абдулла Алишев и другие их товарищи.
Летом 1943 года в легионе прошла волна арестов. Курмашев и его соратники были арестованы и осуждены имперским судом. В вину им было поставлено: создание подпольной организации в комитете и легионе «Идель-Урал», печатание и распространение листовок, в которых легионеры призывались повернуть оружие против гитлеровцев, связь с коммунистическим подпольем Германии.
В августе 1944 года одиннадцать борцов против нацизма, в числе которых и известный татарский поэт Муса Джалиль, по приговору имперского суда были казнены на гильотине в тюрьме Плетцензее.
В берлинской тюрьме Моабит Муса Джалиль записывал стихи, из которых позднее был составлен сборник «Моабитская тетрадь». Эти бессмертные произведения (буквально стихи на клочках бумаги), чудом дошедшие до нас, являются главным источником связи между прошлым и настоящим, между войной и миром, между живыми и мертвыми.
Поэт написал их в фашистском заточении 1942-1944 годах. До нас дошли две тетради, условно их называют первая и вторая. В них 110 стихотворений поэта. Сегодня произведения находятся на специальном хранении и экспонируются только раз в году, в день рождения поэта.
В 1956 году за исключительную стойкость и мужество, проявленные в борьбе с фашизмом, Мусе Джалилю посмертно присвоено звание Героя Советского Союза. Спустя год он одним из первых среди писателей и поэтов за цикл стихотворений «Моабитская тетрадь» был удостоен звания лауреата Ленинской премии. Муса Джалиль — единственный в нашей стране писатель, одновременно удостоенный двух высших государственных наград.
Башкирский писатель Кирей Мэргэн сравнил Мусу Джалиля с Прометеем: «Человеческая фантазия дала миру образ Прометея, который был прикован к каменной скале за то, что раздавал людям огонь. Тысячи лет живет этот образ в сердцах миллионов, призывая к борьбе и подвигу во имя счастья людей на земле. Я хотел бы сказать, что Муса Джалиль своим подвигом поднялся выше Прометея: продолжал раздавать огонь своей неугасимой души и будучи прикованным к каменной стене Моабита! В этом его сила, в этом его бессмертие!».
Я стоял на посту, а в рассветной мгле
Восходила Чулпан-звезда,
Словно дочка моя Чулпан на земле
Мне тянула руки тогда.
Когда я уходил, почему ты с тоской
Поглядела в глаза отца?
Разве ты не знала, что рядом с тобой
Бьется сердце мое до конца?
Или думала ты, что разлука горька,
Что, как смерть, разлука страшна?
Ведь любовью к тебе навсегда, на века
Вся душа у меня полна.
Я уехал и видел в вагонном окне
Моей милой дочки черты.
Для меня ты звездой зажглась в вышине,
Утром жизни была мне ты.
Ты и мама твоя, вы вдвоем зажглись,
Чтобы жизнь не была темна.
Вот какую светлую, славную жизнь
Подарила нам наша страна.
Но фашисты вторглись в нашу страну.
За плечами у них топор.
Они жгут и грабят, ведут войну.
Как их можно терпеть до сих пор!
Но фашист наше счастье не отберет,
Я затем и ринулся в бой.
Если я упаду, то лицом вперед,
Чтоб тебя заградить собой.
Всею кровью тебя в бою защищу,
Клятву родине дам своей,
И звезду Чулпан на заре отыщу
И опять обрадуюсь ей.
Моя кровь не иссякнет в твоей крови,
Дочь, на свет рожденная мной.
Я отдам тебе трепет своей любви,
Чтоб спокойно спать под землей.
Разгорайся же ярче и ярким лучом
Отражай волненье мое.
Мне за счастье твое и смерть нипочем,
Я с улыбкой встречу ее.
До свиданья, Чулпан! А когда заря
Разгорится над всей страной,
Я к тебе возвращусь, победой горя,
С автоматом своим за спиной.
И отец и дочь, обнимемся мы,
И, сквозь слезы смеясь легко,
Мы увидим, как после грозы и тьмы
Ясный день встает высоко.
~ Муса Джалиль ~
Комментарии 47