Что писал о России и русских французский аббат- русофоб в своей книге, возмутившей Екатерину II
Иллюстрации Жан-Батиста Лепренса из первого издания «Путешествия в Сибирь по приказу короля в 1761 году» Жана Шаппа д’Отроша, 1768
Французский путешественник XVIII века Аббат Шапп д'Отрош в 1768 году издал в Париже книгу "Путешествие в Сибирь", которая стала очень популярной и выдержала несколько изданий.
Книга "Путешествие в Сибирь" получилась настолько мрачной и русофобской, что за это ее критиковали даже привычные к русофобии члены Академии Наук в самой Франции.
В ярости была и Российская императрица Екатерина II, она даже пыталась издавать опровержения книги Аббата во Франции, но все они имели нулевой эффект. Что же такого ужасного было написано в этой книге?
Аббат Шапп д'Отрош действительно добрался до Тобольска в 1761 году, целью его поездки было совершить наблюдение за прохождением Венеры через диск солнца (из Сибири это явление было максимально хорошо видно в тот момент).
В целом, описание аббатом нравов жителей России подходит под самые н распространенные и любимые на Западе клише: варварство, отсутствие личной инициативы, не любовь к учению и знаниям, непомерное употреблении алкоголя, распущенность и т.п.
Вот как описывает аббат жителей Сибири в целом : "(...)Они любят женщин и напитки до излишества(...)", а вот так Тобольских дворян: "(...)они большую часть дня проводят в попойках, и возвращаются домой нетрезвыми. Жены редко выезжают; живучи дома в праздности и скуке(...)".
Русский унтер офицер, охранявший в пути обоз с провизией аббата, по словам последнего, в дороге единолично выпил весь запас вина, которые аббат вез с собой в Тобольск. При этом, данный офицер чистосердечно признал, что "вино лучше водки". Подобные ситуации и примеры приводятся в книге аббата многократно.
"Стерлядь" - экзотическая для французов рыба, иллюстрация из книги Аббата Шаппа д'Отроша "Путешествие в Сибирь"
Россия показана в книге аббата экономически и культурно отсталой страной, а сами Русские забитыми и злобными людьми, пресмыкающимися перед вышестоящими: "(...)Унижаясь перед главным начальником, они поступают весьма жестоко с низшими и своими служителями(...)".
Например, крестьяне (если верить аббату) были настолько запуганы, что на любой, даже самый невинный вопрос, неизменно отвечали: "(...)То знает Господь да императрица(...)", поскольку боялись ответить что то лишнее.
Где то под Вяткой, когда экипажи экспедиции въехали в одну из деревень, все ее жители моментально разбежались и попрятались. С трудом отыскав несколько человек, аббат выяснил, что жители этой деревни не ждут ничего хорошего ни от властей, ни от любых проезжающих дворян. Поскольку, кто бы не приезжал в эту деревню, он неизменно грабил местных жителей и отбирал у них последнее.
Рассуждая о деспотизме Российской власти, ни в малейшей степени не заботящейся о процветании своих подданных, аббат несколько раз задает риторический вопрос: "(...)Что и говорить об этом. Если никто в этой стране даже не знает, какова судьба ее Императора ИванаVI?(...)".
Что, конечно же, является прямым упреком в сторону Екатерины II.
"Русский танец" иллюстрация из книги Аббата Шаппа д'Отроша "Путешествие в Сибирь". На первый взгляд трудно опознать страну, в которой этот танец происходит, в виду полной эклектичности всех персонажей (обратите внимание на музыкальные инструменты).
По мнению аббата, мужья всех сословий России не любят, не ценят и не уважают своих жен, более того, русские в принципе бесчувственны: "(...)Там не знают нежной любви, этой теплоты душ чувствительных(...)".
Если же говорить о женщинах, то аббат все же отметил их красоту: "(...)Женщины тобольские красивы, белотельны, с тихою и приятною физиономией, с глазами черными, томными и всегда потупленными(...)".
Однако, аббат не был бы самим собой, если бы не добавил: (...)Вообще женщины статны от 18 до 28 лет (...) хождением в баню они безобразят свой стан и, расслабляя тем организм, представляются прежде 30 лет уже пожилыми(...).
Удивительно, но о том, что баня преждевременно старит организм, писал даже Маркиз де Кюстин уже в XIX веке, вот насколько сильны предрассудки.
Жители Сибири из племени самоедов, иллюстрация из книги Аббата Шаппа д'Отроша "Путешествие в Сибирь". Можно представить какой восторг во Франции вызвал ребенок в подобном наряде, ведь наверняка многие подумали, что в России все так одеваются.
К сожалению, всего в коротком обзоре описать невозможно, можно лишь подытожить, что успеху книги аббата, помимо ее остроумия и яркого образного языка, в немалой степени способствовали гравюры художника Жана Батиста Лепренса, который сопровождал аббата в этом путешествии.
Некоторые из гравюр Лепренса были довольно неприличны, например изображения общей бани, обряда осмотра невесты перед свадьбой и тп, что дополнительно подогревало скандальный интерес к книге аббата.
Во время поездки по России художник Лепренс был еще очень молодым человеком и малоизвестным художником (хотя его учителем был знаменитый Франсуа Буше). Но, после возвращения во Францию, Лепренс стал одним из признанных мэтров живописи и пользовался благосклонностью обоих последних Людовиков.
Жан Батист Лепренс "Русская колыбель". После возвращения во Францию художник нашел настоящую "золотую жилу" и своими картинами в "русском стиле" обеспечил себе всеобщее признание.
Пытаясь опровергать книгу аббата, Екатерина II только подогрела к ней дополнительный интерес в Европе. Поскольку, после бесплодных попыток оправдаться, "Путешествие в Сибирь" сразу же было издано еще и на английском и голландском языках. Но, к началу XIX века интерес к этой книге заметно угас и впоследствии книга аббата была почти полностью забыта.
В зрелом возрасте Екатерина II перестала реагировать на подобные выкрутасы и предпочитала их полностью игнорировать. В частности, так поступала императрица в отношении целого потока, досаждавших ей неприличных и унизительных английских карикатур. источник
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Нет комментариев