Мама, спори с меня нашивки и шевроны, Мне они больше не нужны. Ничего вокруг — лишь темнота, Похоже я стучусь в небесные врата.
Тук, тук, стучусь в небесные врата...
Мама, сложи мое оружие на землю, Мне уже не придется из него стрелять, На меня надвигается темнота, Похоже я стучусь в небесные врата.
Тук, тук, стучусь в небесные врата...
Почему-то все переводчики припев переводят буквально "Стук, стук, стучусь я в двери небес". Английскому выражению 'Knock-knock-knockin' on heaven's door" в русском языке адекватна фраза "На пороге смерти я".
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Нет комментариев