أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِي هَذَا الْيَوْمِ وَخَيرَ مَا بَعْدَهُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِي هَذَا الْيَوْمِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهُ، رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَسُوءِ الْكِبَرِ، رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ
(Транскрипция):
А́сбахна́ уа а́сбахаль
му́льку ли-Лля́hи yальха́мду ли-Лля́h! Ля́ иля́hа и́лля-Лла́hу yа́хдаhу ля щари́кя ляhу́; ля́hуль-му́льку yа ля́hуль-ха́мду yа hу́а ‘аля́ ку́лли щай-и́н Къади́р. Ра́бби ас-а́лю-кя хáйра ма фи hа́заль-йа́уми yа хáйра ма ба́‘даhу yа а‘у́зу би-кя мин ща́рри ма фи hа́заль йа́уми yа ща́рри ма ба́‘даhу. Ра́бби а‘у́зу би-кя миналь
ка́сали уа су́иль-ки́бар. Ра́бби а‘у́зу би-кя мин ‘аза́бин фи н-На́ри уа ‘аза́бин филь-къа́бр.
(Перевод):
Мы дожили до утра, и утром власть принадлежит Аллаhу, хвала же Аллаhу! Нет бога, кроме Одного лишь Аллаhа, у Которого нет сотоварища; Ему принадлежит владычество, Ему - хвала, и Он всё может. Господь мой! Прошу Тебя о благе этого дня и благе того, что [будет] после него. Господь мой! Прибегаю к Твоей защите от нерадения и злополучия старости. Господь мой! Прибегаю к Твоей защите от мучений в Огне и мучений в могиле.
🤲 Амин!
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 6