, на которую я уже довольно долго подписана, вообще курицу почти всегда разделывает и маринует не на доске, а на бумаге от молока.
Мне кажется, довольно удобный способ, ведь упаковку от молока потом можно просто выбросить, и не нужно ничего отмывать. Особенно актуально для тех, кто боится сальмонеллы и других бактерий. Я вот, например, после курицы мою разделочную доску 2 раза и сразу же мою раковину и стол
Как японки к этой идее пришли, тоже в целом логично: в Японии сортировка мусора обязательна. Поэтому тетрапак нельзя выбросить просто так, со сжигаемым мусором: это растрата ресурсов.
Упаковку слегка ополаскивают водой, а затем разрезают и отделяют пластиковое горлышко от бумажной части. В таком виде крышечку можно выбросить с пластиковыми отходами, а бумагу - сдать на переработку.
Подготовленные к переработке тетрапаки выглядят так:
Ну, и раз уж хозяйка все равно заморачивается с промыванием и разрезанием упаковок, то почему бы их не использовать для кулинарных целей? Конечно, после мяса бумагу уже на макулатуру не сдать, придется просто выбросить как сжигаемый мусор. Но зато не нужно мыть доску после мяса.
Вот такая выходит логика, и этим способом пользуется очень много блогеров. Для меня такой лайфхак может быть очень полезен, но мы молоко покупаем в пластиковой бутылке, поэтому опробовать его пока не могу.
На этой неделе поставила себе цель: купить молоко в бумажном пакете, чтобы опробовать идею!
А вы как думаете, здравая идея? Или больше мороки с тем, чтобы разрезать и ополаскивать упаковку, и проще просто доску помыть?
Если понравилась публикация, подпишитесь! И Япония станет к вам чуточку ближе
Сакура и Клён - о Японии с любовью!
Учу японцев русскому, а русских - японскому.
Рассказываю о Японии то, чего не найдешь в учебниках 🌸
https://dzen.ru/sakuraiklen
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Почему японцы начали праздновать День Святого Валентина?
14 февраля в Японии - большой и важный праздник, но отмечают его не так, как у нас. В Японии принято, чтобы женщины в этот день дарили шоколадные конфеты мужчинам. Причем, стоимость подарка варьируется:
Самые дорогие конфеты дарят мужу или любимому человеку. Такой шоколад называется хонмэй-чоко.
Одноклассникам, одногруппникам, коллегам дарят гири-чоко, "шоколадка для приличия". Так делают, чтобы никому не было обидно, ведь не у всех мужчин есть жёны или девушки. Гири-чоко обычно недорогие, потому что их нужно купить много и подарить всем.
Вот-вот наступит Крещение, и я снова буду показывать японским ученикам фото и видео купающихся в проруби людей. У японцев эта православная традиция вызывает много вопросов. Человеку со стороны кажется, что это ужасно вредно для здоровья, и можно запросто заболеть после таких развлечений. Стоит ли оно того, чтобы "смыть грехи"? Однако, у самих японцев тоже есть зимний праздник, связанный с обливанием водой и минимумом одежды. Называется он "Хадака мацури", что буквально переодится как "голый праздник". Участники (в основном, мужчины) в традиционных набедренных повязках идут в шествии, а затем совершают ритуальное омовение холодной водой. Один
10 секретов японского здоровья. Как жить лучше и дольше
Я уже писала о японских долгожителях в нескольких постах, а теперь давайте еще раз их вспомним. Как раз начало года, время вводить новые полезные привычки!
Зимние русские песни в исполнении японки. Дуэт "Дэаи"
Пока зимние праздники не закончились, хочу познакомить вас с прекрасным русско-японским дуэтом под названием ДЭАИ
https://vk.com/deaimusic
. "Дэаи" на русский переводится как "встреча", а состоит коллектив из японки, Нацуки Сугавара, и русского, Виталия Сунцева. С этим коллективом я познакомилась благодаря подписчику, который рассказал о них в комментариях. Если вы читаете этот пост, спасибо вам большое за такую рекомендацию! Ребята делают очень душевные каверы на русские песни. Например, на днях они выложили на канале песню "Три белых коня":
Как так вышло, что в Японии начали отмечать христианский праздник? Христиане, конечно, тоже постарались: уже в 16 веке католические миссионеры устраивали в Японии Рождество. Однако, японцев, принявших западную религию было мало, и праздник не прижился. А затем началась эпоха сакоку, когда Япония изолировалась почти от всего мира, кроме Китая и Голландии. В эту эпоху христианская религия преследовалась, и все праздники были под запретом. В те времена (с 1641 по 1853 годы) праздновали Рождество только голландцы на острове Дэдзима
https://ru.wikipedia.org/wiki/Дэдзима
. Дэдзима - это искусственный остров в порту Нагасаки, который был единственным местом, куда могли заходить голландские кораб
Всем большой привет! Сегодня расскажу вам о труднопереводимом японском выражении - СИНРИН-ЁКУ. Дословно СИНРИН - это лес, лесной, а ЁКУ - это "ванна". Получается "лесная ванна" по аналогии с нашими "солнечными ваннами".
Жизнь — волнующее волшебство уборки (отзыв+ фильм)
Наводила я порядок в вещах и вспомнила уже довольно старый японский фильм, который давным-давно мотивировал меня на расхламление. Фильм был снят в 2013 году, рассказывает он о молодой девушке по имени Каори, милой, но ужасно неорганизованной. Долгое время она была влюблена в молодого человека, и наконец-то он приглашает ее на свидание. Однако, звать возлюбленного в гости Каори не спешит. потому что дома у нее самый настоящий бардак. А квартира выглядит вот так:
Недавно мне снова попалось японское понятие ХИ-НО Ё:ДЗИН, и я решила с вами поделиться. Исторически сложилось так, что в Японии большинство домов строились из дерева. Государство островное, мало возможностей добывать горные породы для строительства, да еще и частые землетрясения. Все против того, чтобы возводить дома из камня. Поэтому жилье строили из дерева, а к огню и пожарной безопасности в целом относились и относятся очень серьезно. Как я говорила в посте про Яоя Осити
https://ok.ru/sakuraiklen/topic/155750147728189
, наказание за поджог было самым строгим - смертная казнь. И понятно. почему поджигателей не щадили: если где-то происходил пожар, остановить огонь было почти невозможно,
В Японии с 1995 года существует традиция выбирать иероглиф года. Для этого проводится голосование с ноября по декабрь, а затем настоятель храма Киёмидзу-дэра рисует кандзи на специальной церемонии, которая транслируется онлайн.
Святилище ФУСИМИ ИНАРИ: ворота ТОРИИ и ...жареные воробьи
В 2015 на стажировке нас возили в Киото, и мы много чего посмотрели, но знаменитые красные тории Фусими Инари прошли мимо нас - программа была насыщенная, и до них мы не доехали. Теперь я строю планы съездить в Киото сама и, конечно же, посмотреть на знаменитые ТОРИИ (красные ворота на фото). Но пост я пишу не для этого, а для того, чтобы выразить удивление! Пока я, планируя поездку, гуглила, что там рядом есть интересного, гугл выдал мне картинки с жареными...перепелками и воробьями. Их наподобие шашлыка нанизывают на палочки, а затем жарят, поливая соусом. Фото прилагать не буду! Мне кажется, для русского человека вид маленькой п
Японский секрет долголетия: не все диеты одинаково полезны
Продолжаю потихоньку разбирать японскую книгу "58 секретов долголетия", и сегодня поделюсь с вами секретом №8: нельзя слишком сильно худеть. Авторы книги рассказывают о пациентах с тяжелыми заболеваниями, которые, не сказав врачу, самовольно садятся на жесткие диеты. Например, едят только рис и овощи и полностью исключают мясо. Врачи говорят, что такие люди очень резко худеют, а из-за неполноценного рациона еще и иммунитет падает. Получается, что человек, вроде, сел на диету, но из-за нее болезнь начинает прогрессировать. Об опасности отказа от мяса врачи тоже говорят: холестерин - не всегда наш враг. Он участвует во множестве проц
Нет комментариев