23 июля Православная Церковь празднует - Положение честной Ризы Господа нашего Иисуса Христа в Москве (1625) ...
Согласно евангельскому повествованию, Риза Господня - часть верхней одежды - плащ (гиматий), которая упоминается в Евангелии в рассказе о том, как кровоточивая женщина исцелилась, как только с верой прикоснулась «к краю одежды Его» (Мф. 9:20-22; Мк. 5:25-34). Эта женщина болела 12 лет, потратила все деньги на врачей, но состояние ее только ухудшалось. Христос не просто исцеляет ее, но и говорит: «Дерзай, дщерь, вера твоя спасла тебя». То есть нечто несоизмеримо большее, чем просто физическое исцеление, получает эта женщина по вере своей.Это та самая Риза, в которой Христа вели на Голгофу, и которую воины разделили на четыре части (каждому воину по части).
Риза Господня, вернее, одна из ее четырех частей, как и Хитон Господень, оказалась в Грузии. В отличие от Хитона, Риза хранилась не в земле, а в сокровищнице собора Светицховели вплоть до ХVII века, когда персидский шах Аббас I, опустошивший Грузию, вывез вместе с другими сокровищами и Ризу Господню.
В эти дни на Руси царствовал благоверный царь и великий князь, самодержец всея России, Михаил Феодорович (первый царь из династии Романовых), а Патриархом был святейший Филарет. Питая любовь и расположение к благоверному царю Михаилу, шах Аббас часто отправлял к нему послов с дарами. Подобно сему и российский царь присылал к нему послов с дарами. В марте 1625 года прибыл в Москву к благоверному царю Михаилу от Аббаса некий славный посол по имени Урусамбек. Он привез с собою послание и много ценных подарков.
Кроме того, он принес с собою драгоценный подарок святейшему патриарху Филарету, а именно: ризу Господа нашего Иисуса Христа, положенную в золотом ковчеге, украшенном драгоценными камнями. В этом послании персидский шах извещал, что риза Христова найдена во время завоевания Иверской страны в митрополичьей ризнице, где она была запечатана в одном из крестов. Взяв эту ризу, шах и отправил ее в дар святейшему патриарху Московскому.....
Тропарь Положения честной ризы Господней в Москве, глас 4
Днесь притеце́м, ве́рнии,/ к Боже́ственней и цельбоно́сней ри́зе Спаси́теля на́шего Бо́га,/ благоизво́лившаго сию́ пло́тию носи́ти/ и на Кресте́ святу́ю Свою́ Кровь излия́ти,/ е́юже искупи́ нас от рабо́ты вра́жия./ Тем, благодаря́ще, вопие́м Ему́:/ спаси́ оте́чество на́ше,/ и архиере́ев, и град, и вся лю́ди/ честно́ю Твое́ю ри́зою защити́,/ и спаси́ ду́ши на́ша,// я́ко Человеколю́бец.
Перевод: В сей день прибегнем, верные, к Божественней и цельбоносной ризе Спасителя нашего Бога, благоволившего ее на теле Своем носить и на Кресте святую Свою Кровь излить, которою искупил нас от рабства врагу. Потому с благодарностью взываем Ему: «Спаси Отечество наше, и архиереев, и град, и всех людей священной Твоею ризою защити и спаси души наши, как Человеколюбец!»
Кондак Положения честной ризы Господней в Москве, глас 4
Одея́ние нетле́ния, спаси́тельнаго целе́ния/ все́м челове́ком, Влады́ко, дарова́л еси́,/ Твое́ Боже́ственное сокро́вище – честну́ю ри́зу,/ я́же есть хито́н,/ е́юже живоно́сную и святу́ю плоть вочелове́чения Твоего́ оде́яти благоволи́л еси́./ Сию́ жела́нием прие́млюще све́тло пра́зднуем,/ стра́хом же и любо́вию, я́ко Благода́телю воспева́юще, зове́м Ти, Христе́:/ сохрани́ в ми́ре оте́чество на́ше, и архиере́ев, и вся лю́ди,// по вели́цей Твое́й ми́лости.
Перевод: Как одеяние нетления, исцеляющее во спасение, всем людям, Владыка, Ты даровал Твое Божественное сокровище – священную ризу, то есть хитон, которой Ты живоносную и святую плоть Свою, вочеловечившись, облекать благоволил. Ее с усердием принимая, торжественно празднуем, и со страхом и любовью, как Благодетелю воспевая, взываем Тебе, Христе: «Сохрани в мире Отечество наше, и архиереев, и всех людей по великой Твоей милости».
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 2