«Глаза умеют говорить. Кричать от счастья или плакать.
Глазами можно ободрить, с ума свести, заставить плакать.
Словами можно обмануть, глазами это невозможно.
Во взгляде можно утонуть, если смотреть неосторожно...»
Омар Хайям
ОМАР ХАЙЯМ. "Коль не сама любовь, то, право, кто же ты?
Прошлась ты по душе, как благодать. Ты кто? И, сам не свой, прошу: пройди опять! Ты кто? Ах, ради Бога... Нет, скорее, ради сердца, Присядь со мной, а я начну гадать: ты кто? *** О, Божьего письма начало! Это - ты. О, высшей красоты зерцало! Это - ты. Нет в мире ничего, что не было б тобою. Ищи в себе, коль что пропало: это - ты.
читать целиком
***
Здесь некий муж твоей красою окрылен:
В переселенье душ и прежде верил он,
Теперь - уверился: "Вновь посрамлен Юпитер!
Юсуф Египетский на землю возвращен!"
***
Учуяв в ветерке твоих духов струю,
Рванулось сердце вслед... Растерянно стою,
Совсем забытый им: в себя впитало сердце
Не только ветерок - и ветреность твою.
***
Услада сердца! Чьи волшебные персты
Ваяли дивный лик небесной красоты?
Красавицы к пирам подкрашивают лица,
Своим лицом и так пиры украсишь ты!
***
Найду твои уста - и рядом обнаружу
Ту чудо-родинку, что так смутила душу.
Неужто до того окружность уст мала,
Что центр окружности был вытеснен наружу?!
***
Пушок над розой уст - чем не письмо! Оно
Печатью родинки-фиалки скреплено.
А на луне узор - кому и чье посланье?
В кого-то, видимо, и солнце влюблено!
***
Коль не сама Любовь, то, право, кто же ты?
Смотрю, дышу, живу, и в этом тоже - ты.
Твоей души, кумир, нет ничего дороже;
А вспомню: краток век! - стократ дороже ты!
***
О королева, ты искусней всех ферзей,
Куда мне, пешему, от конницы твоей!
Слоном и королем я, бедный, загнан в угол
И получаю мат от сдвоенных ладей.
***
Пускай моей тоской твои продлятся дни:
Хоть раз в мои глаза, желанная, взгляни!
И в самом деле взгляд бросает... И уходит.
Вот так! Зажги огонь - и в воду урони.
***
И старцу в сеть любви попасться привелось!..
А то с чего б вино рекою полилось?
Я так зарок хранил!.. Любимая разбила.
Так долго платье шил!.. В неделю порвалось.
***
Ни повода мечтать о встрече благодатной,
Ни капли стойкости в разлуке необъятной,
Ни собеседника для жалобы невнятной...
О горестная страсть, восторг невероятный!
***
На что мне их уста? Твою бы ножку мне
Разок поцеловать, и счастлив я вполне.
Ах, ручка!.. И мечтой ошеломлен весь день я.
Ах, ножка!.. И всю ночь ловлю тебя во сне.
Перевод Игоря Голубева
ОМАР ХАЙЯМ
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Нет комментариев