Что за вольная трактовка Евангелия? Да, Пётр отрёкся от Христа перед людьми в храме. Но это было ведомо Христу до того как. Вспомним же Христа, вопрошающего "Любиши ли меня"? Не знаю как это на английском, как на немецком. Но Евангелие доносит нам это по-гречески. А мы знаем, что слово люблю по-гречески произносится шестью определенными словами. Христос в первых двух случаях употребляет слово (как в Евангелии) "агапа" - братская любовь или уважение к личности. И Пётр отвечает на это "филия" - жертвенная любовь! И когда Христос вопрошает Петра "жертвенно ли любишь?", тогда "Восскорбел Пётр". Но что Пётр говорит? И тут интересен славянский текст (перевод с греческой Септуагинты, а не русский из Вульгаты) "Господи Ты всё знаеши, ты ведаеши..." (Ин. 21:17) Господь изночально в Симоне-Петре провидел жертвенную любовь! Но до сошествия Духа Святаго на апостолов в Пятидесятницу, они не имели полноты благодати для проповеди. Что на Пят...ЕщёЧто за вольная трактовка Евангелия? Да, Пётр отрёкся от Христа перед людьми в храме. Но это было ведомо Христу до того как. Вспомним же Христа, вопрошающего "Любиши ли меня"? Не знаю как это на английском, как на немецком. Но Евангелие доносит нам это по-гречески. А мы знаем, что слово люблю по-гречески произносится шестью определенными словами. Христос в первых двух случаях употребляет слово (как в Евангелии) "агапа" - братская любовь или уважение к личности. И Пётр отвечает на это "филия" - жертвенная любовь! И когда Христос вопрошает Петра "жертвенно ли любишь?", тогда "Восскорбел Пётр". Но что Пётр говорит? И тут интересен славянский текст (перевод с греческой Септуагинты, а не русский из Вульгаты) "Господи Ты всё знаеши, ты ведаеши..." (Ин. 21:17) Господь изночально в Симоне-Петре провидел жертвенную любовь! Но до сошествия Духа Святаго на апостолов в Пятидесятницу, они не имели полноты благодати для проповеди. Что на Пятидесятницу и явил Господь первосвященникам в проповеди апостолов в Святом Духе (не галелияне ли они...). Так что Петербург (Город Петра и камень Православия на Балтике).
Комментарии 1
Да, Пётр отрёкся от Христа перед людьми в храме. Но это было ведомо Христу до того как. Вспомним же Христа, вопрошающего "Любиши ли меня"?
Не знаю как это на английском, как на немецком. Но Евангелие доносит нам это по-гречески. А мы знаем, что слово люблю по-гречески произносится шестью определенными словами. Христос в первых двух случаях употребляет слово (как в Евангелии) "агапа" - братская любовь или уважение к личности. И Пётр отвечает на это "филия" - жертвенная любовь! И когда Христос вопрошает Петра "жертвенно ли любишь?", тогда "Восскорбел Пётр". Но что Пётр говорит? И тут интересен славянский текст (перевод с греческой Септуагинты, а не русский из Вульгаты) "Господи Ты всё знаеши, ты ведаеши..." (Ин. 21:17) Господь изночально в Симоне-Петре провидел жертвенную любовь!
Но до сошествия Духа Святаго на апостолов в Пятидесятницу, они не имели полноты благодати для проповеди. Что на Пят...ЕщёЧто за вольная трактовка Евангелия?
Да, Пётр отрёкся от Христа перед людьми в храме. Но это было ведомо Христу до того как. Вспомним же Христа, вопрошающего "Любиши ли меня"?
Не знаю как это на английском, как на немецком. Но Евангелие доносит нам это по-гречески. А мы знаем, что слово люблю по-гречески произносится шестью определенными словами. Христос в первых двух случаях употребляет слово (как в Евангелии) "агапа" - братская любовь или уважение к личности. И Пётр отвечает на это "филия" - жертвенная любовь! И когда Христос вопрошает Петра "жертвенно ли любишь?", тогда "Восскорбел Пётр". Но что Пётр говорит? И тут интересен славянский текст (перевод с греческой Септуагинты, а не русский из Вульгаты) "Господи Ты всё знаеши, ты ведаеши..." (Ин. 21:17) Господь изночально в Симоне-Петре провидел жертвенную любовь!
Но до сошествия Духа Святаго на апостолов в Пятидесятницу, они не имели полноты благодати для проповеди. Что на Пятидесятницу и явил Господь первосвященникам в проповеди апостолов в Святом Духе (не галелияне ли они...). Так что Петербург (Город Петра и камень Православия на Балтике).