Употребление мата традиционно очень широко распространено в устной речи у самых разных половозрастных групп общества. Встречается он также и в современной литературе, и в песенном творчестве, и в кинематографе. Это не хорошо и не плохо, просто так есть. Мат (по науке – одна из форм обсценной лексики) – одна из самых распространенных форм русского разговорного языка, на котором говорит все население России. Мат (матерный язык, матерная ругань, матерщина) имеет много синонимов: нецензурная брань, сквернословие, непечатные выражения, ненормативная лексика, нецензурная лексика, лексика «телесного низа» и др. В русском языке присутствует также другие обсценные слова, не являющиеся матерными и значительно менее табуированные, но тоже считающиеся «неприличными». Например, преподаватель объясняет курсантам понятие «апатия», следующим образом: «апатия – это отношение к сношению после сношения».
Согласно Кодексу об административных правонарушениях, публичное употребление мата может расцениваться как мелкое хулиганство, наказываемое штрафом или административным арестом. Использование мата считается неприемлемым в приличном обществе и в литературе, и обычно цензурируется в периодической печати, на телевидении, радио и в других СМИ.
Русский мат – штука легендарная и известная широко за пределами нашей страны. По-русски ругаются и на территории бывших союзных республик, и даже за рубежом. Скажем, после Олимпиады 1972 года в Саппоро в обиход японцев прочно вошло волшебное русское слово «дахусим». Не будет преувеличением заявить, что русский мат – единственное работающее словообразование подвластное пониманию на всех языках исключительно благодаря своей краткости и душевной интонации вкладываемой в каждое матерное слово.
Примеры из времен Советской Армии. Стоял на посту молодой солдат азербайджанец. И вот его должны были сменить. Подходит новая смена с разводящим. Разводящий то ли армянин, то ли грузин, но не важно. Тоже молодой сержант. Они оба плохо владеют русским. А в армии сразу почему-то разучивали язык русского мата в первую очередь. И вот разводящий подходит к посту и видит, что часовой спит.....Возник такой диалог:
- Эй ти!.....Ти кому спищь?!...
Часовой просыпается и кричит:
- Какой спищь?.....Я е@ал такой спищь!
Строевой смотр. Проверяющий – полковник из вышестоящего органа управления. Обходит строй, иногда останавливается, задает вопросы. Подходит к очередному солдату. Тот представляется: рядовой Уразов. – Как дела солдат? – спрашивает полковник. – За@бись! – отвечает с улыбкой Уразов. Дальше проверяющий не пошел. Вызвал всех офицеров в штаб части.
Вообще, надо отметить, что, практически, до ХVIII века те слова, которые мы сейчас относим к матерным, таковыми вовсе не являлись. Слова, ставшие неприличными, обозначали ранее или какие-то физиологические особенности (или части) человеческого тела, или вообще были обыкновенными словами. Матерные выражения уходят своими корнями глубоко в древность. Считалось, что на Русь «матерщину» занесли монголо-татары, но были найдены древние берестяные грамоты с матерными выражениями, песнями и частушками. Матерные выражения сами имеют сакральное происхождение и были связаны с ритуальными функциями. На этом уровне матерная брань не только не имела кощунственного смысла, но была магической формулой, священным заклинанием. Традиционно историю мата связывают с оккультными и языческими, сексуальными обрядами, игравшими важную роль в земледельческой магии. Матерные слова считались «словами силы», потому что они имеют сильную энергию и влияние на эмоциональное состояние человека. С приходом христианства, как обряды, так и обозначавшие их «термины» попали в опалу и трансформировались в фольклор.
Почему люди выражаются матом?
Во-первых, мат выступает как средство «выпустить пар», снять эмоцию, создать видимость активного поиска выхода из эмоционального состояния. Говоря метафорически, это своеобразный «психологический лейкопластырь» для психологического самооблегчения в тяжелой ситуации. Есть анекдот про мальчика, с интересом наблюдающего за учителем, который чинит забор. Учитель спрашивает: «Ты, наверное, тоже хотел бы научиться чинить заборы?» «Нет, я хочу послушать, что вы скажете, когда попадете себе молотком по пальцу!» Не только подростки, но и взрослые, находясь в крайней степени возбуждения и агрессии, естественно для себя, и часто не замечая этого, переходят на мат (спросите тех, кто был в «красной зоне» отделений по лечению COVID-19, они расскажут, как матерятся врачи, а это 80% - женщины). Наверное, нет в России водителя, который хотя бы раз в движении не ругнулся матом в порыве гнева.
Во-вторых – своеобразное средство защиты своего статуса и понижение статуса оппонента: ругательства в адрес оппонента делают его в глазах ругающегося более «слабым». В-третьих - это средство «самоподбадривания». В-четвертых, мат выступает и как средство подавления собеседника, как агрессивное средство нападения. В-пятых, мат помогает человеку скрыть страх, уязвимость. В-шестых, матерный язык увеличивает силы какой-либо группы людей, тянуще-толкающих что-нибудь большое и тяжелое, примерно, в два раза больше, чем известная «Эх, дубинушка, ухнем!»
Говоря о матерном языке, необходимо отметить, что национальное своеобразие русского языка состоит не в самом наборе лексики, а в ее частотном распределении. Ядро русской матерщины, как отмечают все исследователи, составляет очень частотная «сексуальная» триада: название мужского полового органа, название женского полового органа, и наименование того, что бывает при удачном стечении обстоятельств между мужским и женским половым органом. Некоторые лингвисты к анатомическим и физиологическим производным, добавляют еще социальную производную, а именно – слово, которым называют женщину легкого поведения («б@ядь»). Безусловно, существуют и другие нецензурные корни, но именно эти четыре, в народе являются наиболее продуктивными и эффективными.
Самое, пожалуй, часто употребляемое слово среди ненормативной лексики, слово, которое чаще других пишут на заборах по всей России, обозначает мужской половой орган. Лингвисты так и не сошлись в едином мнении о том, откуда взялось это слово. Часть специалистов приписывает слову старославянские корни, утверждая, что в древние времена оно обозначало «прятать» и звучало, как «ховать». А слово «ковать» в повелительном наклонении звучало, как «куй». Другая теория приписывает слову праиндоевропейские корни. В котором корень «ху» обозначал «отросток».
Сегодня говорить об убедительности каждой из теорий чрезвычайно сложно. То, что можно утверждать однозначно - слово это очень древнее. Стоит также отметить, что «это самое слово» из трех букв, является самым продуктивным корнем, образующим новые слова в русском языке. Это слово может выражать сомнение, удивление, возмущение, восторг, отказ, угрозу, согласие, уныние, поощрение и т.д., и т.п. Только в одноименной статье Википедии приводится более семи десятков идиом и слов, которые образованы от этого корня.
Слово, обозначающее женские половые органы, в русской нецензурной лексике менее продуктивно, чем слово – представитель сильного пола. Тем не менее, это слово подарило русскому языку достаточно много выражений, как нельзя лучше отражающих всю суровость русской действительности. Так, однокоренные слова от этого общеизвестного слова нередко обозначают: лгать, вводить в заблуждение, бить, воровать, говорить без умолку. Устойчивые выражения, как правило, обозначают ход событий, разворачивающийся не по плану, воспитательный процесс, драку, избиение, неудачу и даже поломку или смерть. Стоит также отметить, что слово это может иметь как строго отрицательную окраску, так и положительную.
Слово, что сегодня в нецензурной лексике обозначает половой акт, породило огромное количество весьма популярных идиом. Одной из самых популярных является фраза «@б твою мать». Лингвисты утверждают, что древние славяне использовали это выражение в контексте «Да я тебе в отцы гожусь!». Известны сегодня и другие выражения с этим глаголом, означающие вводить в заблуждение, выражать равнодушие, предъявлять претензии.
Производные матерные выражения (вторичный мат или мат второго рода) обычно не имеют сексуального контекста, а только выражают эмоции, служат «для связки слов». Матерный язык часто используется в функции междометий, для «заполнения пауз». В русском общении «мат для связки слов» преобладает. «Вставочное» употребление мата обусловлено целым рядом факторов.
Словосочетание, включающее два или более матерных слов, образуют «многоэтажный» мат. «Многоэтажный» мат не есть простое матерное словоупотребление, а совокупность «загибов» – устойчивых выражений с матерной лексикой (загибов как малых, в 2-4 слова, так и больших – 5-7 слов) скомпонованных в группы. Замысловатая и забористая матерная ругань называется «трехэтажным» матом.
Материться можно: разгневанно; возмущенно; назидательно; удивленно; задумчиво; изобретательно. Специалистами подсчитано, что ходовое выражение про чью-то мать отражает 9 эмоций в диапазоне от возмущения и негодования до восхищения и радости, и заменяет еще около 400 слова.
Не подлежит сомнению, что русский мат – это язык боевого управления и часть военной культуры России. Мат там, где предусмотрена военная служба, давно стала притчей во языцех. Этой теме посвящено множество анекдотов, а наиболее показательной считается фраза - «матом в армии не ругаются, на нем разговаривают и отдают приказы».
В интересуемом нас плане, старый анекдот:
Начальник штаба военного округа возвращается со сборов и вызывает старую опытную машинистку.
- Вера Ивановна, надо срочно подготовить Приказ командующего округом «О состоянии воинской дисциплины». Вы готовы?
- Готова.
Ну и отлично. Тогда начинаем.
Начальник штаба некоторое время ходит по кабинету и начинает диктовать:
Е@ ВАШУ МАТЬ!!!
Машинистка печатает: «Товарищи офицеры!»
Начальник
- НИКТО НИ@УЯ НЕ ДЕЛАЕТ!
Машинистка: «В войсках упала воинская дисциплина».
- ВСЕ ЛЕЖАТ И ДРО@АТ!
«Командиры самоустранились от выполнения своих служебных обязанностей».
- МЕДНОГОЛОВЫЕ О@ЕЗДАЛЫ, ПОЛЗАЮТ, КАК БЕРЕМЕННЫЕ МАНДОВОШКИ, ВОДКУ ПЬЯНСТВУЮТ, БЕСПОРЯДКИ НАРУШАЮТ И Е@УТ ВСЕ, ЧТО ШЕВЕЛИТСЯ!
«Воспитанием личного состава никто не занимается, строевая выучка ослабла, участились случаи пьяных дебошей и бесчинств по отношению к местному населению».
- Е@АТЬ ВСЕХ!!!
«Приказываю!»
- ЭТОМУ НОВОМУ ГАНДОНУ, ВОЗОМНИВШЕМУ СЕБЯ ДИРИЖАБЛЕМ – КЛИЗЬМУ С ПАТЕФОННЫМИ ИГОЛКАМИ, А НЕ ЛАМПАСЫ!
Машинистка: «Командира дивизии полковника Иванова предупредить о неполном служебном соответствии».
- ОСТАЛЬНОЕ СТАДО ДЕБИЛОВ ПУСТЬ ВЫЕ@ЕТ САМ!
«Остальных виновных командиру дивизии наказать своей властью».
- ПИ@@ЕЦ!
Машинистка: «Командующий округом генерал-полковник Петров».
Вспоминая свои годы учебы в пограничном училище, матерный язык, мы, курсанты, начали осваивать факультативно еще на 1-ом курсе. Не удивительно, что в первом отпуске некоторым курсантам приходилось по большей части молчать. Они боялись, что в присутствии родителей с языка нечаянно сорвется матерное слово.
Наиболее вульгарные, грубые и похабные выражения мы, в первую очередь слышали от многих преподавателей кафедры огневой подготовки (самая уважаемая кафедра во всех военных училищах СССР и современной России). Если преподаватели кафедр партийно-политической работы, истории, марксизма-ленинизма слыли «мастерами высокой словесной шелухи», то «огневики» были конкретны, могли рассказать к месту анекдот, привести матерные афоризмы, при необходимости разразиться забористой матерной руганью. Нет сомнений, что боевые стрельбы – это экстремальная ситуация, и только мат, может способствовать быстрому усваиванию информации и повышению восприятия команд. Мат бодрил, мобилизовывал и психологически разгружал чрезмерно насыщенную эмоциями психику курсантов во время стрельб из боевого оружия.
В случае с матом всегда уместна поговорка: «Не умеешь – не берись». Настоящим искусством мата обладали подполковники Смотрин В.И., Федосеев В.А., майор Семенов В.С., который летом 2001 года, будучи уже начальником кафедры вооружения и стрельбы Голицынского военного института ФПС России во время гранатометания накрыл собою боевую гранату, которая выскользнула из руки курсанта (я тоже левша, помню, когда бросал гранату, то всегда рядом стоял преподаватель). Ранения полковника Семенова В.С. оказались очень обширными. Были поражены грудная клетка, лицо, живот, руки и ноги, паховая область. За мужество и героизм полковник Семенов В.С. был удостоен ордена Мужества. Его имя внесено в Книгу Почета части. Валентин Семенович ушел из жизни в 2017 году.
К сказанному необходимо добавить, что в советские времена в военные училища летчиков часто приезжал маршал авиации, Трижды Герой Советского Союза Кожедуб И.Н. Соответственно, всех, кто был свободен, собирали в клубе. Кожедуб И.Н. выходил к трибуне, и рассказывал о своих подвигах. Потом останавливался, окидывал зал взглядом:
- Женщин нет?
- Ладно, буду говорить как было на самом деле..
Весь дальнейший его рассказ не менее чем на четверть состоял из отборного мата.
В президиумах обычно сидели начальники училищ и другие высокопоставленные лица. Никто не мог сказать ни слова.
Заслуживает внимания в данном аспекте то, что сверхэнергичные матерные выражения, произнесенные до или после команды, или приказания, играют роль «разрешающего пароля» и автоматически устраняют сомнения в необходимости и экстренных сроках выполнения команды. В экстремальных случаях правильно подобранная руководителем хлесткая фраза способна быстро снять шок у подчиненного и вернуть его к выполнению поставленных задач. Кроме того, забористые выражения иногда помогают «выпустить пар» и отказаться от рукоприкладства. Грамотное использование непечатных слов способствует сокращению времени, затрачиваемое на проведение служебных совещаний. Мат служит для преодоления межкультурных и терминологических различий словарного запаса собеседников. Мат позволяет поверхностно владеть техническими терминами и названиями деталей механизмов.
Отдельная тема – мат в бою. Вот несколько фрагментов из репортажа корреспондента английского агентства Рейтер, аккредитованного при армейском штабе в годы русско-турецкой войны 1877 года.
Русские солдаты с криками «Е@ твою мать», дружно поднялись в атаку. Этот боевой клич переводится как «Умрем за царя».
В ответ на предложение сдаться солдаты кричали туркам «Пошли на х@й», что означает «Будем стоять до конца».
Когда снаряд русской пушки попал в неприятельский обоз, все дружно воскликнули «Пи@@ец», то есть, какое точное попадание.
Пленному турецкому офицеру, который заявил, что к утру позиции русского полка будут захвачены, его командир сказал короткое русское слово «Зае@етесь», что означает «У вас для этого не хватит сил».
В русско-японскую войну 1905 года японцы отмечали воинское заклятье русских солдат, которое произносится как «Хусим». Он укреплял их воинский дух во время осады Порт-Артура.
Известно, что в условиях короткого боя (бой на коротких дистанциях был основным видом боя всю историю человечества), матерные слова позволяют быстро и понятно донести приказ до подчиненных. Скажем, «маневр огнем», который заключается в одновременном или последовательном его сосредоточении по важнейшим целям противника или распределении для поражения нескольких целей, а также в перенацеливании на новые объекты, коротко звучит: «@уярим по главному, потом добиваем остальное». Ну и так далее.
Русский мат на поле боя имеет две важные особенности: Во-первых, имея яркую эмоциональную окраску, это самый быстрый способ отдачи приказов для командира в условиях, когда его подчиненные находятся в состоянии стресса. Своего рода краткий и универсальный носитель информации, понятный каждому. К примеру, вместо какого-нибудь «Открыть огонь!», всегда можно крикнуть более лаконичное «е@аш!» и все прекрасно поймут о чем речь. Экономия даже нескольких секунд на поле боя могла спасти жизни многих солдат. Конечно, сама по себе скорость отдачи приказов не оказывает решающей роли на итог боевых действий, но победа всегда складывается из целого ряда факторов и такая языковая особенность вносит свой вклад. Во-вторых, матерные выражения – это своеобразная форма молитвы в устах воина. Он как бы взывает высшие силы оказать ему помощь и поддержку в опасную минуту. Не зря матерные слова мы до сих пор называем бранными. В нашем понятии поле брани это поле битвы. Выразиться матом, даже про себя, для русского человека отличный способ получить эмоциональную разрядку, снять возникшее напряжение. Еще один интересный факт заключается в том, что использование мата при ведении боевых действий служит некоего рода шифром, ведь даже знающий русский язык иностранец вряд ли будет хорошо знаком с нашей ненормативной лексикой и не сразу ее поймет.
Часто можно услышать призывы: «Не ругайтесь матом! Это не прилично!». Как бы кому это нравилось или не нравилось, но необходимо возразить. Русский мат является частью русской культуры и частью языка народов России. Бороться, на взгляд специалистов, с этим абсолютно бессмысленно.
Известно, что нельзя искоренить явление, если оно функционально и причинно обусловлено (с преступностью цивилизация борется тысячелетия, и где результат?). Надо учитывать, что прямые запреты здесь не работают, и работать не будут. В советские времена проблема использования мата тоже была повсеместна, но мы знали, что нельзя использовать мат публично, что неприлично материться в присутствии детей, старших, женщин. А это уже вопрос воспитания. Безусловно, в СМИ мат должен запикиваться, заменяться многоточием, разными стыдливыми эвфемизмами (блин, хрен и т.п.), которые будут мгновенно расшифровываться аудиторией. Эзопов язык всегда был сильной стороной нашей культуры.
PS от автора заметки. Если кто-либо из читателей посчитает, что я чрезмерно использовал лексику в форме русского мата, то приношу заранее свои извинения («не стреляйте в пианиста, он играл как мог»).
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Нет комментариев