"язык беларуский назывался ЛИТОВСКИМ" (język białoruski uchodził za „litewski”) "Когда Ягайла короновался на Короля Польши,....принёс с собой до Польши беларуский язык" (Kiedy Jagiełło koronował się na króla Polski, dynastia była już zruszczona i nie letuwski język wnosili z sobą do Polski, lecz białoruski.) "Отделять Летуву от Литвы. Мы не спорим ,что Мицкевич не был литвином. Да, он был Литвином, но не летувином, языка литовского не знал 'ни на йоту'" Летува была фикцией с самого начала (odróżniać Letuwę od Litwy. Nie spierajmy się z nimi, że Mickiewicz nie był Litwinem. Owszem, był Litwinem, lecz nie Letuwinem, a języka letuwskiego nie znał „ani na jotę”.... Letuwa była tu właściwie od początku fikcją)
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Нет комментариев