Дорогие наши родные Татьяна и Володя примите наши искрение соболезнования! Очень сожалеем, что не можем быть с Вами рядом в это тяжелое время. СВЕТЛАЯ ПАМЯТЬ, ПОМНИМ, ЛЮБИМ, СКОРБИМ ...
Благодарю всех родных, близких, друзей, подруг, кто откликнулся на нашу беду-горе. Выразил своё сочувствие и соболезнования. Родители были настоящими героями своего времени. Защищали и строили страну, воспитывали детей. Мама была настоящей женой военного. Работала радиомехаником на самолётах, телефонисткой, работала на метостанции на аэродроме, а затем на военном заводе. При этом они были независтливыми, никогда никого не судили и не обсуждали, были добрыми и отзывчивыми по отношению к людям и люди любили их. Нам будет очень их не хватать. Мама была моей любимой подругой-советчицей. Мамочка и папа, вы будете жить в памяти родных и близких вам людей. Мы вас очень любим!
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
9 русских слов, у которых нет аналогов в других языках
В русском языке есть много выражений, которые очень сложно перевести на другие языки мира. Их, порой, вставляет в свою речь наш президент, и в эти моменты мне, ой, как жаль переводчиков, которым нужно быстро выкрутиться из ситуации. У них, кстати, профессиональный праздник 30 сентября, так что я чуть-чуть заранее подготовил небольшую подборку непереводимых слов.
Авось
Тот самый русский авось, который стал чуть ли не определением национального характера, и означает "надеяться на удачу", абсолютно не понятен для иностранцев. Слово не имеет аналогов ни в одном языке мира. Несмотря на то, что, вроде как, делать что-то на авось не очень хорошо, в пословицах и поговорках это слова чаще встречается в позитивном и одобрительном значении, нежели в негативном. И это ещё больше непонятно иностранцам.
Комментарии 13