Древнерусские имена, которые не сохранились, а жаль
Благодаря берестяным грамотам, которые чудесно пролежали тысячу лет в земле княжества Новгородского, мы имеем удовольствие знать, что где-то в этом районе проживали: Бързъ, по-нашему Борз. И не потому что наглый, а потому что быстрый (как «борзая»). Бобръ — почему бы и нет. Особенно если это уже десятый сын, и имена закончились. Бълда — оказывается, сказка о попе и о работнике его Балде отражает реальное имя. И вряд ли оно было оскорбительным: это тюркизм, и означает топор. Так что, скорее всего, когда так называли ребенка, подразумевали, что он будет крутым и сильным как оружие, а вот уже потом значение сместилось. Как в случае с «дуб