Te cerraré la puerta
Natalia Oreiro
Te cerraré la puerta
Я закрою дверь
¿Quién te dijo que mi puerta tiene que estar siempre abierta?
Кто тебе сказал, что моя дверь всегда открыта,
¿Quién te dijo que mi puerta tiene que estar siempre abierta?
Кто тебе сказал, что моя дверь всегда открыта?
Vas y vienes cuando quieres y yo solita
Ты приходишь и уходишь, когда хочешь, а я просыпаюсь в одиночестве,
despierta,
Ты приходишь и уходишь, когда хочешь, а я просыпаюсь в одиночестве.
Vas y vienes cuando quieres y yo solita
despierta.
Я закрою дверь прямо перед твоим носом,
Я закрою дверь прямо перед твоим носом,
Te cerraré la puerta en la cara,
Я закрою дверь прямо перед твоим носом,
Te cerraré la puerta en la cara,
Я закрою дверь прямо перед твоим носом, чтобы ты понял.
Te cerraré la puerta en la cara,
Te cerraré la puerta para que aprendas.
Я закрою дверь прямо перед твоим носом,
Я закрою дверь прямо перед твоим носом,
Te cerraré la puerta en la cara,
Я закрою дверь прямо перед твоим носом,
Te cerraré la puerta en la cara,
Ты не увидишь моих слез за дверью
Te cerraré la puerta en la cara,
No me verás llorando tras de la puerta.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Нет комментариев